En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
紛catégorie: usage communradical: nb de traits: 10 traduction: mêler, troubler, confondre hun 紛れる: magireru: se mêler, être confondu 紛らす: magirasu: se divertir, confondre 紛らわす: magirawasu 紛らわしい: magirawashii: déroutant 紛れ込む: magirekomu: se mêler, s'égarer <<< 込 紛れも無い: magiremonai: facilement reconnaissable, évident <<< 無 紛れも無く: magiremonaku: manifestement, de toute évidence, à l'évidence, sans aucun doute, évidemment <<< 無 紛れ: magure: coup de chance [bol, veine, pot] 紛れで勝つ: maguredekatsu: gagner par hasard <<< 勝 紛れる: midareru: se troubler <<< 乱 Mots kanji: 紛失 , 紛争 , 気紛れ , 紛い物 , 内紛 Expressions: 言い紛らす , 苦し紛れに , 闇に紛れて , 人込みに紛れる , 暗闇に紛れて , 退屈を紛らす 衿catégorie: JIS2radical: mot-clef: vêtement nb de traits: 10 traduction: col, collet kon, kin 衿: eri synonymes: 襟 連catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: position nb de traits: 10 traduction: ranger, aligner, accompagner ren 連: ren: pile de papier (jp.) 連なる: tsuranaru: se mettre en rang, se ranger, se suivre, être aligné, assister à, être présent, prendre part [participer] à 連ねる: tsuraneru: ranger, aligner 連れる: tsureru: amener qn avec soi, se faire accompagner に連れて: nitsurete: à mesure que ind., au fur et à mesure de qc. [que ind.] 連: tsure: compagnon (jp.) 連れ帰る: tsurekaeru: ramener qn. <<< 帰 連れ込む: tsurekomu: emmener [amener] qn. (chez soi), entraîner qn. dans <<< 込 連れ込み宿: tsurekomiyado: hôtel de passe, maison de rendez-vous 連れ出す: tsuredasu: emmener qn., mener qn. dehors <<< 出 連れ立つ: tsuredatsu: aller de compagnie avec [en compagnie de] qn. <<< 立 連れ戻す: tsuremodosu: ramener qn., remmener qn. <<< 戻 連れ添う: tsuresou: se marier (avec qn.), épouse qn. <<< 添 , 結婚 連れて行く: tsureteiku: amener qn. <<< 行 連れ無い: tsurenai: indifférent, froid, insensible <<< 無 連に: shikirini: souvent <<< 頻 連: muraji: huit clans principaux du Japon (jp.) 連: tsura, yasu, masa, tsugi: pers. Mots kanji: 一連 , 常連 , 関連 , 子連れ , 国連 , 道連れ , 連中 , 連動 , 連合 , 連日 , 連珠 , 連携 , 連結 , 連盟 , 連敗 , 連発 , 連邦 , 連絡 , 連立 , 連鎖 , 連載 , 連勝 , 連隊 , 連帯 , 連続 , 注連縄 , 連合い Expressions: 供を連れる , 二人連れ , 二人連れで , 夫婦連れで , 家族連れ , 家族連れで vérifier aussi: 列 帯catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: accessoire nb de traits: 10 traduction: ceinture tai 帯: obi: centure, bande 帯を締める: obioshimeru: mettre une ceinture <<< 締 帯を結ぶ: obiomusubu: nouer une ceinture <<< 結 帯を解く: obiotoku: dénouer une ceinture <<< 解 帯に短し襷に長し: obinimijikashitasukininagashi: être ni trop ni assez 帯る: obiru: porter (qc. autour des reins), se teinter, tirer sur, avoir [prendre] un aspect, revêtir Mots kanji: 地帯 , 包帯 , 靭帯 , 寒帯 , 携帯 , 黒帯 , 熱帯 , 連帯 , 声帯 , 世帯 , 所帯 , 帯電 , 帯同 Expressions: 露を帯びた , 弾薬帯 , 月経帯 , 時間帯 , 地震帯 , 火山帯 , 救命帯 , 任務を帯びる , 仙骨を帯びる , 止血帯 , 森林帯 , 湿地帯 , 酒気を帯びる , 貞操帯 , 帯グラフ , メビウスの帯 synonymes: ベルト vérifier aussi: バンド , Obi
