By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone,
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
| ||
期待
pronunciation:
kitai
kanji characters: 期 , 待 translation: hope (n.), expectations, anticipation 期待する: kitaisuru: hope (v.), expect 期待して: kitaishite: in hopes of, in the hope that 期待通り: kitaidoori: as expected <<< 通 期待に添う: kitainisou: meet one's expectations <<< 添 期待に反して: kitainihanshite: contrary to one's expectations <<< 反 期待外れ: kitaihazure: disappointing <<< 外 期待を抱く: kitaioidaku: nourish [harbor, foster, cherish] a hope <<< 抱 期待を抱かせる: kitaioidakaseru: promise to one 期待を掛ける: kitaiokakeru: hope much (from a person) <<< 掛 期待を裏切る: kitaiouragiru: be not up to a person's expectation <<< 裏切 check also: 希望 , 見込 機体
pronunciation:
kitai
kanji characters: 機 , 体 keyword: airplane translation: body (of an airplane), fuselage 北風
pronunciation:
kitakaze
,
hokuhuu
kanji characters: 北 , 風 keyword: weather translation: north wind check also: 南風 着丈
pronunciation:
kitake
kanji characters: 着 , 丈 keyword: clothes translation: one's dress length check also: サイズ
帰宅
pronunciation:
kitaku
kanji characters: 帰 , 宅 keyword: house translation: homecoming, returning home 帰宅する: kitakusuru: go [come, return] home 帰宅の途につく: kitakunotonitsuku: make for home <<< 途 帰宅の途中で: kitakunotochuude: on one's way home <<< 途中 寄託
pronunciation:
kitaku
kanji characters: 寄 , 託 keyword: finance translation: deposition 寄託する: kitakusuru: deposit (a thing with a person), entrust (a person with a thing), commit (a thing) to the care (of) 寄託者: kitakusha: depositor, truster <<< 者 寄託物: kitakubutsu: deposit (n.) <<< 物 寄託金: kitakukin: deposit money <<< 金 寄託証書: kitakushousho: deposit certificate <<< 証書 check also: 委託 規定
pronunciation:
kitei
kanji characters: 規 , 定 keyword: law , sport translation: prescription, regulation, provisions, stipulations 規定の: kiteino: regular, prescribed, ordained 規定通りの: kiteitoorino: prescribed, regulatory <<< 通 規定する: kiteisuru: provide, prescribe, ordain 規定に反する: kiteinihansuru: be against the rule <<< 反 規定を破る: kiteioyaburu: break [violate] the rule <<< 破 規定に従う: kiteinishitagau: comply with the rule <<< 従 規定料金: kiteiryoukin: regulation [standard] charge <<< 料金 規定種目: kiteishumoku: compulsory exercises [figures] <<< 種目 服装規定: hukusoukitei: dress code <<< 服装 職務規定: shokumukitei: office regulations [instructions], work rules <<< 職務 服務規定: hukumukitei: service regulations <<< 服務 check also: 規則 汽笛
pronunciation:
kiteki
kanji characters: 汽 , 笛 keyword: train , ship translation: steam whistle, siren, hooter 汽笛を鳴らす: kitekionarasu: whistle (v.), give [blow, sound] a steam whistle <<< 鳴 synonyms: 警笛 , サイレン 起点
pronunciation:
kiten
kanji characters: 起 , 点 keyword: transport translation: starting point 起点とする: kitentosuru: start from check also: 終点 機転
pronunciation:
kiten
kanji characters: 機 , 転 other spells: 気転 translation: wit, tact 機転の利く: kitennnokiku: quick-witted, ready-witted, tactful <<< 利 機転が利く: kitengakiku: be quick-witted [ready-witted, tactful], have quick wits 機転の利かない: kitennnokikanai: slow-witted, dull-witted 機転が利かない: kitengakikanai: be slow-witted [dull-witted], have slow wits 機転を利かす: kitennokikasu: take the hint check also: 機知
| |
|