By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone,
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
| ||
条理
pronunciation:
jouri
kanji characters: 条 , 理 translation: reason, logic 条理有る: jouriaru: reasonable, logical <<< 有 条理に適った: jourinikanatta <<< 適 条理の立たない: jourinotatanai: unreasonable, unjustifiable, illogical <<< 立 条理に反した: jourinihanshita <<< 反 不条理: hujouri: unreason, irrationality, nonsense <<< 不 , 戯言 , ナンセンス 不条理の: hujourino: unreasonable, irrational 不条理演劇: hujouriengeki: absurd theater <<< 演劇 synonyms: 道理 上陸
pronunciation:
jouriku
kanji characters: 上 , 陸 keyword: ship translation: landing, disembarkation 上陸する: jourikusuru: land (v), make land, disembark 上陸地: jourikuchi: landing place [site, spot] <<< 地 上陸軍: jourikugun: landing force <<< 軍 上陸日: jourikubi: day of liberty <<< 日 上陸中: jourikuchuu: be ashore <<< 中 上陸許可: jourikukyoka: shore leave <<< 許可 上陸禁止: jourikukinshi: stoppage of leave <<< 禁止 上陸訓練: jourikukunren: landing drill <<< 訓練 上陸部隊: jourikubutai: landing troops <<< 部隊 上陸作戦: jourikusakusen: landing operation <<< 作戦 上流
pronunciation:
jouryuu
kanji characters: 上 , 流 keyword: nature translation: upper stream [reaches] of a river, upper classes, polite [select] society 上流に: jouryuuni: upperstream (adv.), up the river 上流階級: jouryuukaikyuu: upper classes <<< 階級 上流社会: jouryuushakai: polite [select] society <<< 社会 antonyms: 下流 城砦
pronunciation:
jousai
kanji characters: 城 , 砦 keyword: history translation: fortress, citadel
情勢
pronunciation:
jousei
kanji characters: 情 , 勢 other spells: 状勢 keyword: politics translation: situation, affair, matter 内外の情勢: naigainojousei: internal and external state of affairs <<< 内外 synonyms: 情況 定石
pronunciation:
jouseki
kanji characters: 定 , 石 keyword: game translation: standard [set] tactics (in go game) 定石通りに: jousekidoorini: by the book <<< 通 synonyms: 基本 check also: 囲碁 乗車
pronunciation:
jousha
kanji characters: 乗 , 車 keyword: train translation: boarding 乗車する: joushasuru: take [get into] a train [bus, tram], board a train [bus, tram], get on [in] a car 乗車口: joushaguchi: entrance (to the platform), way in <<< 口 乗車券: joushaken: (railway, tramcar) ticket <<< 券 乗車券売場: joushakennuriba: ticket office, booking office <<< 売場 乗車賃: joushachin: (railroad, bus) fare, carfare <<< 賃 , 運賃 乗車ホーム: joushahoomu: loading platform <<< ホーム antonyms: 下車 上司
pronunciation:
joushi
kanji characters: 上 , 司 keyword: job translation: boss, superior antonyms: 部下 城址
pronunciation:
joushi
kanji characters: 城 keyword: history translation: ruins [site] of an ancient [old] castle 常識
pronunciation:
joushiki
kanji characters: 常 , 識 translation: common sense, common knowledge 常識の有る: joushikinoaru: have a common sense <<< 有 常識の無い: joushikinonai: have no common sense, be senseless <<< 無 常識を欠く: joushikiokaku: lack common sense <<< 欠 常識に富む: joushikinitomu: have enough common sense <<< 富 常識外れ: joushikihazure: eccentric, not in accordance with common sense <<< 外 常識的: joushikiteki: well-balanced <<< 的 非常識: hijoushiki: absurd, unreasonable, irrational <<< 非
| |
|