畜catégorie: usage communradical: mot-clef: finance nb de traits: 10 traduction: élever (animaux), épargner, économiser chiku 畜える: takuwaeru: faire provision de qc., mettre réserve, économiser, épargner, amasser, emmagasiner <<< 貯 畜う: yashinau: entretenir, soutenir, nourrir, élever, développer, cultiver <<< 養 畜う: kau: élever, nourrir <<< 飼 畜まる: atsumaru: se réunir, s'assembler, se rassembler, se grouper, s'amasser <<< 集 畜: ikenie: sacrifice, victime <<< 生贄 畜う: shitagau: suivre qn., accompagner qn., obéir à, se soumettre à <<< 従 , 随 , 順 Mots kanji: 畜生 , 家畜 借catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: comptabilité nb de traits: 10 traduction: emprunter, dette shaku, sha 借りる: kariru: emprunter 借り: kari: emprunt, dette <<< ローン 借りが有る: karigaaru: avoir des dettes <<< 有 借りを作る: kariotsukuru: faire des dettes, s'endetter <<< 作 借りを拵える: kariokoshiraeru <<< 拵 借りを返す: kariokaesu: payer une dette, acquitter d'une dette <<< 返 借い: tatoi: même si (on emprunte une hypothèse) <<< 縦 Mots kanji: 拝借 , 間借 , 借金 , 借地 , 借家 , 借用 Expressions: 知恵を借りる , 賃貸借 , 部屋を借りる , 人手を借りる 殉catégorie: usage communradical: mot-clef: mort nb de traits: 10 traduction: suivre son maître à la tombe jun 殉じる: junjiru: se sacrifier [se martyriser] pour 殉う: shitagau: suivre <<< 従 Mots kanji: 殉教 骨catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: organes nb de traits: 10 traduction: os, squelette, arête, caractère (ext.) kotsu, kochi 骨: kotsu: os, cendres, truc, secret, chic, tour de main 骨上する: kotsuagesuru: recueillir les cendres <<< 上 骨を覚える: kotsuooboeru: attraper le coup, trouver le truc, apprendre le tour de main, se faire la main <<< 覚 骨を飲み込む: kotsuonomikomu 骨を教える: kotsuooshieru: montrer le tour de main <<< 教 骨: hone: os, squelette, arête, baleine 骨張った: honebatta: osseux, à [aux] gros os <<< 張 骨っぽい: honeppoi 骨の無い: honenonai: désossé, sans os, sans arêtes, qui n'a pas de caractère, faible <<< 無 骨を取る: honeotoru: désosser <<< 取 骨を折る: honeooru: faire des efforts pour qn. [qc., inf.], prendre [se donner] de la peine pour inf., se peiner, s'évertuer <<< 折 骨の折れる: honenooreru: pénible, lourde, dur, rude, difficile, ardu, fatigant <<< 折 Mots kanji: 肋骨 , 尾骨 , 骸骨 , 拳骨 , 反骨 , 骨組 , 骨格 , 骨折 , 骨子 , 骨盤 , 骨膜 , 骨髄 , 骨董 , 軟骨 , 背骨 , 仙骨 , 鉄骨 Expressions: 牛の骨 , 扇の骨 , 馬の骨 , 魚の骨 , 傘の骨 , 扇子の骨 , 屋台骨 剣catégorie: usage communradical: mot-clef: art martial nb de traits: 10 traduction: épée, sabre ken 剣: ken: épée, sabre, rapière, fleuret 剣もほろろの: kenmohororono: bourru, brusque, brutal, rude, sec 剣もほろろに: kenmohororoni: brusquement, brutalement, rudement, sèchement 剣を抜く: kennonuku: tirer son sabre, dégainer (son sabre) <<< 抜 剣を納める: kennoosameru: rengainer (son sabre) <<< 納 剣: tsurugi: glaive, épée Mots kanji: 木剣 , 剣道 , 剣豪 , 剣士 , 聖剣 , 真剣 , 手裏剣 , 短剣 synonymes: 刀 浮catégorie: usage communradical: mot-clef: natation nb de traits: 10 traduction: flotter, superficiel, léger hu, bu 浮く: uku: flotter, surnager 浮かぶ: ukabu 浮かべる: ukaberu: faire flotter 浮かれる: ukareru: s'égayer (jp.), s'émoustiller 浮: uki: flotteur (jp.), bouée 浮き上がる: ukiagaru: remonter, émerger, se découper, perdre le contact avec, être court-circuité <<< 上 浮き出る: ukideru: se découper <<< 出 浮き立つ: ukitatsu: s'égayer, s'épanouir, devenir radieux <<< 立 浮き浮きした: ukiukishita: radieux 浮き浮きと: ukiukito: joyeusement, gaiement, allégrement 浮き足立つ: ukiashidatsu: être prêt à s'enfuir Mots kanji: 浮浪 , 浮腫 , 浮袋 , 浮輪 , 浮世 , 浮気 Expressions: 心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 胸に浮かぶ , 微笑を浮かべて , 脳裏に浮かぶ , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 浮きクレーン , 浮きドック
| |
|