日仏翻訳辞書・事典:音・狢・前・俣・後・春・咳・咬・垢・胸

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 9
翻訳:son, bruit, voix
オン, イン
音: おと: son, bruit, grondement
音を立てる: おとをたてる: faire du bruit <<<
音を立てて: おとをたてて: avec bruit <<<
音を立てないで: おとをたてないで: sans bruit <<<
音も無く: おともなく <<<
音に聞こえた: おとにきこえた: connu, fameux <<< , 有名
音: ね: son, ton, sonorité, mélodie <<< メロディー
音を出す: ねをだす: retentir, sonner,tinter <<<
音を上げる: ねをあげる: demeurer [rester] coi, jeter l'éponge <<<
音の良い: ねのいい, ねのよい: mélodieux, harmonieux <<<
音: こえ: voix <<<
熟語:足音 , 音階 , 音楽 , 音響 , 音声 , 音速 , 音痴 , 音調 , 音程 , 音符 , 音読 , 観音 , 子音 , 騒音 , 調音 , 同音 , 音色 , 発音 , 爆音 , 本音 , 母音 , 防音 , 録音
語句:波の音 , 鈍い音 , 蹄の音 , 鐘の音 , 協和音 , 金属音 , 五十音 , 衝撃音 , 十二音の , 太鼓の音 , 着信音 , 時計の音 , 発信音 , 破裂音 , 爆発音 , 摩擦音 , ベルの音

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 動物
画数: 9
翻訳:blaireau
カク
狢: むじな
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 時間
画数: 9
翻訳:devant, avant, précédent, avancer
セン, ゼン
前: まえ: devant, part (jp.)
前の: まえの: devant, d'en face, précédent
前の席: まえのせき: siège avant <<<
前の家: まえのいえ: maison d'en face <<<
前の晩: まえのばん: la veille (au soir) <<<
前の日: まえのひ: jour précédent [d'avant], veille <<< , 前日
前に: まえに: devant, en face de, au devant de, en présence de, auparavant, avant
前: さき: devant, avant, futur, avenir <<<
前む: すすむ: avancer <<<
熟語:以前 , 板前 , 腕前 , 駅前 , 男前 , 御前 , 気前 , 午前 , 食前 , 自前 , 生前 , 戦前 , 前衛 , 前回 , 前期 , 前後 , 前菜 , 前者 , 前哨 , 前進 , 前日 , 前条 , 前線 , 前代 , 前提 , 前途 , 前半 , 前場 , 前編 , 前方 , 前面 , 前夜 , 前立腺 , 前輪 , 前例 , 建前 , 手前 , 名前 , 前洗い , 前置 , 前掛 , 前書 , 前髪 , 前金 , 前払 , 前向き , 目前 , 門前 , 陸前
語句:人の前で , 当り前の , 朝飯前 , 一月前 , 大分前に , 前閣僚 , 前甲板 , 紀元前 , 前車輪 , 正午前に , 前世紀 , 大戦前の , 前大統領 , 一寸前に , 日没前 , 前年度 , 二十前の , 一人前 , 一人前の , 日入前に , 日出前に , 夕食前 , 夜明前 , シーズン前
反意語:

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
画数: 9
翻訳:fourche, embranchement
俣: また
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , 位置
画数: 9
翻訳:derrière, arrière, postérieur, retarder, après
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: derrière, arrière (n.), postérieur
後ろの: うしろの: de derrière, arrière (a.), postérieur
後: あと: derrière, après
後れる: おくれる: retarder <<<
後: のち: après, plus tard
後で: あとで: après, plus tard, dans [par] la suite
後に: あとに: en arrière
後に下がる: うしろにさがる: faire un pas en arrière, reculer <<<
後に成る: あとになる: se laisser distancer [devancer], être en retard <<<
後に残る: あとにのこる: rester en arrière <<<
後を追う: あとをおう: courir après, poursuivre <<<
後から押す: うしろからおす: pousser par derrière <<<
後から後から: あとからあとから: l'un après l'autre, dans un enchaînement rapide
後の祭: あとのまつり: trop tard <<<
熟語:後味 , 後書 , 以後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後見 , 後者 , 後進 , 後続 , 後退 , 後輩 , 後半 , 後場 , 後方 , 後輪 , 今後 , 後家 , 午後 , 後生 , 後日 , 後手 , 最後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後
語句:又後で , 立ち後れる , 其の後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 後知恵 , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , 流行に後れる , シーズン後
反意語:
次もチェック: , バック

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: カレンダー
画数: 9
翻訳:printemps
シュン
春: はる: printemps
春に: はるに: au printemps
春の: はるの: du printemps, printanier
春の装い: はるのよそおい: costume de printemps <<<
春らしい: はるらしい: printanier
春めく: はるめく: sentir le printemps
熟語:春分 , 青春 , 早春 , 春雨 , 春巻 , 春休 , 売春 , 立春
語句:行く春 , 春の気配 , 春場所 , 春の彼岸 , プラハの春
同意語: スプリング
反意語:
次もチェック: ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 健康
画数: 9
翻訳:tousser, toux
ガイ
咳: せき: toux
咳をする: せきをする: tousser
咳き込む: せきこむ: graillonner <<<
咳が出る: せきがでる: souffrir d'une toux <<<
熟語:咳払い
語句:百日咳
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 動物
画数: 9
翻訳:mordre, ronger, croquer
コウ, キョウ
咬む: かむ: mordre
熟語:咬み傷
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衛生
画数: 9
翻訳:crasse, honte, déshonneur
コウ, ク
垢: あか: crasse
垢が付く: あかがつく: s'encrasser <<<
垢染みる: あかじみる <<<
垢染みた: あかじみた: encrassé <<<
垢が落ちる: あかがおちる: se décrasser <<<
垢を落とす: あかをおとす: enlever la crasse, décrasser <<<
垢: けがれ: impureté, souillure, pollution <<<
垢: はじ: honte, déshonneur <<<
語句:爪の垢

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:poitrine, sein, coeur
キョウ
胸: むね: poitrine, sein, coeur
胸が一杯に成る: むねがいっぱいになる: avoir [se sentir] le coeur gros
胸が空く: むねがすく: se sentir satisfait <<<
胸が焼ける: むねがやける: se sentir le coeur brûlé <<<
胸が悪く成る: むねがわるくなる: se sentir mal au coeur
胸に抱く: むねにいだく: se nourrir de <<<
胸に浮かぶ: むねにうかぶ: passer par la tête de qn. <<<
胸に応える: むねにこたえる: être vraiment désolé <<<
胸に秘める: むねにひめる: garder qc. au fond du coeur <<<
胸を痛める: むねをいためる: pleurer, peiner <<<
胸を打つ: むねをうつ: émouvant, touchant, éloquent, saisissant <<<
胸を打たれる: むねをうたれる: être frappé par <<<
胸を撫で下ろす: むねをなでおろす: se sentir soulagé
胸を張る: むねをはる: bomber la torse <<<
熟語:胸囲 , 胸水 , 度胸 , 胸焼
同意語: バスト
次もチェック:

このページに有る記事:969 - 978、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtf9-17.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17