日仏翻訳辞書・事典:也・亡・巾・凡・口

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
フランス語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法
画数: 3
翻訳:assertif [interrogative] suffixe, aussi, suffixe d'étonnement
ヤ, エ
也: なり: assertif suffixe
也: か: interrogatif suffixe
也: また: aussi, suffixe d'étonnement <<<
熟語:可也

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:disparaître, mourir, absent
ボウ, モウ
亡びる: ほろびる: disparaître, mourir (fig.) <<<
亡い: ない: être absent <<<
亡き: なき: mort (a.), défunt, feu <<<
亡き父: なきちち: son défunt père <<<
熟語:興亡 , 死亡 , 存亡 , 逃亡 , 亡国 , 亡命 , 亡霊 , 未亡人 , 滅亡

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 3
翻訳:étoffe, toile, tissu, torchon
キン
巾: きれ: étoffe, toile, tissu <<<
巾: ふきん: torchon <<< 布巾
巾: はば: largeur (jp.) <<<
巾: ちきり: Un chapeau ancien pour femmes (jp.)
熟語:巾着 , 頭巾 , 雑巾 , 布巾

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 3
翻訳:tout, tous, tout le monde, à peu près, environ, banal, moyen
ボン, ハン
凡そ: およそ: à peu près, environ <<<
凡その: およその: approximatif
凡て: すべて: tout (n.), tous, tout le monde, totalité <<<
凡ての: すべての: tout (a.), chaque, total
凡: なみ: banal, moyen <<<
熟語:大凡 , 凡例 , 平凡 , 凡人

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure
コウ, ク
口: くち: bouche, gueule, lèvres, embouchure
口にする: くちにする: goûter à, parler de qc.
口に合う: くちにあう: être à son goût <<<
口をする: くちをする: fermer, boucher
口を開ける: くちをあける: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<<
口を切る: くちをきる: prendre la parole le premier [la première] <<<
口を利く: くちをきく: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<<
口を割る: くちをわる: (finir par) avouer <<<
口を揃えて: くちをそろえて: en choeur, unanimement <<<
口の重い: くちのおも: discret, peu loquace <<<
口の軽い: くちのかるい: indiscret, jaseur, bavard <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: discret, réservé <<<
口の悪い: くちのわるい: médisant, sarcastique <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: éloquent
口の上手い: くちのうまい: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: くどく: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<<
口説き落とす: くどきおとす: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn.
口汚い: くちぎたない: grossier dans ses paroles, vil <<<
口籠る: くちごもる: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<<
口遊む: くちずさむ: chantonner, fredonner <<<
口喧しい: くちやかましい: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<<
口は災いの元: くちはわさわいのもと: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: あな: trou, orifice <<<
熟語:甘口 , 入口 , 火口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 川口 , 傷口 , 北口 , 切口 , 口移し , 口数 , 口癖 , 口車 , 口付け , 口紅 , 口元 , 口調 , 口輪 , 口座 , 口実 , 口上 , 口蹄疫 , 口頭 , 口内 , 口論 , 蛇口 , 人口 , 先口 , 袖口 , 手口 , 出口 , 戸口 , 早口 , 窓口 , 南口 , 無口 , 山口 , 利口 , 悪口
語句:序の口 , 宵の口に , 改札口 , 勝手口 , 楽屋口 , 口喧嘩 , 口喧嘩する , 下水口 , 支払口 , 就職口 , 乗車口 , 口が達者 , 脱出口 , 通気口 , 通風口 , 排気口 , 排水口 , 非常口 , 噴火口 , 奉公口 , 無駄口 , 口約束 , 口約束する
次もチェック:

このページに有る記事:47 - 51、全部で:2857.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtf3-4.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:09/03/24 07:17