Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 紛,衿,連,帯,畜,借,殉,骨,剣,浮

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: usage commun
radical:
nb de traits: 10
traduction: mêler, troubler, confondre
hun
紛れる: magireru: se mêler, être confondu
紛らす: magirasu: se divertir, confondre
紛らわす: magirawasu
紛らわしい: magirawashii: déroutant
紛れ込む: magirekomu: se mêler, s'égarer <<<
紛れも無い: magiremonai: facilement reconnaissable, évident <<<
紛れも無く: magiremonaku: manifestement, de toute évidence, à l'évidence, sans aucun doute, évidemment <<<
紛れ: magure: coup de chance [bol, veine, pot]
紛れで勝つ: maguredekatsu: gagner par hasard <<<
紛れる: midareru: se troubler <<<
Mots kanji: 紛失 , 紛争 , 気紛れ , 紛い物 , 内紛
Expressions: 言い紛らす , 苦し紛れに , 闇に紛れて , 人込みに紛れる , 暗闇に紛れて , 退屈を紛らす

catégorie: JIS2
radical:
mot-clef: vêtement
nb de traits: 10
traduction: col, collet
kon, kin
衿: eri
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: position
nb de traits: 10
traduction: ranger, aligner, accompagner
ren
連: ren: pile de papier (jp.)
連なる: tsuranaru: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné, assister à, être présent, prendre part [participer] à
連ねる: tsuraneru: ranger, aligner
連れる: tsureru: amener qn avec soi, se faire accompagner
に連れて: nitsurete: à mesure que ind., au fur et à mesure de qc. [que ind.]
連: tsure: compagnon (jp.)
連れ帰る: tsurekaeru: ramener qn. <<<
連れ込む: tsurekomu: emmener [amener] qn. (chez soi), entraîner qn. dans <<<
連れ込み宿: tsurekomiyado: hôtel de passe, maison de rendez-vous
連れ出す: tsuredasu: emmener qn., mener qn. dehors <<<
連れ立つ: tsuredatsu: aller de compagnie avec [en compagnie de] qn. <<<
連れ戻す: tsuremodosu: ramener qn., remmener qn. <<<
連れ添う: tsuresou: se marier (avec qn.), épouse qn. <<< , 結婚
連れて行く: tsureteiku: amener qn. <<<
連れ無い: tsurenai: indifférent, froid, insensible <<<
連に: shikirini: souvent <<<
連: muraji: huit clans principaux du Japon (jp.)
連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers.
Mots kanji: 一連 , 常連 , 関連 , 子連れ , 国連 , 道連れ , 連中 , 連動 , 連合 , 連日 , 連珠 , 連携 , 連結 , 連盟 , 連敗 , 連発 , 連邦 , 連絡 , 連立 , 連鎖 , 連載 , 連勝 , 連隊 , 連帯 , 連続 , 注連縄 , 連合い
Expressions: 供を連れる , 二人連れ , 二人連れで , 夫婦連れで , 家族連れ , 家族連れで
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: accessoire
nb de traits: 10
traduction: ceinture
tai
帯: obi: centure, bande
帯を締める: obioshimeru: mettre une ceinture <<<
帯を結ぶ: obiomusubu: nouer une ceinture <<<
帯を解く: obiotoku: dénouer une ceinture <<<
帯に短し襷に長し: obinimijikashitasukininagashi: être ni trop ni assez
帯る: obiru: porter (qc. autour des reins), se teinter, tirer sur, avoir [prendre] un aspect, revêtir
Mots kanji: 地帯 , 包帯 , 靭帯 , 寒帯 , 携帯 , 黒帯 , 熱帯 , 連帯 , 声帯 , 世帯 , 所帯 , 帯電 , 帯同
Expressions: 露を帯びた , 弾薬帯 , 月経帯 , 時間帯 , 地震帯 , 火山帯 , 救命帯 , 任務を帯びる , 仙骨を帯びる , 止血帯 , 森林帯 , 湿地帯 , 酒気を帯びる , 貞操帯 , 帯グラフ , メビウスの帯
synonymes: ベルト
vérifier aussi: バンド , Obi


catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: finance
nb de traits: 10
traduction: élever (animaux), épargner, économiser
chiku
畜える: takuwaeru: faire provision de qc., mettre réserve, économiser, épargner, amasser, emmagasiner <<<
畜う: yashinau: entretenir, soutenir, nourrir, élever, développer, cultiver <<<
畜う: kau: élever, nourrir <<<
畜まる: atsumaru: se réunir, s'assembler, se rassembler, se grouper, s'amasser <<<
畜: ikenie: sacrifice, victime <<< 生贄
畜う: shitagau: suivre qn., accompagner qn., obéir à, se soumettre à <<< , ,
Mots kanji: 畜生 , 家畜

