Veja em Japonês |
御礼pronúncia: oreicaracteres kanji: 礼 palavra chave: saudação tradução: recompensa, gratidão, agradecimento 御礼をする: oreiosuru: recompensar, dar uma recompensa, remunerar, pagar uma taxa [comissão, percentagem] 御礼に: oreini: em troca de, a troco de 御礼を述べる: oreionoberu: agradecer, dar os seus agradecimentos <<< 述 御礼を言う: oreioiu <<< 言 御礼参り: oreimairi: visitar (um templo) para fazer agradecimentos, ajuste [acerto] de contas (por gangsters) <<< 参 満員御礼: manninonrei: graças à casa-cheia <<< 満員 ver também 感謝 , 謝意 折紙pronúncia: origamicaracteres kanji: 折 , 紙 outras ortografias: 折り紙 palavra chave: entertenimento tradução: origami (papel colorido para dobrar), o ato de dobrar papel, garantia 折紙をする: origamiosuru: dobrar papel em formas de figuras 折紙付きの: origamitsukino: comprovado, certificado <<< 付 折紙を付ける: origamiotsukeru: certificar, garantir, comprovar ver também Origami 織物pronúncia: orimonocaracteres kanji: 物 palavra chave: têxtil tradução: tecido, pano, têxtil 織物の: orimonono: têxtil 織物商: orimonoshou: vendedor de panos e tecidos <<< 商 織物類: orimonorui: bens não duráveis, tecidos, tapeçaria <<< 類 織物工業: orimonokougyou: indústria têxtil <<< 工業 織物産業: orimonosangyou <<< 産業 織物市場: orimonoshijou: mercado de tecidos <<< 市場 織物工場: orimonokoujou: fábrica têxtil <<< 工場 木綿織物: momenorimono: tecidos de algodão <<< 木綿 愚者pronúncia: orokamono , gushacaracteres kanji: 者 outras ortografias: 愚か者 tradução: tolo, idiota, pateta, ignorante, O Louco (carta de tarot) ver também 馬鹿
卸し金pronúncia: oroshiganecaracteres kanji: 金 outras ortografias: 下し金 palavra chave: utensílio tradução: ralador (de vegetais) ver também 鑢 卸売pronúncia: oroshiuricaracteres kanji: 売 palavra chave: negócios tradução: venda por atacado [por grosso] 卸売業: oroshiurigyou: negócio de venda por atacado [por grosso] <<< 業 卸売価格: oroshiurikakaku: preço por atacado [por grosso] <<< 価格 卸売業者: oroshiurigyousha: comerciante grossista, distribuidor <<< 業者 卸売市場: oroshiurishijou: mercado grossista <<< 市場 御節pronúncia: osechipalavra chave: comida japonesa tradução: pratos Japoneses de Ano Novo 御節料理: osechiryouri <<< 料理 ver também 正月 御世辞pronúncia: osejicaracteres kanji: 世 outras ortografias: お世辞 palavra chave: saudação tradução: elogio, bajulação 御世辞に: osejini: como um [por meio de] elogio [bajulação] 御世辞で: osejide 御世辞が良い: osejigaii: ser afável [amigável] <<< 良 御世辞が巧い: osejigaumai: ser muito cortês <<< 巧 御世辞を言う: osejioiu: fazer elogios (a alguém), bajular, dizer coisas bonitas <<< 言 御世辞抜きで: osejinukide: falando francamente <<< 抜 御世辞笑い: osejiwarai: elogiar o sorriso (de alguém) <<< 笑 御世辞屋: osejiya: bajulador, pessoa de falinhas mansas <<< 屋 sinônimos: 愛想 御節介pronúncia: osekkaitradução: intrometido, inoportuno 御節介な: osekkaina: intrometido, oficioso, inoportuno 御節介する: osekkaisuru: intervir, intrometer-se (nos assuntos de alguém), pôr o nariz (em algo) 御節介を焼く: osekkaioyaku <<< 焼 御節介者: osekkaimono: intrometido, indivíduo irritante, intruso <<< 者 御節介屋: osekkaiya <<< 屋 御節介な人: osekkainahito <<< 人 sinônimos: 干渉 汚染pronúncia: osencaracteres kanji: 染 palavra chave: ambiente tradução: contaminação, poluição 汚染する: osensuru: contaminar, poluir 汚染した: osenshita: contaminado, poluído 汚染を除く: osennonozoku: descontaminar <<< 除 汚染除去: osenjokyo: descontaminação <<< 除去 汚染源: osengen: poluente <<< 源 汚染物質: onsenbusshitsu <<< 物質 産業汚染: sangyouosen: poluição industrial <<< 産業 環境汚染: kankyouosen: poluição [contaminação] do ambiente [ambiental] <<< 環境 大気汚染: taikiosen: poluição do ar <<< 大気 複合汚染: hukugouosen: poluição combinada [composta, múltipla] <<< 複合 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |