Veja em Japonês |
三毛pronúncia: mikecaracteres kanji: 三 , 毛 palavra chave: animal de estimação tradução: animal tricolor 三毛猫: mikeneko: gato tartaruga, gato tricolor <<< 猫 三日pronúncia: mikkacaracteres kanji: 三 , 日 outras ortografias: 3日 palavra chave: calendário tradução: três dias, o terceiro dia 三日毎に: mikkagotoni: a cada três dias <<< 毎 三日置きに: mikkaokini: a cada quatro dias <<< 置 三日目に: mikkameni: no terceiro dia <<< 目 三日坊主: mikkabouzu: trabalhador instável <<< 坊主 三日天下: mikkatenka: reinado curto <<< 天下 密会pronúncia: mikkaicaracteres kanji: 密 , 会 palavra chave: política , amor tradução: encontro secreto (clandestino) 密会する: mikkaisuru: encontra-se em segredo, ter um encontro secreto com 密会所: mikkaisho: marcar um encontro secreto <<< 所 密告pronúncia: mikkokucaracteres kanji: 密 , 告 palavra chave: crime tradução: informação secreta, anúncio anónimo 密告する: mikkokusuru: informar secretamente 密告者: mikkokusha: informador <<< 者
巫女pronúncia: mikocaracteres kanji: 女 outras ortografias: 神子 palavra chave: religião tradução: jovem de serviço num santuário, médium, necromante ver também シャマン 見込pronúncia: mikomicaracteres kanji: 見 tradução: promessa, esperança, antecipação, possibilidade estimada, probabilidade, chance 見込の有る: mikominoaru: promissor, esperançoso <<< 有 見込の無い: mikominonai: sem esperança <<< 無 見込が当たる: mikomigaataru: As expectativas de alguém concretizam-se <<< 当 見込が外れる: mikomigahazureru: As expectativas de alguém caem por terra <<< 外 見込を付ける: mikomiotsukeru: formar uma estimativa [um julgamento] <<< 付 見込違い: mikomichigai: mau cálculo <<< 違 見込違いをする: mikomichigaiosuru: calcular mal ver também 希望 , 期待 未婚pronúncia: mikoncaracteres kanji: 未 palavra chave: vida tradução: estado de solteiro, celibato 未婚の: mikonnno: solteiro 未婚の母: mikonnnohaha: mãe-solteira <<< 母 未婚者: mikonsha: pessoa solteira, solteirão, solteirona <<< 者 antônimos: 結婚 神輿pronúncia: mikoshicaracteres kanji: 神 palavra chave: religião tradução: relicário [santuário] em miniatura 御神輿: omikoshi <<< 御 神輿を担ぐ: mikoshiokatsugu: andar com um relicário [santuário] portátil <<< 担 神輿を据える: mikoshiosueru: plantar-se <<< 据 神輿を上げる: mikoshioageru: levantar-se do seu lugar <<< 上 見舞pronúncia: mimaicaracteres kanji: 見 palavra chave: medicina tradução: expressão de simpatia, visita, chamada [telefonema] amigável 見舞に行く: mimainiiku: fazer uma chamada de inquérito [investigação], fazer uma visita a alguém, confortar (alguém doente) <<< 行 見舞う: mimau 見舞を述べる: mimaionoberu: expressar a simpatia (por alguém) <<< 述 見舞客: mimaikyaku: visitante <<< 客 見舞人: mimainin <<< 人 見舞金: mimaikin: recompensa monetária <<< 金 見舞状: mimaijou: carta de simpatia [inquérito] <<< 状 見舞品: mimaihin: presente de simpatia <<< 品 洪水に見舞われる: kouzuinimimawareru: sofrer uma inundação, estar inundado <<< 洪水 病気見舞: byoukimimai: visita a um doente <<< 病気 病人を見舞う: byouninnomimau: fazer uma visita ao paciente <<< 病人 未満pronúncia: mimancaracteres kanji: 未 tradução: abaixo, debaixo 未満の: mimannno: menos que ver também 以上 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |