Veja em Japonês |
脱税pronúncia: datsuzeipalavra chave: finanças , crime tradução: fuga aos impostos, evasão fiscal 脱税する: datsuzeisuru: evitar [fugir a] um imposto , evasor fiscal脱税者: datsuzeisha: pessoa que foge aos impostos 脱税品: datsuzeihin: bens roubados <<< 品 ver também 密輸 脱兎pronúncia: dattooutras ortografias: ダット palavra chave: animal tradução: escapatória rápida 脱兎の如く: dattonogotoku: tão depressa quanto se pode, a grande velocidade <<< 如 出会pronúncia: deaicaracteres kanji: 出 , 会 outras ortografias: 出逢 palavra chave: vida tradução: encontro 出会う: deau: encontrar 出会系: deaikei: ponto de encontro, local comunitário <<< 系 出会い頭に: deaigashirani: encontrar bruscamente por aproximação <<< 頭 sinônimos: 遭遇 出口pronúncia: deguchicaracteres kanji: 出 , 口 palavra chave: casa , transporte tradução: saída 出口の無い: deguchinonai: sem saída, beco sem saída, sem esperança <<< 無 出口調査: deguchichousa: pesquisa de boca-de-urna <<< 調査 antônimos: 入口
泥酔pronúncia: deisuitradução: embriaguez (forte) 泥酔する: deisuisuru: estar inconsciente por embriaguez, meio embriagado 泥酔者: deisuisha: pessoa embriagada <<< 者 出来pronúncia: dekicaracteres kanji: 出 , 来 palavra chave: educação , agricultura tradução: resultado, efeito, plantação, colheita 出来る: dekiru: poder, ser capaz de, ser feito, estar pronto 出来るだけ: dekirudake: como possível 出来るだけ早く: dekirudakehayaku: tão depressa quanto possível <<< 早 出来ない: dekinai: não ser capaz de 出来が良い: dekigaii: ser bem acabado <<< 良 出来が悪い: kigawarui: ser mal acabado, ser mal feito <<< 悪 出来上がる: dekiagaru: ser acabado, completo <<< 上 出来栄え: dekibae: resultado, desempenho <<< 栄 出来事: dekigoto: ocorrência, evento, incidente <<< 事 出来物: dekimono: tumor, abscesso <<< 物 出来心: dekigokoro: impulso repentino <<< 心 出来高: dekidaka: produção, transação total <<< 高 不出来: hudeki: mau resultado, falha <<< 不 上出来: joudeki: bom sucesso <<< 上 今更出来ない: imasaradekinai: Agora não há mais jeito <<< 今更 英語が出来る: eigogadekiru: ser bom em inglês, ser fluente em inglês <<< 英語 応用出来る: ouyoudekiru: utilizável, aplicável <<< 応用 応用出来ない: ouyoudekinai: ináplicável, inutilizável <<< 応用 回避出来る: kaihidekiru: evitável <<< 回避 回避出来ない: kaihidekinai: inevitável <<< 回避 瘡蓋が出来る: kasabutagadekiru: Formação de uma crosta (em), forma-se uma crosta <<< 瘡蓋 霜焼が出来る: shimoyakegadekiru: ficar com frieiras <<< 霜焼 我慢出来る: gamandekiru: suportável, tolerável <<< 我慢 我慢出来ない: gamandekinai: insuportável, intolerável <<< 我慢 計算出来る: keisandekiru: calculável <<< 計算 克服出来ない: kokuhukudekinai: inconquistável, invencível <<< 克服 調教出来ない: choukyoudekinai: indomável <<< 調教 適用出来ない: tekiyoudekinai: não-aplicável <<< 適用 転売出来る: tenbaidekiru: revendável <<< 転売 友達が出来る: tomodachigadekiru: fazer um amigo <<< 友達 取消の出来る: torikeshinodekiru: revogável <<< 取消 取消の出来ない: torikeshinodekinai: irrevogável, para além do reconhecimento <<< 取消 等閑に出来ない: naozarinidekinai: sério, grave, que requer atenção imediata [cuidada] <<< 等閑 入手出来る: nyuushudekiru: disponível <<< 入手 比較出来ない: hikakudekinai: Não há comparação, incomparável <<< 比較 日帰りが出来る: higaerigadekiru: consegues ir e voltar no mesmo dia <<< 日帰り 変更出来る: henkoudekiru: alterável, mutável <<< 変更 変更出来ない: henkoudekinai: inalterável <<< 変更 翻訳出来る: honnyakudekiru: traduzível <<< 翻訳 身動き出来ない: miugokidekinai: não conseguir mover-se, estar apinhado como sardinhas em lata <<< 身動き 水溜りが出来る: mizutamarigadekiru: forma-se uma poça <<< 水溜り 用意が出来る: youigadekiru: estar pronto (para) <<< 用意 抑制出来ない: yokuseidekinai: incontrolável, fora de controlo <<< 抑制 予測出来る: yosokudekiru: previsível <<< 予測 理解出来る: rikaidekiru: compreensível <<< 理解 了解出来る: ryoukaidekiru: compreensível <<< 了解 利用出来る: riyoudekiru: disponível <<< 利用 利用出来ない: riyoudekinai: indisponível <<< 利用 割れ目が出来る: waremegadekiru: rachar, dividir <<< 割れ目 修繕出来る: shuuzendekiru: reparável <<< 修繕 修繕出来ない: shuuzendekinai: irreparável <<< 修繕 信用出来る: shinnyoudekiru: fidedigno, credível <<< 信用 信頼出来る: shinraidekiru: credível, seguro <<< 信頼 譲渡出来る: joutodekiru: transferível, alienável, negociável <<< 譲渡 譲渡出来ない: joutodekinai: não-transferível, intransmissível, inalienável <<< 譲渡 ver também 結果 溺愛pronúncia: dekiaipalavra chave: amor tradução: apreço, orgulho, gosto, carinho 溺愛する: dekiaisuru: amar apaixonadamente 溺死pronúncia: dekishicaracteres kanji: 死 palavra chave: desastre tradução: afogamento 溺死する: dekishisuru: ser afogado, afogar-se 溺死させる: dekishisaseru: afogar alguém 溺死者: dekishisha: pessoa afogada <<< 者 溺死体: dekishitai: corpo afogado <<< 体 凸凹pronúncia: dekobokotradução: irregularidade, desnível 凸凹の: dekobokono: irregular, desnivelado, rugoso 凸凹を無くす: dekobokoonakusu: equalizar, suavizar, nivelar <<< 無 凸凹道: dekobokomichi: caminho desnivelado <<< 道 電池pronúncia: denchicaracteres kanji: 池 palavra chave: eletricidade tradução: bateria (elétrica), celular 電池が切れる: denchigakireru: A bateria está vazia <<< 切 電池を充電する: denchiojuudensuru: carregar a bateria <<< 充電 乾電池: kandenchi: bateria seca <<< 乾 蓄電池: chikudenchi: acumulador, bateria de armazenamento <<< 蓄 太陽電池: taiyoudenchi: bateria solar <<< 太陽 二次電池: nijidenchi: bateria secundária <<< 二次 燃料電池: nenryoudenchi: célula de combustível <<< 燃料 ボタン電池: botandenchi: pilha de mercúrio redonda <<< ボタン ver também バッテリー | |
|
Pocket Electronic Dictionary |