弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
| ||
魁カテゴリー:JIS1部首: 画数: 14 翻訳:tête, meneur, chef, annonciateur, avant-coureur, précurseur カイ 魁: かしら: tête, meneur, chef <<< 頭 魁: さきがけ: annonciateur, avant-coureur, précurseur 蜻カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 虫 画数: 14 翻訳:libellule, éphémère セイ 蜻: とんぼ: libellule <<< 蜻蛉 蜻: かげろう: éphémère <<< 蜉蝣 熟語:蜻蛉 次もチェック: 蛉 窩カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 家 画数: 14 翻訳:cave, cellier カ, ワ 窩: むろ 同意語: 室 鳴カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 動物 , 鳥 画数: 14 翻訳:sonner, tinter, claquer, tonner, chanter (pour oiseaux) メイ, ミョウ 鳴く: なく: crier, chanter (pour oiseaux), gazouiller, pépier, glapir, miauler, aboyer, japper, hennir, mugir, beugler, coasser, grésiller, croasser, grogner, bêler, roucouler, hululer, bramer, braire, glousser, caqueter, coqueriquer, crêteler, coucouler 鳴き声: なきごえ: voix, cri, chant, ramage, gazouillement, miaulement, aboiement, jappement, hennissement, beuglement, mugissement, coassement, grésillement, croassement, grognement, bêlement, gémissement, hululement <<< 声 鳴る: なる: sonner, tinter, claquer, tonner 鳴らす: ならす: faire sonner [tinter, claquer], connu, fameux (entendre son bruit) 鳴かず飛ばず: なかずとばず: être sur la touche <<< 飛 熟語:共鳴 , 鳴門 , 悲鳴 , 耳鳴り , 雷鳴 語句:牙を鳴らす , 舌を鳴らす , 耳が鳴る , 狐が鳴く , 非を鳴らす , 指を鳴らす , 怒鳴る , 烏が鳴く , 猫が鳴く , 梟が鳴く , 鹿が鳴く , 雀が鳴く , 蛙が鳴く , 腕が鳴る , 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 鳩が鳴く , 鼠が鳴く , 靴が鳴る , 鼻を鳴らす , 蝉が鳴く , 踏み鳴らす , 鞭を鳴らす , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 汽笛を鳴らす , 警笛を鳴らす , 警報を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 山羊が鳴く , 驢馬が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る 誤カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 14 翻訳:se tromper, erreur, tort, faute ゴ 誤る: あやまる: se tromper, faire une erreur 誤り: あやまり: erreur, faute, fausseté 熟語:誤解 , 誤記 , 誤差 , 誤字 , 誤魔化し 語句:見誤る , 狙いを誤る , 道を誤る , 読み誤る , 綴りの誤り , 一生の誤り , 印刷の誤り , 解釈を誤る , 活字の誤り , 計算を誤る , 手段を誤る , 処置を誤る , 診断を誤る , 針路を誤る , 選択を誤る , 適用を誤る , 手続を誤る , 誤発注 , 用法を誤る 同意語: エラー 罰カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 裁判 画数: 14 翻訳:punition, châtiment バツ, バチ, ハツ 罰する: ばっする: punir, châtier, faire justice à qn. 罰を課する: ばつをかする: infliger une peine à qn. <<< 課 罰を与える: ばつをあたえる: donner une punition à qn. <<< 与 罰を加える: ばつをくわえる <<< 加 罰を受ける: ばつをうける: être puni, subir une peine <<< 受 罰すべき: ばっすべき: punissable 熟語:天罰 , 罰金 語句:重い罰 , 罪と罰 際カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 14 翻訳:suite de montagnes (org.), bord, limite, mêler (ext.) サイ 際: きわ: bord, limite 際立つ: きわだつ: se distinguer, se faire remarquer, se signaler, s'illustrer <<< 立 際立った: きわだった: prononcé, accusé, remarquable, distinct <<< 立 際立って: きわだって: remarquablement <<< 立 際わる: まじわる: se mêler, se diffuser <<< 交 際: あい: espace 際: しお: occasion, chance 熟語:交際 , 国際 , 実際 , 手際 , 窓際 , 水際 語句:往生際 , 芸術際 , 下校の際に , 終焉の際に , 生誕際 , 瀬戸際 , 瀬戸際に , 登校の際に , 有事の際に
| |
|