By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone,
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
| ||
患者
pronunciation:
kanja
kanji characters: 患 , 者 keyword: medicine translation: patient, sufferer 患者を診察する: kanjaoshinsatsusuru: examine a patient <<< 診察 患者名簿: kanjameibo: sick list 救急患者: kyuukyuukanja: emergency patient <<< 救急 麻薬患者: mayakukanja: narcotic addict <<< 麻薬 結核患者: kekkakukanja: tuberculosis patient <<< 結核 喘息患者: zensokukanja: asthmatic patient <<< 喘息 入院患者: nyuuinkanja: inpatient <<< 入院 痛風患者: tsuuhuukanja: gouty (n.) <<< 痛風 外来患者: gairaikanja: outpatient <<< 外来 梅毒患者: baidokukanja: syphilitic person <<< 梅毒 中毒患者: chuudokukanja: poisoned patient <<< 中毒 糖尿病患者: tounyoubyoukanja: diabetic (n.) <<< 糖尿病 重症患者: juushoukanja: serious case <<< 重症 重病患者: juubyoukanja: serious case <<< 重病 緊急患者: kinkyuukanja: emergency patient <<< 緊急 エイズ患者: eizukanja: aids patient <<< エイズ リューマチ患者: ryuumachikanja: rheumatic (n.) <<< リューマチ ノイローゼ患者: noiroozekanja: neurotic (n.) <<< ノイローゼ ヘルペス患者: herupesukanja: herpetic (n.) <<< ヘルペス ペスト患者: pesutokanja: plague-stricken (n.) <<< ペスト コレラ患者: korerakanja: cholera patient [case] <<< コレラ check also: 病人 漢字
pronunciation:
kanji
kanji characters: 漢 , 字 keyword: grammar translation: Chinese characters, Kanji 漢字で書く: kanjidekaku: write in Chinese characters <<< 書 漢字制限: kanjiseigen: limitation in the use of Chinese characters <<< 制限 常用漢字: jouyoukanji: commonly used Chinese characters in Japan <<< 常用 check also: 仮名 肝心
pronunciation:
kanjin
kanji characters: 肝 , 心 other spells: 肝腎 translation: importance 肝心な: kanjinnna: important, essential, main, vital 肝心要: kanjinkaname: the most important <<< 要 check also: 肝要 官女
pronunciation:
kanjo
kanji characters: 官 , 女 keyword: history translation: gentlewoman, court lady, maid of honor
感情
pronunciation:
kanjou
kanji characters: 感 , 情 translation: feeling, emotion, sentiment 感情を表す: kanjouoarawasu: show one's feelings <<< 表 感情を隠す: kanjouokakusu: hide one's feelings <<< 隠 感情を抑える: kanjouoosaeru: control one's feelings <<< 抑 感情を害する: kanjouogaisuru: hurt [wound] a person's feelings, offend a person <<< 害 感情に走る: kanjounihashiru: give way to one's feeling [passion], be driven [carried away] by passion <<< 走 感情に溺れる: kanjounioboreru <<< 溺 感情に訴える: kanjouniuttaeru: appeal to the feelings of a person <<< 訴 感情を籠めて: kanjouokomete: with feeling [sentiment] <<< 籠 感情の籠った: kanjounokomotta: moving, touching 感情的: kanjouteki: emotional, sentimental, passionate <<< 的 感情的に: kanjoutekini: emotionally, sentimentally, passionately 感情家: kanjouka: emotional person, sentimentalist <<< 家 感情線: kanjousen: heart line <<< 線 感情論: kanjouron: sentimental argument <<< 論 感情移入: kanjouinyuu: empathy 抑圧感情: yokuatsukanjou: pent-up feelings <<< 抑圧 環状
pronunciation:
kanjou
kanji characters: 環 , 状 keyword: mathematics translation: loop (n.), ring (n.) 環状の: kanjouno: loop (a.), ring (a.), circular, annular 環状線: kanjousen: loop line <<< 線 環状道路: kanjoudouro: loop road, ring road <<< 道路 check also: ループ 勘定