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: comptabilité
nb de traits: 10
traduction: emprunter, dette
shaku, sha
借りる: kariru: emprunter
借り: kari: emprunt, dette <<< ローン
借りが有る: karigaaru: avoir des dettes <<<
借りを作る: kariotsukuru: faire des dettes, s'endetter <<<
借りを拵える: kariokoshiraeru <<<
借りを返す: kariokaesu: payer une dette, acquitter d'une dette <<<
借い: tatoi: même si (on emprunte une hypothèse) <<<
Mots kanji: 拝借 , 間借 , 借金 , 借地 , 借家 , 借用
Expressions: 知恵を借りる , 賃貸借 , 部屋を借りる , 人手を借りる

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: mort
nb de traits: 10
traduction: suivre son maître à la tombe
jun
殉じる: junjiru: se sacrifier [se martyriser] pour
殉う: shitagau: suivre <<<
Mots kanji: 殉教

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: organes
nb de traits: 10
traduction: os, squelette, arête, caractère (ext.)
kotsu, kochi
骨: kotsu: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main
骨上する: kotsuagesuru: recueillir les cendres <<<
骨を覚える: kotsuooboeru: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<<
骨を飲み込む: kotsuonomikomu
骨を教える: kotsuooshieru: montrer le tour de main <<<
骨: hone: os, squelette, arête, baleine
骨張った: honebatta: osseux, à [aux] gros os <<<
骨っぽい: honeppoi
骨の無い: honenonai: désossé, sans os, sans arêtes, qui n'a pas de caractère, faible <<<
骨を取る: honeotoru: désosser <<<
骨を折る: honeooru: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'évertuer <<<
骨の折れる: honenooreru: pénible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<<
Mots kanji: 肋骨 , 尾骨 , 骸骨 , 拳骨 , 反骨 , 骨組 , 骨格 , 骨折 , 骨子 , 骨盤 , 骨膜 , 骨髄 , 骨董 , 軟骨 , 背骨 , 仙骨 , 鉄骨
Expressions: 牛の骨 , 扇の骨 , 馬の骨 , 魚の骨 , 傘の骨 , 扇子の骨 , 屋台骨

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: art martial
nb de traits: 10
traduction: épée, sabre
ken
剣: ken: épée, sabre, rapière, fleuret
剣もほろろの: kenmohororono: bourru, brusque, brutal, rude, sec
剣もほろろに: kenmohororoni: brusquement, brutalement, rudement, sèchement
剣を抜く: kennonuku: tirer son sabre, dégainer (son sabre) <<<
剣を納める: kennoosameru: rengainer (son sabre) <<<
剣: tsurugi: glaive, épée
Mots kanji: 木剣 , 剣道 , 剣豪 , 剣士 , 聖剣 , 真剣 , 手裏剣 , 短剣
synonymes:

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: natation
nb de traits: 10
traduction: flotter, superficiel, léger
hu, bu
浮く: uku: flotter, surnager
浮かぶ: ukabu
浮かべる: ukaberu: faire flotter
浮かれる: ukareru: s'égayer (jp.), s'émoustiller
浮: uki: flotteur (jp.), bouée
浮き上がる: ukiagaru: remonter, émerger, se découper, perdre le contact avec, être court-circuité <<<
浮き出る: ukideru: se découper <<<
浮き立つ: ukitatsu: s'égayer, s'épanouir, devenir radieux <<<
浮き浮きした: ukiukishita: radieux
浮き浮きと: ukiukito: joyeusement, gaiement, allégrement
浮き足立つ: ukiashidatsu: être prêt à s'enfuir
Mots kanji: 浮浪 , 浮腫 , 浮袋 , 浮輪 , 浮世 , 浮気
Expressions: 心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 胸に浮かぶ , 微笑を浮かべて , 脳裏に浮かぶ , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 浮きクレーン , 浮きドック



Les mots affichés sur cette page sont 1319 - 1328 parmi 2857.


http://www.docoja.com/kan/kantxtf10-27.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 09/03/24 07:17