By installing Euro-Japan dictionary on your mobile device such as
Apple iPhone,
Apple iPad
or
Google Android
you can continue to use our dictionary outside your home or office, even without Internet.
![]() |
| ||
航路
pronunciation:
kouro
kanji characters: 航 , 路 keyword: ship , airplane translation: (sea) route, course, passage 航路から外れる: kourokarahazureru: sheer away, yaw <<< 外 航路を変える: kourookaeru: change course, shift the helm <<< 変 航路標識: kourohyoushiki: beacon <<< 標識 航路浮標: kourohuhyou: fairway buoy 外国航路: gaikokukouro: foreign route <<< 外国 遠洋航路: ennyoukouro: ocean line <<< 遠洋 定期航路: teikikouro: regular line <<< 定期 沿岸航路: engankouro: coasting [coastal] line [route] <<< 沿岸 近海航路: kinkaikouro: coastal service [line] <<< 近海 check also: 経路 , ルート 口論
pronunciation:
kouron
kanji characters: 口 , 論 translation: (verbal) dispute, quarrel, altercation 口論する: kouronsuru: dispute (with a person on a matter), squabble (with), have high words (with) 攻略
pronunciation:
kouryaku
kanji characters: 攻 , 略 keyword: war translation: capture (n.), conquest 攻略する: kouryakusuru: capture (v.), carry, conquer 攻略本: kouryakubon: strategic guide (book) <<< 本 攻略不能: kouryakuhunou: invulnerable <<< 不能 synonyms: 攻撃 考慮
pronunciation:
kouryo
kanji characters: 考 , 慮 translation: consideration, reflection 考慮する: kouryosuru: consider, take into consideration, mind 考慮して: kouryoshite: in consideration of 考慮中: kouryochuu: not yet decided, still in the balance <<< 中 check also: 配慮 , 思考
効力
pronunciation:
kouryoku
kanji characters: 効 , 力 keyword: medicine translation: effect, efficacy, virtue, validity 効力の有る: kouryokunoaru: effective, efficacious, valid, available <<< 有 効力の無い: kouryokunonai: ineffective, inefficacious, invalid <<< 無 効力を生じる: kouryokuoshoujiru: come into effect [force], become effective <<< 生 効力を失う: kouryokuoushinau: lose effect [validity] <<< 失 check also: 効果 交流
pronunciation:
kouryuu
kanji characters: 交 , 流 keyword: electricity , politics translation: alternative current, interchange (n.), exchange (n.) 交流する: kouryuusuru: interchange (v.), exchange (v.) 交流発電機: kouryuuhatsudenki: alternating-current dynamo, alternator 交流周波数: kouryuushuuhasuu: alternating-current frequency 文化交流: bunkakouryuu: cultural exchange <<< 文化 check also: 直流 交差
pronunciation:
kousa
kanji characters: 交 , 差 keyword: town translation: intersection, crossing 交差する: kousasuru: cross (v.), intersect 交差した: kousashita: crossed 交差点: kousaten: crossing (point), intersection, junction <<< 点 水準交差: suijunkousa: contour crossing <<< 水準 平面交差: heimenkousa: grade crossing, level crossing <<< 平面 立体交差: rittaikousa: two-level crossing, grade separation <<< 立体 虹彩
pronunciation:
kousai
kanji characters: 虹 , 彩 keyword: body translation: iris 虹彩炎: kousaien: iritis <<< 炎 check also: 眼球 交際
pronunciation:
kousai
kanji characters: 交 , 際 keyword: family translation: acquaintance, companionship, dealing, association 交際する: kousaisuru: acquaint, deal with, associate 交際の有る: kousainoaru <<< 有 交際が広い: kousaigahiroi: have large social connections, have a large circle of acquaintance <<< 広 交際が浅い: kousaigaasai: be not well acquainted <<< 浅 交際を絶つ: kousaiotatsu: break off, sever connections <<< 絶 交際費: kousaihi: social expenses <<< 費 交際家: kousaika: sociable person, social man [lady] <<< 家 交際範囲: kousaihanni: circle of acquaintance <<< 範囲 交際仲間: kousainakama: one's associates, one's group of friends <<< 仲間 援助交際: enjokousai: schoolgirls' concealed prostitution <<< 援助 check also: 付合 工作
pronunciation:
kousaku
kanji characters: 工 , 作 keyword: industry , crime translation: work, construction, handicraft 工作する: kousakusuru: work (v.), build, construct, juggle 工作品: kousakuhin: handicraft <<< 品 工作物: kousakubutsu: workpiece <<< 物 工作員: kousakuin: operative, spy <<< 員 工作船: kousakusen: repairing ship, spy ship <<< 船 工作場: kousakujou: workshop <<< 場 工作機械: kousakukikai: machine tool <<< 機械 破壊工作: hakaikousaku: sabotage, subversive activities <<< 破壊
| |
|