Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 踠,器,質,諂,憐,舞,縁,論,踏

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

Accès direct: , , , , , , , ,

catégorie: JIS3
radical:
nb de traits: 15
traduction: se débattre, se démener
en
踠く: mogaku

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: ustensile
nb de traits: 15
traduction: récipient, utilité (ext.)
ki
器: utsuwa: récipient, vase, capacité, étoffe
器が大きい: utsuwagaookii: être doué d'une grande capacité <<<
器が小さい: utsuwagachiisai: être doué d'une peu de capacité <<<
器き: hataraki: utilité <<<
Mots kanji: 便器 , 武器 , 茶器 , 土器 , 楽器 , 兵器 , 補聴器 , 磁器 , 火器 , 計器 , 器具 , 器械 , 器官 , 機器 , 器量 , 器用 , 凶器 , 名器 , 性器 , 漆器 , 食器 , 陶器 , 容器 , 臓器
Expressions: 分離器 , 分析器 , 調整器 , 聴診器 , 中継器 , 抽選器 , 注射器 , 抽出器 , 暖房器 , 排泄器 , 排出器 , 開閉器 , 変圧器 , 髭剃器 , 挽肉器 , 保育器 , 方位測定器 , 複写器 , 噴水器 , 表示器 , 人工呼吸器 , 充電器 , 解読器 , 攪拌器 , 浣腸器 , 緩衝器 , 観測器 , 乾燥器 , 加速器 , 鰹節削り器 , 計算器 , 気化器 , 呼吸器 , 共鳴器 , 吸入器 , 水切器 , 熱気消毒器 , 冷却器 , 連結器 , 録音器 , 搾乳器 , 散布器 , 皿洗い器 , 青銅器 , 生殖器 , 洗浄器 , 洗面器 , 振動器 , 消毒器 , 消化器 , 消火器 , 測量器 , 測定器 , 抵抗器 , 点滅器 , 盗聴器 , 透析器 , 通風器 , 焼肉器 , 湯沸し器

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: commerce
nb de traits: 15
traduction: nature, caractère, qualité, essence, substance, nature
shitsu, shichi, chi, shi
質: shitsu, tachi: nature, caractère, qualité
質の良い: shitsunoii, shitsunoyoi, tachinoii, tachinoyoi: de bonne qualité <<<
質の悪い: shitsunowarui, tachinowarui: de mauvaise qualité <<<
質: shichi: gage
質に入れる: shichiniireru: gager [nantir] qc. <<<
質に取る: shichinitoru: prendre qc. en gage <<<
質を受け出す: shichioukedasu: retirer un gage, dégager qc. du mont-de-piété
質: moto: essence, substance <<<
質す: tadasu: vérifier, s'assurer <<<
質: mochimae: nature, caractère, tempérament
質: sunao: simple, sobre, obéissant <<< 素直
Mots kanji: 物質 , 地質 , 変質 , 品質 , 人質 , 本質 , 異質 , 実質 , 上質 , 均質 , 気質 , 抗生物質 , 良質 , 性質 , 質屋 , 脂質 , 質疑 , 質問 , 質量 , 材質
Expressions: 問い質す , 澱粉質の , 白亜質の , 遺伝質 , 硫黄質の , 海綿質 , 金属質 , 鉱物質 , 粘土質の , 粘液質の , 細胞質 , 石灰質の , 繊維質の , 脂肪質 , 神経質 , 蛋白質 , 蛋白質の , 象牙質

catégorie: JIS2
radical:
nb de traits: 15
traduction: flatter, flagorner, aduler, ramper
ten
諂らう: hetsurau: flatter, flagorner, aduler, ramper
諂らい: hetsurai: flatterie, flagornerie, adulation
諂らい者: hetsuraimono: flatteur, flagorneur, adulateur <<<
諂らう人: hetsurauhito <<<


catégorie: JIS1
radical:
nb de traits: 15
traduction: pitié, compassion, miséricorde
ren
憐れむ: awaremu: avoir pitié de qn., prendre qn. en pitié, plaindre qn.
憐れむ可き: awaremubeki: triste, lamentable, pitoyable <<<
憐れみ: awaremi: pitié, compassion, miséricorde
憐れみを掛ける: awaremiokakeru: avoir pitié de qn. <<<
憐れみを請う: awaremiokou: demander grâce à qn. <<<
憐れみ深い: awaremibukai: charitable, miséricordieux <<<
憐しむ: itsukushimu: chérir, aimer tendrement <<<
Mots kanji: 可憐
vérifier aussi:

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: danse
nb de traits: 15
traduction: danse
bu, mu
舞う: mau: danser, planer, voltiger
舞: mai: danse
舞上がる: maiagaru: se soulever, s'élever <<<
舞込む: maikomu: survenir <<<
Mots kanji: 舞台 , 歌舞伎 , 鼓舞 , 舞妓 , 舞茸 , 見舞 , 仕舞
Expressions: 二の舞
synonymes: ダンス ,

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: société
nb de traits: 15
traduction: bord, bordure, causer (emp.)
en
縁: en: relations, rapports, liaison, lien, parenté, alliance, destinée, fatalité, hasard, karma
縁が近い: engachikai: être étroitement lié, être des parents proches <<<
縁が深い: engahukai <<<
縁が遠い: engatooi: avoir peu de relations, être des parents éloignés <<<
縁を結ぶ: ennomusubu: s'allier [s'unir] à <<< , 結婚
縁を切る: ennokiru: rompre toutes relations avec qn., rompre une liaison, divorcer <<<
縁が無い: enganai: ne pas avoir de relations [chance], ne pas pouvoir se marier <<<
縁: huchi: bord, rebord, bordure, cadre, limite
縁を取る: huchiotoru: border, lisérer, mettre un bord à qc., franger, encadrer <<<
縁を付ける: huchiotsukeru: encadrer <<<
縁無しの: huchinashino: sans bord [bordure, cadre], non cerclé <<<
縁る: yoru: être causé, basé sur <<< , , ,
縁: yosuga: prise, clef, indice, trace <<< , 手掛り
縁みに: chinamini: à ce propos, à cet égard, incidemment <<<
縁: masa, mune, yasu, yori, yoshi: pers.
Mots kanji: 縁談 , 縁側 , 縁起 , 縁組 , 縁結び , 額縁 , 復縁 , 因縁 , 無縁
Expressions: 帽子の縁 , 眼鏡の縁 , 夫婦の縁 , 親子の縁

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: philosophie
nb de traits: 15
traduction: expliquer, conseiller, critiquer
ron, rin
論じる: ronjiru: traiter de qc., disserter sur qc.
論を待たない: ronnomatanai: Il va sans dire que ind., Il est incontestable [indiscutable, hors de doute] que ind. <<<
論く: toku: expliquer, conseiller <<<
論う: agetsurau: se moquer, critiquer
Mots kanji: 弁論 , 言論 , 議論 , 反論 , 評論 , 結論 , 口論 , 勿論 , 目論見 , 無論 , 理論 , 論文 , 論理 , 論争 , 論点 , 卒論 , 世論
Expressions: 文章論 , 文体論 , 抽象論 , 演劇論 , 概念論 , 語彙論 , 反戦論 , 悲観論 , 本体論 , 方法論 , 意味論 , 実体論 , 価値論 , 確率論 , 感情論 , 感覚論 , 経験論 , 形態論 , 決定論 , 記号論 , 公式論 , 君主論 , 認識論 , 楽観論 , 量子論 , 社説で論じる , 進化論 , 論より証拠 , 宿命論 , 宇宙論 , 運命論 , 是非を論ぜず , インフレ論

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: sport
nb de traits: 15
traduction: piétiner, fouler, visiter
tou
踏む: humu: mettre les pieds, marcher sur [dessus], piétiner, fouler, visiter, évaluer, estimer, apprécier
踏まえる: humaeru: piétiner, vu que
踏み荒す: humiarasu: piétiner, fouler qc. aux [sous les] pieds <<<
踏み替える: humikaeru: changer le pas <<<
踏み固める: humikatameru: battre la terre, piétiner <<<
踏み切る: humikiru: sauter le pas [le fossé], faire le saut, se décider de <<< , 踏切
踏み砕く: humikudaku: écraser du pied, fouler aux pieds <<<
踏み消す: humikesu: éteindre (le feu) du pied <<<
踏み越える: humikoeru: franchir, enjamber <<<
踏み込む: humikomu: entrer de force, faire irruption dans, se fendre, mettre les pieds dans, empiéter <<<
踏み倒す: humitaosu: piétiner, ne pas s'acquitter de <<<
踏み出す: humidasu: faire un pas en avant, mettre le pied dehors, se mettre en marche <<<
踏み付ける: humitsukeru: fouler, piétiner, fouler qn. aux pieds, insulter <<< , 侮辱
踏ん付ける: hunZukeru <<<
踏み潰す: humitsubusu: écraser du pied, piétiner, fouler aux pieds <<<
踏み躙る: huminijiru: fouler aux pieds, piétiner, écraser qc. du pied, marcher [passer] sur le ventre
踏み外す: humihazusu: faire un faux pas, poser le pied à faux, se dévoyer, dérailler <<<
踏み止まる: humitodomaru: demeurer, rester, tenir ferme, se retenir, renoncer à <<<
踏み均す: huminarasu: aplatir la terre (en marchant), niveler la terre (en la piétinant) <<<
踏み鳴らす: huminarasu: taper du pied, trépigner, piaffer <<<
踏み躙る: huminijiru: fouler aux pieds, piétiner, écrase qc. du pied, marcher [passer] sur le ventre
踏んだり蹴ったり: hundarikettari: C'est tomber de Charybde en Scylla <<<
Mots kanji: 踏台 , 踏切 , 雑踏
Expressions: 猫踏んじゃった , 轍を踏む , 鞴を踏む , 舞台を踏む , 手続を踏む , アクセルを踏む , ステップを踏む , ペダルを踏む
synonymes: ,



Les mots affichés sur cette page sont 2443 - 2451 parmi 2857.


http://www.docoja.com/kan/kantxtf15-16.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 09/03/24 07:17