En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
魁catégorie: JIS1radical: nb de traits: 14 traduction: tête, meneur, chef, annonciateur, avant-coureur, précurseur kai 魁: kashira: tête, meneur, chef <<< 頭 魁: sakigake: annonciateur, avant-coureur, précurseur 蜻catégorie: JIS2radical: mot-clef: insecte nb de traits: 14 traduction: libellule, éphémère sei 蜻: tonbo: libellule <<< 蜻蛉 蜻: kagerou: éphémère <<< 蜉蝣 Mots kanji: 蜻蛉 vérifier aussi: 蛉 窩catégorie: JIS2radical: mot-clef: maison nb de traits: 14 traduction: cave, cellier ka, wa 窩: muro synonymes: 室 鳴catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: animal , oiseau nb de traits: 14 traduction: sonner, tinter, claquer, tonner, chanter (pour oiseaux) mei, myou 鳴く: naku: crier, chanter (pour oiseaux), gazouiller, pépier, glapir, miauler, aboyer, japper, hennir, mugir, beugler, coasser, grésiller, croasser, grogner, bêler, roucouler, hululer, bramer, braire, glousser, caqueter, coqueriquer, crêteler, coucouler 鳴き声: nakigoe: voix, cri, chant, ramage, gazouillement, miaulement, aboiement, jappement, hennissement, beuglement, mugissement, coassement, grésillement, croassement, grognement, bêlement, gémissement, hululement <<< 声 鳴る: naru: sonner, tinter, claquer, tonner 鳴らす: narasu: faire sonner [tinter, claquer], connu, fameux (entendre son bruit) 鳴かず飛ばず: nakazutobazu: être sur la touche <<< 飛 Mots kanji: 悲鳴 , 共鳴 , 耳鳴り , 鳴門 , 雷鳴 Expressions: 牙を鳴らす , 舌を鳴らす , 耳が鳴る , 狐が鳴く , 非を鳴らす , 指を鳴らす , 怒鳴る , 烏が鳴く , 猫が鳴く , 梟が鳴く , 鹿が鳴く , 雀が鳴く , 蛙が鳴く , 腕が鳴る , 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 鳩が鳴く , 鼠が鳴く , 靴が鳴る , 鼻を鳴らす , 蝉が鳴く , 踏み鳴らす , 鞭を鳴らす , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 警報を鳴らす , 警笛を鳴らす , 汽笛を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , 驢馬が鳴く , 山羊が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る 誤catégorie: à apprendre à l'écoleradical: nb de traits: 14 traduction: se tromper, erreur, tort, faute go 誤る: ayamaru: se tromper, faire une erreur 誤り: ayamari: erreur, faute, fausseté Mots kanji: 誤字 , 誤解 , 誤記 , 誤魔化し , 誤差 Expressions: 見誤る , 狙いを誤る , 道を誤る , 読み誤る , 綴りの誤り , 誤発注 , 印刷の誤り , 一生の誤り , 解釈を誤る , 活字の誤り , 計算を誤る , 選択を誤る , 診断を誤る , 針路を誤る , 処置を誤る , 手段を誤る , 適用を誤る , 手続を誤る , 用法を誤る synonymes: エラー 罰catégorie: usage communradical: mot-clef: justice nb de traits: 14 traduction: punition, châtiment batsu, bachi, hatsu 罰する: bassuru: punir, châtier, faire justice à qn. 罰を課する: batsuokasuru: infliger une peine à qn. <<< 課 罰を与える: batsuoataeru: donner une punition à qn. <<< 与 罰を加える: batsuokuwaeru <<< 加 罰を受ける: batsuoukeru: être puni, subir une peine <<< 受 罰すべき: bassubeki: punissable Mots kanji: 罰金 , 天罰 Expressions: 重い罰 , 罪と罰 際catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: position nb de traits: 14 traduction: suite de montagnes (org.), bord, limite, mêler (ext.) sai 際: kiwa: bord, limite 際立つ: kiwadatsu: se distinguer, se faire remarquer, se signaler, s'illustrer <<< 立 際立った: kiwadatta: prononcé, accusé, remarquable, distinct <<< 立 際立って: kiwadatte: remarquablement <<< 立 際わる: majiwaru: se mêler, se diffuser <<< 交 際: ai: espace 際: shio: occasion, chance Mots kanji: 実際 , 国際 , 交際 , 窓際 , 水際 , 手際 Expressions: 芸術際 , 下校の際に , 往生際 , 生誕際 , 瀬戸際 , 瀬戸際に , 終焉の際に , 登校の際に , 有事の際に
| |
|