En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
凶catégorie: usage communradical: mot-clef: fantaisie nb de traits: 4 traduction: maléfice, mauvais sort, mauvais, pervers, malfaisant kyou 凶い: warui: mauvais, méchant, pervers, malfaisant <<< 悪 凶い: wazawai: maléfice <<< 災 凶: kikin: famine, disette Mots kanji: 凶暴 , 凶器 vérifier aussi: 兇 分catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: éducation , temps nb de traits: 4 traduction: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer, minute (ext.), comprendre, entendre hun, bun, bu 分ける: wakeru: séparer, partager, diviser, répartir, distribuer 分かれる: wakareru: se séparer 分かつ: wakatsu: partager, répartir, distribuer 分かる: wakaru: comprendre, entendre, voir, savoir, connaître <<< 解 分かり: wakari: compréhension 分かりません: wakarimasen: je ne comprends pas 分かりますか: wakarimasuka: Comprenez-vous? 分かりました: wakarimashita: j'ai compris 分かった: wakatta: J'ai compris, J'y suis, Je vois, Entendu, D'accord 分かりの良い: wakarinoii: intelligent, raisonnable <<< 良 分かりの悪い: wakarinowarui: lent d'esprit, stupide, idiot, bête, abruti <<< 悪 分かり切った: wakarikitta: évident, manifeste, flagrant <<< 切 分かり易い: wakariyasui: facile à comprendre, compréhensible, intelligible, clair, accessible <<< 易 分かり難い: wakarinikui: difficile à comprendre, incompréhensible <<< 難 Mots kanji: 部分 , 分娩 , 分譲 , 分解 , 分割 , 分岐 , 分野 , 分与 , 分泌 , 分布 , 分裂 , 分離 , 分類 , 分量 , 分析 , 分子 , 分身 , 分水嶺 , 分数 , 分隊 , 塩分 , 半分 , 分別 , 言分 , 色分 , 自分 , 十分 , 気分 , 子分 , 区分 , 身分 , 申分 , 大分 , 親分 , 三分 , 成分 , 線分 , 節分 , 四分 , 仕分 , 処分 , 春分 , 秋分 , 裾分け , 多分 , 糖分 , 当分 , 夜分 , 余分 , 養分 , 随分 Expressions: 二つに分ける , 見分ける , 直ぐ分る , 押し分ける , 物が分かる , 染め分ける , 袂を分かつ , 訳の分らない , 髪を分ける , 噛み分ける , 篩分ける , 部門に分ける , 半分に分ける , 二股に分かれる , 二人で分ける , 一回分 , 十五分 , 十二分 , 皆目分からない , 形見分けをする , 項目に分ける , 兄弟分 , 三十分 , 三十分の , 脂肪分 , 真意が分からない , カテゴリーに分ける 互catégorie: usage communradical: mot-clef: position nb de traits: 4 traduction: mutuel, réciproque go, ko 互い: tagai 互いの: tagaino: mutuel, réciproque 互いに: tagaini: l'un l'autre, mutuellement, réciproquement 互い違いに: tagaichigaini: tour à tour, réciproquement <<< 違 Mots kanji: 交互 , 相互 今catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: temps nb de traits: 4 traduction: maintenant, actuel, en cours, immédiat, tout de suite, présent kon, kin 今: ima 今や: imaya: maintenant, à présent 今や遅しと: imayaososhito: impatiemment <<< 遅 今の: imano: présent (a.), actuel, d'aujourd'hui 今の所: imanotokoro: pour le moment <<< 所 今に: imani: bientôt, sans tarder, tôt ou tard 今にも: imanimo: à tout moment, d'un moment à l'autre. 今直ぐ: imasugu: tout de suite, immédiatement, dans un instant [moment] <<< 直 今まで: imamade: jusqu'à présent, jusqu'ici 今から: imakara: d'un moment à l'autre, dès maintenant, dès à présent, désormais, à partir de maintenant, dorénavant 今でも: imademo: même à présent, encore toujours, maintenant encore 今なお: imanao Mots kanji: 今更 , 今朝 , 今晩 , 今度 , 今後 , 今回 , 今日 , 今夜 , 今週 , 今年 , 今宵 , 昨今 , 只今 Expressions: 今一度 , 今一応 , 今何時ですか
