弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示 |
| ||
哭カテゴリー:JIS2部首: 画数: 10 翻訳:pleurer, crier コク 哭く: なく 同意語: 泣 剥カテゴリー:JIS1部首: 画数: 10 翻訳:dépouiller, écorcher, ôter, décolorer, faner, éplucher, peler, écorcer ハク 剥ぐ: はぐ: dépouiller, écorcher, ôter 剥がれる: はがれる: se détacher, se décoller, s'écailler 剥げる: はげる: s'écailler, se décolorer, se faner, perdre son éclat 剥げた: はげた: écaillé, décoloré, fané 剥げない色: はげないいろ: couleur qui ne part pas <<< 色 剥く: むく: éplucher, peler, écorcer, écorcher 剥く: さく: déchirer <<< 裂 熟語:剥製 , 剥奪 語句:牙を剥く , 莢を剥く , 擦り剥く , 牡蠣を剥く , 仮面を剥ぐ , 鍍金が剥げる , ポスターを剥がす 悩カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 精神 画数: 10 翻訳:tourmenter, inquiéter, tracasser ノウ 悩む: なやむ: se tourmenter, se faire du souci, se tracasser, s'inquiéter, se faire de la bile, souffrir 悩ます: なやます: tourmenter, affliger, causer du souci, désoler, ennuyer, embarrasser, importuner, tracasser, harceler, excéder, agacer, assaillir, assommer 悩まされる: なやまされる: être tourmenté [tracassé, embarrassé, importuné] 悩み: なやみ: souci, tracas, tourment, affliction, peine 悩ましい: なやましい: inquiétant, angoissant, langoureux, provocant, aguichant, sensuel, voluptueux 悩みが有る: なやみがある: avoir du souci <<< 有 悩みの種: なやみのたね: source de soucis <<< 種 熟語:煩悩 語句:伸び悩む , 思い悩む , 恋に悩む , 失恋の悩み , 煩悩に悩まされる 鬼カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 空想 画数: 10 翻訳:esprit, ogre, démon, diable キ 鬼: おに: ogre, démon, diable, brave (jp.), cruel (préf.), grand 鬼の様な: おにのような: diabolique, démoniaque <<< 様 鬼の目にも涙: おにのめにもなみだ: Les hommes les plus impitoyables versent aussi des larmes 鬼の首でも取った様に: おにのくびでもとったように: se vanter de ses exploits 鬼ごっこ: おにごっこ: chat perché, colin-maillard 鬼ごっこをする: おにごっこをする: jouer au chat perché, jouer au colin-maillard 鬼: ばけもの: démon, diable <<< 化物 熟語:天邪鬼 , 餓鬼 , 鬼滅 , 鬼門 , 鬼灯 語句:吸血鬼 , 殺人鬼 , 鬼も十八 , 鬼百合
恣カテゴリー:JIS2部首: 画数: 10 翻訳:arbitrage, égoïsme シ 恣: ほしいまま 恣な: ほしいままな: arbitraire, égoïste 恣に: ほしいままに: arbitrairement, selon son bon plaisir, à sa guise, à volonté 熟語:恣意 馬カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 馬 画数: 10 翻訳:cheval バ, メ, マ 馬: うま 馬で: うまで: à cheval 馬で行く: うまでいく: aller à cheval, chevaucher <<< 行 馬に乗る: うまにのる: monter à cheval <<< 乗 , 乗馬 馬から降りる: うまからおりる: descendre de cheval, mettre pied à terre <<< 降 馬から落ちる: うまからおちる: tomber de cheval <<< 落 馬に跨る: うまにまたがる: enfourcher un cheval 馬を走らす: うまをはしらす: galoper <<< 走 馬を急がせる: うまをいそがせる <<< 急 馬を止める: うまをとめる: tirer sur les rênes <<< 止 馬を馴らす: うまをならす: dompter le cheval <<< 馴 馬が合う: うまがあう: s'entendre avec qn. <<< 合 馬の骨: うまのほね: personne d'origine douteuse <<< 骨 熟語:海馬 , 穴馬 , 馬乗 , 馬屋 , 絵馬 , 河馬 , 騎馬 , 軍馬 , 群馬 , 競馬 , 子馬 , 縞馬 , 出馬 , 乗馬 , 竹馬 , 天馬 , 頓馬 , 荷馬 , 馬鹿 , 馬具 , 馬券 , 馬車 , 馬肉 , 馬力 , 雌馬 , 騾馬 , 驢馬 語句:雄の馬 , 雌の馬 , 去勢馬 , 競馬馬 , 馬小屋 , 千里の馬 , 対抗馬 , 馬に蹄鉄を打つ , 馬に蹄鉄を着ける , 馬に念仏 , 農耕馬 , 馬車馬 , 野次馬 , アラビア馬 次もチェック: 駒 栽カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 庭 画数: 10 翻訳:planter, cultiver サイ 栽える: うえる: planter, cultiver <<< 植 栽: うえこみ: buisson <<< 植込み 熟語:栽培 , 栽量 , 盆栽 息カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 医学 画数: 10 翻訳:respirer ソク 息: いき: respiration, respiration, haleine 息をする: いきをする: respirer 息が有る: いきがある: donner signe de vie <<< 有 息が切れる: いきがきれる: s'essouffler, être essoufflé, être hors d'haleine, manquer de souffle <<< 切 , 死 息を切らす: いきをきらす: haleter, perdre le souffle, être essoufflé [hors d'haleine] <<< 切 息を切らして: いきをきらして: essoufflé, hors d'haleine <<< 切 息が臭い: いきがくさい: avoir l'haleine forte [la mauvaise haleine] <<< 臭 息を吐く: いきをつく: respirer, reprendre haleine [souffle], souffler <<< 吐 息も吐かずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup <<< 吐 , 一気 息を入れる: いきをいれる: faire une pause <<< 入 息を殺す: いきをころす: retenir son haleine [son souffle] <<< 殺 息が合う: いきがあう: s'entendre bien, s'accorder <<< 合 息が掛かる: いきがかかる: être soutenu par, avoir un soutien de <<< 掛 息の根を止める: いきのねをとめる: 息の根を止める 息も絶え絶えに: いきもたえだえに: expirant 息もつかずに: いきもつかずに: sans reprendre haleine, d'un seul coup 息の有る内に: いきのあるうちに: tant qu'on est encore en vie 息を引き取る: いきをひきとる: expirer, rendre le dernier soupir 息を吹き返す: いきをふきかえす: revenir à la vie 息む: やすむ: se reposer <<< 休 熟語:安息 , 休息 , 消息 , 喘息 , 溜息 , 吐息 , 一息 , 息子 , 利息 語句:虫の息で , 肩で息をする 次もチェック: 気 透カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:transparent, espacer トウ 透く: すく: devenir transparent, s'espacer 透かす: すかす: regarder à travers 透ける: すける: être transparent 透けて見える: すけてみえる: transparent <<< 見 透かし: すかし: filigrane, ouvrage ajouré 透かしの入った: すかしのはいった: filigrané <<< 入 透す: とおす: passer à travers <<< 通 熟語:浸透 , 透視 , 透析 , 透明 挿カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:insérer ソウ 挿す: さす <<< 刺 挿げる: すげる: fixer une attache (de socque japonais) 熟語:挿木 語句:栞を挿む , 簪を挿す , 一輪挿し
| |
|