pronunciation:
kanjou
kanji characters: 勘 , 定 keyword: accounting translation: calculation, computation, reckoning, payment, settlement of accounts, bill, account, consideration 勘定する: kanjousuru: count, reckon, calculate 勘定違い: kanjouchigai: miscalculation, miscount, arithmetical [computational, computing] error, error in calculation <<< 違 勘定違いする: kanjouchigaisuru: miscalculate 勘定を間違える: kanjouomachigaeru <<< 間違 勘定を払う: kanjouoharau: pay a bill <<< 払 勘定を済ます: kanjouosumasu: settle a bill [an account] <<< 済 勘定を持つ: kanjouomotsu: pay a bill for others <<< 持 勘定を溜める: kanjouotameru: run up bills <<< 溜 勘定を付ける: kanjouotsukeru: keep accounts <<< 付 勘定に入れる: kanjouniireru: take (a matter) into account [consideration] <<< 入 勘定に入れない: kanjouniirenai: take no account of, reckon without 勘定高い: kanjoudakai: calculating, mercenaly <<< 高 勘定取り: kanjoutori: bill [debt] collector <<< 取 勘定書: kanjougaki: a bill <<< 書 勘定日: kanjoubi: payday <<< 日 当方勘定: touhoukanjou: our account <<< 当方 月末勘定: getsumatsukanjou: month-end payment <<< 月末 手形勘定: tegatakanjou: account of exchange <<< 手形 残高勘定: zandakakanjou: balance account <<< 残高 預金勘定: yokinkanjou: deposit account <<< 預金 利息勘定: risokukanjou: interest calculation <<< 利息 当座勘定: touzakanjou: account current <<< 当座 財産勘定: zaisankanjou: assets and liabilities account <<< 財産 売掛勘定: urikakekanjou: accounts of credit sales, charge account <<< 売掛 売上勘定: uriagekanjou: sales account <<< 売上 現金勘定: genkinkanjou: cash account <<< 現金 check also: 計算 , 会計 感化
pronunciation:
kanka
kanji characters: 感 , 化 translation: influence (n.) 感化する: kankasuru: influence (v.) 感化される: kankasareru: be influenced [affected] (by) 感化を受ける: kankaoukeru <<< 受 感化され易い: kankasareyasui: be easily influenced (by) <<< 易 感化を受け易い: kankaoukeyasui 感化院: kankain: reformatory <<< 院 check also: 影響 間隔
pronunciation:
kankaku
kanji characters: 間 , 隔 translation: space, interval 間隔を置く: kankakuooku: leave a space (between) <<< 置 間隔を空ける: kankakuoakeru <<< 空 間隔を詰める: kankakuotsumeru: leave no space (between) <<< 詰 運転間隔: untenkankaku: headway, interval between two trains [buses] <<< 運転 レール間隔: reerukankaku: track spacing <<< レール 感覚
pronunciation:
kankaku
kanji characters: 感 , 覚 keyword: medicine , art translation: sense, sensation, feeling, sensibility 感覚が鋭い: kankakugasurudoi: have keen senses <<< 鋭 感覚が鈍い: kankakuganibui: have dull senses <<< 鈍 感覚の無い: kankakunonai: insensible, senseless <<< 無 感覚を失う: kankakuoushinau: become insensible, be benumbed <<< 失 感覚的: kankakuteki: sensory, sensuous, sensorial <<< 的 感覚論: kankakuron: sensationalism <<< 論 感覚論者: kankakuronsha: sensualist <<< 者 感覚派: kankakuha <<< 派 感覚美: kankakubi: sensuous beauty <<< 美 感覚神経: kankakushinkei: sensitive nerves <<< 神経 感覚器官: kankakukikan: sense organ <<< 器官 感覚中枢: kankakuchuusuu: sense center, sensorium <<< 中枢 空間感覚: kuukankankaku: space feeling <<< 空間 色彩感覚: shikisaikankaku: color sense <<< 色彩 方向感覚: houkoukankaku: sense of direction <<< 方向 道徳感覚: doutokukankaku: moral sense, morality <<< 道徳 synonyms: 感性 , 知覚
| |
|