En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
昼catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: temps nb de traits: 9 traduction: jour, journée, midi chuu 昼: hiru 昼の: hiruno: diurne 昼も夜も: hirumoyorumo: jour et nuit <<< 夜 昼の内に: hirunouchini: pendant la journée <<< 内 昼の部: hirunobu: matinée <<< 部 Mots kanji: 昼食 , 昼間 , 昼飯 , 昼寝 , 真昼 Expressions: 昼御飯 , 昼のニュース antonymes: 夜 風catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: météo nb de traits: 9 traduction: vent, courant d'air huu, hu 風: kaze, kaza 風が出る: kazegaderu: Le vent se lève <<< 出 風が凪ぐ: kazeganagu: Le vent tombe <<< 凪 風が弱る: kazegayowaru: Le vent s'affaiblit <<< 弱 風が吹く: kazegahuku: Le vent souffle, Il vente, il y a [il fait] du vent, venter <<< 吹 風が酷い: kazegahidoi: Le vent souffle fort <<< 酷 風の強い: kazenotsuyoi: venteux <<< 強 風の有る: kazenoaru <<< 有 風の無い: kazenonai: calme <<< 無 風に逆らって: kazenisakaratte: contre le vent <<< 逆 風を通す: kazeotoosu: ventiler, aérer <<< 通 風を入れる: kazeoireru <<< 入 風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: fendre l'air 風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga et animé de Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Autant en emporte le vent (roman et film américains, 1936 and 1939) Mots kanji: 暴風 , 屏風 , 逆風 , 疾風 , 東風 , 風呂 , 風防 , 風貌 , 風潮 , 風人 , 風神 , 風格 , 風景 , 風紀 , 風味 , 風力 , 風流 , 風船 , 風車 , 風刺 , 風疹 , 風習 , 風速 , 風水 , 風雨 , 風俗 , 風情 , 神風 , 風上 , 風向 , 風下 , 風邪 , 北風 , 南風 , 追風 , 旋風 , 扇風機 , 潮風 , 微風 , 涼風 , 台風 , 突風 , 痛風 , 通風 , 和風 , 洋風 Expressions: 強い風 , 哀歌風 , 貿易風 , 伝記風 , 現代風 , 異国風の , 田舎風 , 官庁風 , 季節風 , 物語風の , 日本風 , 西洋風 , 隙間風 , 東北風 , 東洋風 , 役所風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の 衰catégorie: usage communradical: nb de traits: 9 traduction: affaiblir, diminuer sui 衰える: otoroeru: faiblir, s'affaiblir, décliner, déprimer, diminuer, baisser 衰え: otoroe: affaiblissement, dépérissement, étiolement, déclin, diminution, baisse 衰ぐ: sogu: diminuer, affaiblir, réduire <<< 殺 Mots kanji: 衰退 Expressions: 気力が衰える , 能力が衰える , 視力が衰える , 体力が衰える 帝catégorie: usage communradical: mot-clef: noblesse nb de traits: 9 traduction: empereur tei, tai 帝: mikado 帝: kimi: Sa Majesté <<< 君 , 公 Mots kanji: 女帝 , 皇帝 , 帝国
盾catégorie: usage communradical: mot-clef: arme nb de traits: 9 traduction: bouclier jun, ton 盾: tate: bouclier 盾にする: tatenisuru: protéger qn. de qc. 