En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
鴎catégorie: JIS1radical: mot-clef: oiseau nb de traits: 15 traduction: mouette, goéland ou 鴎: kamome 潰catégorie: JIS1radical: mot-clef: construction nb de traits: 15 traduction: écouler, effondrer, écraser, broyer, piler, concasser kai e 潰える: tsuieru: s'écouler, se perdre, s'évanouir, s'effondrer 潰れる: tsubureru: s'écraser, être broyé [pile, concassé] 潰れ易い: tsubureyasui: fragile, cassant <<< 易 潰す: tsubusu: écraser, fouler, comprimer, aplatir, écrabouiller, mettre en marmelade, broyer, piler, concasser, moudre, pulvériser, triturer Mots kanji: 潰瘍 Expressions: 叩き潰す , 肝を潰す , 虱を潰す , 乗り潰す , 捻り潰す , 飲み潰れる , 暇を潰す , 踏み潰す , 擦り潰す , 顔が潰れる , 顔を潰す , 鶏を潰す , 手間潰 vérifier aussi: 壊 潤catégorie: usage communradical: mot-clef: nature nb de traits: 15 traduction: humide, humecter, mouiller jun 潤う: uruou: s'humecter, se mouiller, prospérer 潤む: urumu: se mouiller 潤: tsuya: brillance, éclat 潤み: megumi: bénédiction, grâce 潤す: uruosu: humecter, mouiller, enrichir, rendre riche 潤い: uruoi: humidité, douceur, charme, aisance <<< チャーム 潤いの有る: uruoinoaru: moelleux, savoureux <<< 有 潤いの有る目: uruoinoarume: yeux pleins de larmes 潤いの有る声: uruoinoarukoe: voix moelleuse 潤いの無い: uruoinonai: sec, prosaïque <<< 無 Mots kanji: 潤滑 , 利潤 Expressions: 喉を潤す vérifier aussi: 濡 , 湿 , 豊 輝catégorie: usage communradical: mot-clef: astronomie nb de traits: 15 traduction: briller, luire, resplendir, étinceler, s'illuminer, rayonner ki 輝く: kagayaku 輝き: kagayaki: éclat, brillant, étincellement 輝き渡る: kagayakiwataru: briller partout <<< 渡 Mots kanji: 輝度 , 光輝 Expressions: 光り輝く , 栄光に輝く vérifier aussi: 耀 , 煌
稿catégorie: usage communradical: mot-clef: plante nb de traits: 15 traduction: paille kou 稿: wara: paille 稿: shitagaki: brouillon (écrit sur papier en pailles) Mots kanji: 寄稿 , 投稿 Expressions: 未定稿 vérifier aussi: 藁 髭catégorie: JIS1radical: mot-clef: corps nb de traits: 15 traduction: barbe, moustache, barbiche shi 髭: hige 髭を生やす: higeohayasu: avoir [porter] la barbe <<< 生 髭の有る: higenoaru: barbu <<< 有 髭の無い: higenonai: imberbe, rasé <<< 無 髭を剃る: higeosoru: se raser (la barbe) <<< 剃 Mots kanji: 髭剃 Expressions: 山羊髭 糊catégorie: JIS1radical: mot-clef: matériau nb de traits: 15 traduction: colle, empois, collant ko go 糊: nori: colle, empois 糊の効いた: norinokiita: bien amidonné, fraîchement empesé <<< 効 糊を付ける: noriotsukeru: empeser, amidonner <<< 付 糊で貼る: norideharu: coller <<< 貼 Expressions: ゴム糊 vérifier aussi: ボンド 誼catégorie: JIS1radical: nb de traits: 15 traduction: amitié, bon, beau gi 誼: yoshimi: amitié, relations amicales 誼い: yoi: bon, beau 誼を結ぶ: yoshimiomusubu: se lier d'amitié avec qn. <<< 結 Expressions: 兄弟の誼 , 隣人の誼で vérifier aussi: 好 膣catégorie: JIS2radical: mot-clef: corps nb de traits: 15 traduction: vagin chitsu 膣の: chitsuno: vaginal 敵catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: guerre , sport nb de traits: 15 traduction: ennemi, adversaire, compétiteur, rival, concurrent teki 敵: kataki 敵: ada 敵にする: tekinisuru: se faire [s'attirer] des ennemis 敵に回す: tekinimawasu: prendre parti contre qn. <<< 回 敵ではない: tekidehanai: pas d'adversaire de taille 敵を破る: tekioyaburu: vaincre l'ennemi <<< 破 Mots kanji: 匹敵 , 不敵 , 無敵 , 政敵 , 宿敵 , 素敵 , 大敵 , 天敵 Expressions: 敵を撃破 , 敵を粉砕する , 仮想敵 , 敵味方 , 敵味方に分かれる , 民衆の敵 , 商売敵 , 天下に敵なし vérifier aussi: 仇 , 味方
| |
|