Veja em Japonês |
川口pronúncia: kawaguchicaracteres kanji: 川 , 口 palavra chave: natureza , japão tradução: foz, estuário 川口市: kawaguchishi: Cidade de Kawaguchi <<< 市 ver também 河口 革靴pronúncia: kawagutsucaracteres kanji: 革 palavra chave: calçado tradução: sapatos de couro 可愛いpronúncia: kawaiicaracteres kanji: 可 palavra chave: beleza tradução: amável, cermoso, atraente, bonito, belo, giro, querido 可愛がる: kawaigaru: amar, cuidar, tratar alguém com amor [afeto] 可愛い子: kawaiiko: criança querida [amorosa] <<< 子 可愛い子には旅をさせろ: kawaiikonihatabiosasero: criança mimada, criança estragada (prov.) <<< 旅 sinônimos: 可憐 , キュート 可哀相pronúncia: kawaisoucaracteres kanji: 可 , 相 outras ortografias: 可哀想 tradução: pena (sentimento) 可哀相に: kawaisouni: Que pena!, Pobre coisa! 可哀相に思う: kawaisouniomou: sentir pena por <<< 思 可哀相に思って: kawaisouniomotte: fazer algo por pena 可哀相な: kawaisouna: pobre, penoso, triste, miserável, desconfortável, patético, infeliz, cruel 可哀相な孤児: kawaisounakoji: órfão pobre [desamparado, impotente] <<< 孤児 可哀相な境遇: kawaisounakyouguu: situação lamentável ver também 哀
川鱒pronúncia: kawamasucaracteres kanji: 川 outras ortografias: カワマス palavra chave: peixe tradução: Salvelinus fontinalis, truta das fontes (peixe) 河原pronúncia: kawaracaracteres kanji: 河 , 原 outras ortografias: 川原 palavra chave: natureza tradução: leito de rio seco 河原撫子: kawaranadeshiko: Diathus superbus (flor) <<< 撫子 河原鶸: kawarahiwa: Verdilhão-oriental (pássaro) 青河原鶸: aokawarahiwa: verdelhão (pássaro) <<< 青 川崎pronúncia: kawasakicaracteres kanji: 川 outras ortografias: カワサキ (a Japanese motorbike brand) palavra chave: automóvel , japão tradução: Kawasaki 川崎市: kawasakishi: Cidade de Kawasaki <<< 市 ver também Kawasaki 為替pronúncia: kawasepalavra chave: finanças , economia tradução: câmbio, ordem de pagamento 為替を組む: kawaseokumu: receber uma ordem de pagamento <<< 組 為替を振出す: kawaseohuridasu <<< 振出 為替を送金する: kawaseosoukinsuru: enviar [emitir] uma ordem de pagamento <<< 送金 為替を現金化する: kawaseogenkinkasuru: descontar uma ordem de pagamento, ter uma ordem de pagamento descontada 為替を現金に換える: kawaseogenkinnnikaeru 為替市場: kawaseshijou: mercado de câmbio [divisas] <<< 市場 為替相場: kawasesouba: taxa de câmbio <<< 相場 為替レート: kawasereeto <<< レート 為替管理: kawasekanri: controle [regulamentação] de câmbios <<< 管理 為替手形: kawasetegata: letra de câmbio, ordem de pagamento <<< 手形 為替取引: kawasetorihiki: transações de divisas [câmbio] <<< 取引 為替振出人: kawasehuridashinin: gaveta 為替受取人: kawaseuketorinin: beneficiário 為替差益: kawasesaeki: lucros cambiais 為替差損: kawasesason: prejuízos cambiais 外国為替: gaikokukawase: divisas, moeda estrangeira <<< 外国 電報為替: denpoukawase: remessa telegráfica <<< 電報 振替為替: hurikaekawase: cheque postal <<< 振替 郵便為替: yuubinkawase: vale postal, ordens de pagamento <<< 郵便 ドル為替: dorukawase: câmbio de dólares <<< ドル ポンド為替: pondokawase: câmbio de libras <<< ポンド ver também 送金 川蝉pronúncia: kawasemicaracteres kanji: 川 outras ortografias: 翡翠, カワセミ palavra chave: pássaro tradução: martim-pescador 笑い川蝉: waraikawasemi: Dacelo novaeguineae, kookaburra (pássaro) <<< 笑 蚊帳pronúncia: kayacaracteres kanji: 帳 palavra chave: casa tradução: rede para mosquitos 蚊帳を吊る: kayaotsuru: montar uma rede para mosquitos <<< 吊 蚊帳を外す: kayaohazusu: tirar uma rede para mosquitos <<< 外 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |