Dictionnaire japonais en ligne de symboles kanji: 花,私,坊,労,折,余,兵,冷,別,医

Ceci est a dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software et contient des caractères chinois utilisés dans les mots japonais. S'il s'agit de votre première visite, veuillez vérifier la liste de nos dictionnaires japonais. Cliquer sur le nom d'un composant/nombre de traits/mot-clef pour rétrécir vos recherches de traduction kanji, ou bien chercher un mot ou un caractère japonais par des caractères latins (Romaji). La liste d'abréviations peut aussi être utile.

En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais
dictionnaire:
radical  mots-clefs
=>
=>
Page commençant à partir du nombre de traits: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

Accès direct: , , , , , , , , ,

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: fleur
nb de traits: 7
traduction: fleur
ka, ke
花: hana
花が咲く: hanagasaku: fleurir <<<
花が開く: hanagahiraku <<<
花が咲いた: hanagasaita: être en fleur <<<
花の: hanano: floral
花の咲いた: hananosaita: en fleur, fleuri <<<
花の咲かない: hananosakanai: sans fleurs <<<
花の様な: hananoyouna: comme fleurs <<<
花を生ける: hanaoikeru: arranger des fleurs <<<
花を習う: hanaonarau: apprendre composition florale <<<
Mots kanji: 紫陽花 , 花畑 , 花火 , 花見 , 花道 , 花婿 , 花束 , 花輪 , 花屋 , 花嫁 , 花園 , 火花 , 無花果 , 生花 , 花弁 , 花瓶 , 花壇 , 花粉 , 開花 , 花崗岩 , 花梨 , 金鳳花 , 草花 , 盛花 , 菜の花 , 落花生 , 山茶花 , 石楠花
Expressions: 赤い花 , 言わぬが花 , 梅の花 , 桃の花 , 桜の花 , 蓮の花 , 花より団子 , 花電車 , 彼岸花 , 一重の花 , 可憐な花 , 芥子の花 , 花言葉 , 花水木 , 花模様 , 白粉花 , 林檎の花 , 両手に花 , 花の栽培 , 花キャベツ
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 7
traduction: je, me, moi, privé, urine (ext.)
shi
私: watashi, watakushi, atashi: je, me, moi, affaires privées, intérêt personnel
私か: hisoka: privé, personnel <<<
私: ibari: urine
私の: watashino, watakushino: mon, ma, mes, privé, personnel
私の物: watashinomono, watakushinomono: le mien, la mienne, les miens, les miennes <<<
私に: watashini, watakushini: me, à moi
私へ: watashie, watakushie
私は: watashiwa, watakushiwa: je suis
私する: watakushisuru: commettre [faire] une malversation, détourner des fonds
Mots kanji: 私物 , 私語 , 私立 , 私書 , 私的 , 私鉄 , 私有 , 私達
Expressions: 私と一緒に , 私の見解では , 私企業 , 私の息子 , 私の名前 , 私の名前は , 私の御願 , 私生活
synonymes: , ,

catégorie: usage commun
radical:
mot-clef: maison
nb de traits: 7
traduction: quartier, ville, temple, pièce (conf.)
bou, bots
坊: bou: bonze (jp.), enfant (fam.)
坊ちゃん: botchan: mon petit, votre fils, béjaune, blanc-bec
坊や: bouya
坊: machi: ville <<<
坊: heya: pièce, chambre <<< 部屋
坊: ie: maison <<<
坊: tera: temple <<<
Mots kanji: 赤ん坊 , 坊主 , 寝坊 , 桜ん坊
Expressions: 見栄坊

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: emploi
nb de traits: 7
traduction: effort, travail, peine
rou
労する: rousuru: se donner [prendre] de la peine
労せずに: rousezuni: sans peine [difficulté], très facilement
労を取る: rouotoru: prendre [se donner] la peine de inf. <<<
労れる: tsukareru: se fatiguer <<<
労る: itawaru: ménager qn
労う: negirau: récompenser
労を謝する: rouoshasuru: remercier qn. de la peine qu'il a prise, savoir gré à qn. de ses efforts <<<
労を労う: roonegirau
労に報いる: rounimukuiru: récompenser son service [son effort] <<<
労を厭わない: rouoitowanai: ne pas épargner [ménager] sa peine <<<
労を惜しまない: rouooshimanai <<<
労を省く: rouohabuku: épargner [ménager] sa peine <<<
労を惜しむ: rouooshimu <<<
Mots kanji: 疲労 , 不労 , 勤労 , 苦労 , 労働 , 労力 , 労災
Expressions: 労夫婦


catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 7
traduction: plier, casser, briser, rompre
setsu
折る: oru: plier, casser, briser, rompre
折れる: oreru: se plier, se casser, être cassé, céder
折: ori: pliage, boîte, opportunité (jp.), occasion
折りから: orikara: juste à ce moment-là, juste alors
折りしも: orishimo
折り入って: oriitte: instamment <<<
折を見て: oriomite: à l'occasion <<<
折に触れて: orinihurete: occasionnellement <<<
折り合う: oriau: s'arranger, s'accorder, s'entendre, transiger, se concilier, se faire des concessions réciproques <<<
折り重なる: orikasanaru: s'entasser, se superposer <<<
折り重ねる: orikasaneru: entasser, superposer <<<
折り畳む: oritatamu: plier <<<
折り曲げる: orimageru: plier, courber <<<
折り込む: orikomu: insérer <<<
折り込み: orikomi: insertion <<<
折く: kujiku: se tordre [fouler] le pied, se faire une entorse [foulure] au pied, déboîter qc., rabattre, abaisser, abattre, briser, rabaisser, humilier <<<
Mots kanji: 骨折 , 屈折 , 折紙 , 左折 , 折角 , 折檻 , 折半 , 右折 , 挫折
Expressions: 芯を折る , 我を折る , 骨を折る , 骨の折れる , 端折る , 鼻を折る , 肋骨を折る , 菓子折

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 7
traduction: reste, rester, autres, moi (emp.)
yo
余り: amari: reste, reliquat, superflu, excès
余りの: amarino: restant
余る: amaru: rester, être de trop
余す: amasu: laisser, épargner
余: ware: moi (emp.) <<<
Mots kanji: 余分 , 余談 , 余韻 , 余剰 , 余暇 , 余計 , 余興 , 余念 , 余生 , 余震 , 余裕
Expressions: 手に余る , 目に余る , 身に余る , 思い余る , 持て余す , 悲しみの余り , 狂喜の余り , 心配の余り

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: guerre
nb de traits: 7
traduction: soldat, guerrier, armée, troupes, forces, guerre, bataille
hei, hyou
兵を率いる: heiohikiiru: commander une armée <<<
兵を募る: heiotsunoru: recruter des soldats <<<
兵を挙げる: heioageru: lever une armée <<<
兵: tsuwamono: brave, soldat, guerrier
兵: ikusa: guerre, bataille <<<
Mots kanji: 徴兵 , 衛兵 , 兵器 , 兵士 , 兵隊 , 兵站 , 歩兵 , 兵庫 , 海兵 , 憲兵 , 騎兵 , 新兵 , 撤兵 , 傭兵
Expressions: 脱走兵 , 伝令兵 , 衛生兵 , 外人部隊兵 , 現役兵 , 護衛兵 , 敗残兵 , 補充兵 , 一等兵 , 上等兵 , 看護兵 , 監視兵 , 帰還兵 , 国民兵 , 近衛兵 , 正規兵 , 戦車兵 , 射撃兵 , 志願兵 , 守備兵 , 狙撃兵 , 偵察兵 , 逃亡兵 , 予備兵 , ゲリラ兵

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: météo
nb de traits: 7
traduction: froid, geler, glacial
rei, ryou
冷える: hieru: se geler, se refroidir
冷やす: hiyasu: refroidir
冷める: sameru: se refroidir
冷ます: samasu: refroidir
冷たい: tsumetai: froid, glacial, indifférent
冷たさ: tsumetasa: froideur, indifférence
冷しい: suzushii: froid <<<
冷や: hiya: boisson froid (jp.), eau froide
冷やかし: hiyakashi: moquerie (jp.)
冷やかす: hiyakasu: se moquer (jp.)
冷ややかな: hiyayakana: froid, peu émotif, indifférent
冷ややかに: hiyayakani: froidement, sèchement, avec indifférence [froideur]
Mots kanji: 冷汗 , 寒冷 , 冷房 , 冷気 , 冷酷 , 冷却 , 冷静 , 冷戦 , 冷笑 , 冷水 , 冷凍 , 冷蔵
Expressions: 氷で冷す , 氷で冷した , 肝を冷やす , 熱が冷める , 興を冷ます , 冷し拉麺
vérifier aussi:

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
nb de traits: 7
traduction: séparer, à part, diviser, distinguer
betsu, bechi, be
別れる: wakareru: se séparer, se divorcer
別れ: wakare: séparation, divorce, adieu, division
別れに臨んで: wakareninozonde: au moment des adieux <<<
別れを告げる: wakareotsugeru: prendre congé de qn., dire adieu à qn., faire ses adieux à qn. <<<
別れを惜しむ: wakareooshimu: se séparer de qn. avec regret, échanger des adieux interminables <<<
別ち: wakachi: distinction
別: nobu, wake, waku: pers.
Mots kanji: 別居 , 別嬪 , 別冊 , 別紙 , 別荘 , 別々 , 別離 , 別当 , 分別 , 格別 , 鑑別 , 戸別 , 個別 , 告別 , 区別 , 差別 , 性別 , 送別 , 特別
Expressions: 業種別にする , 喧嘩別れする , 項目別 , 区域別 , 別の見方をする , 職業別に , 職種別に , 種類別 , 種類別にする , 別天地 , 等級別にする , 別れのキスをする
synonymes:

catégorie: à apprendre à l'école
radical:
mot-clef: médecine
nb de traits: 7
traduction: médecin, médecine, cure, carquois (conf.)
i, ei
医す: iyasu: guérir, soigner <<<
医: utsubo: carquois (anc.)
Mots kanji: 軍医 , 医学 , 医院 , 医療 , 医者 , 医師 , 医薬 , 獣医
Expressions: 堕胎医 , 学校医 , 医学部 , 医学生 , 眼科医 , 外科医 , 耳鼻咽喉科医 , 耳科医 , 医化学 , 解剖医 , 開業医 , 漢方医 , 家庭医 , 警察医 , 麻酔医 , 内科医 , 専門医 , 歯科医 , 当直医



Les mots affichés sur cette page sont 479 - 488 parmi 2857.


http://www.docoja.com/kan/kantxtf7-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 09/03/24 07:17