盾突く, 楯突く: tatetsuku: s'opposer à, tenir tête à Mots kanji: 矛盾 軍catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: guerre nb de traits: 9 traduction: armée, bataille, guerre, soldat gun 軍: gun: armée, troupe, régiment 軍を率いる: gunnohikiiru: commander un régiment [une armée] <<< 率 軍の: gunnno: militaire 軍: ikusa: bataille, guerre <<< 戦 , 兵 軍: tsuwamono: soldat, guerrier, brave <<< 兵 Mots kanji: 軍馬 , 軍団 , 軍事 , 軍人 , 軍艦 , 軍旗 , 軍国 , 軍医 , 軍服 , 軍神 , 軍曹 , 軍隊 , 軍刀 , 海軍 , 空軍 , 陸軍 , 軍鶏 , 将軍 , 友軍 Expressions: 防衛軍 , 同盟軍 , 遠征軍 , 凱旋軍 , 派遣軍 , 反乱軍 , 包囲軍 , 十字軍 , 解放軍 , 軍階級 , 革命軍 , 軍の機密 , 国防軍 , 国連軍 , 攻撃軍 , 強行軍 , 救援軍 , 救世軍 , 連合軍 , 籠城軍 , 正規軍 , 占領軍 , 支援軍 , 侵略軍 , 退却軍 , 予備軍 , ロシア軍 軌catégorie: usage communradical: mot-clef: transport nb de traits: 9 traduction: ornière, trace, chemin (ext.) ki 軌: wadachi: ornière <<< 轍 軌: michi: chemin, route <<< 道 軌を一にする: kioitsunisuru: être dans la même voie <<< 一 Mots kanji: 軌道 , 軌跡 , 広軌 , 狭軌 負catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: sport nb de traits: 9 traduction: perdre (un match, une guerre etc.), trahir (ext.) hu, bu 負の: huno: négatif <<< マイナス 負ける: makeru: être vaincu, subir une défaite, perdre, céder à 負かす: makasu: faire perdre, vaincre 負けて遣る: maketeyaru: perdre exprès <<< 遣 負けるが勝ち: makerugakachi: Qui perd gagne <<< 勝 負け: make: défaite, perte 負け越す: makekosu: subir une majorité de défaite <<< 越 負けず劣らず: makezuotorazu: au coude à coude <<< 劣 負けず嫌い: makezugirai: qui ne veut jamais céder, têtu, entêté <<< 嫌 負く: somuku: désobéir à, trahir <<< 背 負う: ou: porter sur le dos, endosser, assumer (une responsabilité) Mots kanji: 抱負 , 負債 , 負傷 , 負担 , 自負 , 負け惜しみ , 御負け , 勝負 Expressions: 背負う , 背負わせる , 傷を負った , 傷を負わせる , 罪を負う , 請け負う , 賭けに負ける , 博打で負ける , 外傷を負う , 議論に負ける , 反則負け , 反則負けする , 重傷を負う , 重傷を負わせる , 剃刀負けする , 怪我を負わせる , 怪我負け , 気合負けする , 綺麗に負ける , 競技に負ける , 競走に負ける , 競争に負ける , 重荷を負う , 裁判に負ける , 責任を負う , 責任を負わぬ , 選挙に負ける , 戦争に負ける , 試合に負ける , 勝負に負ける , 衝動に負ける , 訴訟に負ける , 誘惑に負ける , ストレートで負ける antonymes: 勝 恒catégorie: usage communradical: nb de traits: 9 traduction: constant, invariable, permanent kou 恒: tsune <<< 常 恒: tsune, chika, nobu: pers. Mots kanji: 恒例 , 恒星 synonymes: 常 怒catégorie: usage communradical: nb de traits: 9 traduction: fâcher, colère, furieux, irriter, rager, exaspérer, exacerber do, nu 怒る: ikaru: se fâcher, se mettre en colère, s'irriter, rager, s'emporter, s'exaspérer, s'indigner de [contre] 怒る: ikaru 怒らす: okorasu: mettre en colère, irriter, faire rager, exaspérer, exacerber 怒らせる: okoraseru 怒らす: ikarasu 怒らせる: ikaraseru 怒りっぽい: okorippoi: coléreux, irritable, rageur, bilieux 怒りっぽい: ikarippoi 怒り: ikari: colère 怒りに燃える: ikarinimoeru: bouillonner de colère <<< 燃 怒りに任せて: ikarinimakasete: dans un accès de colère <<< 任 怒りを抑える: ikarioosaeru: réprimer la colère <<< 抑 怒りを買う: ikariokau: s'attirer la colère de qn. <<< 買 怒鳴る: donaru: crier, brailler, hurler, rugir, beugler, gueuler <<< 鳴 怒鳴り付ける: donaritsukeru: crier après [contre] qn., fulminer contre qn., tempêter contre qn. 怒鳴り込む: donarikomu: venir rouspéter chez qn. Mots kanji: 怒号 , 怒声 , 激怒 Expressions: 直ぐ怒る , 肩を怒らして , 怒りの葡萄
| |
|