Veja em Japonês |
開幕pronúncia: kaimakupalavra chave: desporto , espetáculo tradução: subida do pano (teatro), abertura (de um evento) 開幕する: kaimakusuru: abrir (um evento), subir o pano 開幕係: kaimakugakari: pessoa que sobe o pano no teatro <<< 係 開幕試合: kaimakushiai: jogo de abertura [estreia] <<< 試合 ver também 開催 海綿pronúncia: kaimencaracteres kanji: 海 palavra chave: utensílio , biologia tradução: esponja 海綿質: kaimenshitsu: esponjoso <<< 質 海綿状: kaimenjou <<< 状 海綿体: kaimentai: conjunto de tecido erétil (genital), corpus cavernosum <<< 体 海綿組織: kaimensoshiki: tecido esponjoso <<< 組織 海綿動物: kaimendoubutsu: porífero <<< 動物 ver também スポンジ 海面pronúncia: kaimencaracteres kanji: 海 , 面 palavra chave: mar tradução: nível da água do mar, superfície marítima 界面pronúncia: kaimencaracteres kanji: 界 , 面 palavra chave: química tradução: interface 界面化学: kaimenkagaku: química de superfícies <<< 化学 界面張力: kaimenchouryoku: tensão interfacial [superficial] <<< 張力 界面活性剤: kaimenkasseizai: ativador interfacial
壊滅pronúncia: kaimetsupalavra chave: desastre tradução: destruição completa [total], aniquilação 壊滅する: kaimetsusuru: estar arruinado, estar completamente destruído, ser aniquilado 壊滅させる: kaimetsusaseru: arruinar, destruir completamente, aniquilar 買戻しpronúncia: kaimodoshioutras ortografias: 買い戻し palavra chave: negócios tradução: cobertura de posições vendidas, reaquisição 皆目pronúncia: kaimokucaracteres kanji: 皆 , 目 tradução: inteiramente, completamente 皆目分からない: kaimokuwakaranai: eu não compreendo [percebo] nada, não compreendo de todo <<< 分 皆目見当が付かない: kaimokukentougatsukanai: não conseguir compreender de todo [completamente] ver também 全然 買物pronúncia: kaimonocaracteres kanji: 物 outras ortografias: 買い物 palavra chave: loja tradução: compras, compra, aquisição 買物をする: kaimonoosuru: comprar, adquirir 買物に行く: kaimononiiku: ir às compras <<< 行 買物客: kaimonokyaku: comprador <<< 客 買物籠: kaimonokago: carrinho [cesto] de compras <<< 籠 買物袋: kaimonobukuro: saco de compras <<< 袋 買物バッグ: kaimonobaggu <<< バッグ ver também 買付け , ショッピング 飼主pronúncia: kainushicaracteres kanji: 主 outras ortografias: 飼い主 palavra chave: animal de estimação tradução: dono de animal de estimação 飼主の無い: kainushinonai: (animal de estimação) sem dono [de rua] <<< 無 買主pronúncia: kainushicaracteres kanji: 主 outras ortografias: 買い主 palavra chave: negócios tradução: comprador | |
|
Pocket Electronic Dictionary |