By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone,
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
| ||
弱虫
pronunciation:
yowamushi
kanji characters: 弱 , 虫 translation: weakling, chickenhearted fellow, coward, sissy 予約
pronunciation:
yoyaku
kanji characters: 予 , 約 keyword: show , travel translation: reservation, booking 予約する: yoyakusuru: reserve, book (v.), bespeak 予約済み: yoyakuzumi: already reserved [engaged] <<< 済 予約を取り消す: yoyakuotorikesu: cancel a reservation 予約金: yoyakukin: deposit, subscription price <<< 金 予約者: yoyakusha: booking customer, subscriber <<< 者 予約席: yoyakuseki: reserved seat [table] <<< 席 予約制: yoyakusei: reservation [appointment] system <<< 制 予約販売: yoyakuhanbai: sale by subscription <<< 販売 予約出版: yoyakushuppan: publication by subscription <<< 出版 ホテルを予約する: hoteruoyoyakusuru: book hotel (accommodation) <<< ホテル ホテル予約: hoteruyoyaku: hotel (accommodation) booking <<< ホテル 余裕
pronunciation:
yoyuu
kanji characters: 余 , 裕 translation: margin, free time, leeway 余裕が有る: yoyuugaaru: afford <<< 有 余裕が無い: yoyuuganai: cannot afford <<< 無 余裕を失う: yoyuuoushinau: lose one's presence of mind <<< 失 夜桜
pronunciation:
yozakura
kanji characters: 夜 , 桜 keyword: flower translation: night-viewing of cherry blossoms check also: 花見
夜空
pronunciation:
yozora
kanji characters: 夜 , 空 keyword: astronomy translation: nightly sky check also: 星空 指先
pronunciation:
yubisaki
kanji characters: 指 , 先 keyword: body translation: fingertip 指先が器用だ: yubisakigakiyouda: have clever [nimble] fingers, be deft with one's fingers <<< 器用 指輪
pronunciation:
yubiwa
kanji characters: 指 , 輪 keyword: accessory translation: finger ring 指輪を填める: yubiwaohameru: have [wear, slip] a ring on one's finger <<< 填 指輪を抜く: yubiwaonuku: slip a ring off one's finger <<< 抜 指輪を外す: yubiwaohazusu <<< 外 指輪物語: yubiwamonogatari: The Lord of Rings (a novel of J. R. R. Tolkien) <<< 物語 婚約指輪: konnyakuyubiwa: engagement ring <<< 婚約 結婚指輪: kekkonnyubiwa: wedding ring <<< 結婚 synonyms: リング 湯船
pronunciation:
yubune
kanji characters: 湯 , 船 keyword: furniture translation: bathtub check also: 浴槽 癒着
pronunciation:
yuchaku
kanji characters: 癒 , 着 keyword: medicine translation: adhesion, conglutination 癒着する: yuchakusuru: adhere, knit, heal up 癒着剤: yuchakuzai: agglutinative substance, agglutinative <<< 剤 油断
pronunciation:
yudan
kanji characters: 油 , 断 translation: inattention, carelessness, imprudence, unguarded moment, negligence 油断する: yudansuru: be off one's guard, be careless, be inattentive, be negligent (of) 油断させる: yudansaseru: throw a person off his guard 油断した: yudanshita: careless, inattentive, unguarded 油断の無い: yudannnonai: watchful, careful, cautious, attentive, alert, observant, vigilant, wary <<< 無 油断無く: yudannnaku: carefully, cautiously, attentively 油断に乗じる: yudannnijoujiru: take a person off his guard, take advantage of a person's unguarded moment <<< 乗 油断大敵: yudantaiteki: Security is the greatest enemy <<< 大敵 油断禁物: yudankinmotsu <<< 禁物 antonyms: 注意
| |
|