夫catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: famille nb de traits: 4 traduction: homme, mari, époux hu, huu 夫: otto: mari, époux 夫の有る: ottonoaru: marié <<< 有 夫の無い: ottononai: non marié <<< 無 夫: otoko: homme <<< 男 夫: sore: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là, par ailleurs <<< 其 夫: kare: ceci, cela <<< 彼 Mots kanji: 夫人 , 夫婦 , 丈夫 , 情夫 , 工夫 , 人夫 , 農夫 Expressions: 愛する夫 , 清掃夫 , 潜水夫 , 消防夫 , 掃除夫 , 炊事夫 , 炭鉱夫 antonymes: 妻 月catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: astronomie , calendrier nb de traits: 4 traduction: lune, mois getsu, gatsu 月: tsuki 月が出る: tsukigaderu: La lune s'élève <<< 出 月が沈む: tsukigashizumu: La lune se couche <<< 沈 月が満ちる: tsukigamichiru: La lune croît <<< 満 月が欠ける: tsukigakakeru: La lune décroît <<< 欠 月の光: tsukinohikari: clair de lune, clarté lunaire <<< 光 月の明り: tsukinoakari <<< 明 月の明りで: tsukinoakaride: à la lumière [clarté] de la lune <<< 明 月の石: tsukinoishi: pierre de la lune <<< 石 月の入り: tsukinoiri: couché de la lune <<< 入 月の出: tsukinode: levé de la lune <<< 出 Mots kanji: 月間 , 月刊 , 月桂 , 月経 , 月光 , 月給 , 月産 , 月食 , 月収 , 月末 , 月曜 , 五月 , 八月 , 半月 , 一月 , 十月 , 十一月 , 十二月 , 九月 , 毎月 , 満月 , 三日月 , 二月 , 来月 , 臨月 , 六月 , 三月 , 先月 , 七月 , 四月 , 新月 , 正月 , 水月 , 月見 , 月輪 , 月夜 , 閏月 , 残月 Expressions: 月着陸 , 断食月 , 偶数月 , 月に一度 , 奇数月 , 月に二度 , 月二回 , 月の裏側 , 月ロケット antonymes: 日 日catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: astronomie , calendrier nb de traits: 4 traduction: jour, journée, soleil nichi, jitsu 日: hi: jour, soleil, empereur (jp.) 日: hibi: tous les jours 日: ka: unité de jours (jp.) 日が出る: higaderu: Le soleil se lève <<< 出 , 日出 日が入る: higahairu: Le soleil se couche <<< 入 , 日入 日の当る: hinoataru: ensoleillé <<< 当 日に当る: hiniataru: s'exposer au soleil <<< 当 日に焼ける: hiniyakeru: être brûlé par le soleil <<< 焼 日に干す: hinihosu: sécher au soleil <<< 干 日に曝す: hinisarasu: exposer qc. au soleil <<< 曝 日が経つ: higatatsu: Les jours passent <<< 経 日が暮れる: higakureru: Le jour tombe <<< 暮 日を送る: hiookuru: passer les jours <<< 送 日に日に: hinihini: jour par jour, chaque jour, rapidement Mots kanji: 或日 , 朝日 , 明日 , 同日 , 元日 , 後日 , 半日 , 平日 , 日付 , 日々 , 日溜り , 日照り , 日帰り , 日傘 , 日陰 , 向日葵 , 日向 , 日出 , 日入 , 日立 , 日焼け , 日和 , 日差 , 日銭 , 本日 , 二日 , 百日 , 一日 , 五日 , 期日 , 近日 , 九日 , 今日 , 旭日 , 休日 , 毎日 , 命日 , 三日月 , 三日 , 晦日 , 六日 , 七日 , 日没 , 日常 , 日曜 , 日本 , 日本語 , 日課 , 日経 , 日系 , 日記 , 日光 , 日産 , 日参 , 日食 , 日数 , 日中 , 日程 , 来日 , 落日 , 連日 , 祭日 , 昨日 , 先日 , 初日 , 祝日 , 終日 , 即日 , 数日 , 十日 , 当日 , 四日 , 翌日 , 八日 , 夕日 , 前日 , 全日 Expressions: 又の日 , 父の日 , 母の日 , 次の日 , 其の日 , 前の日 , 夏の日 , 嵐の日 , 安息日 , 文化の日 , 断食日 , 土曜日 , 営業日 , 外出日 , 月給日 , 月曜日 , 偶数日 , 配達日 , 発行日 , 二十日 , 発売日 , 発売予定日 , 非番の日 , 移転日 , 受難日 , 十三日 , 開会日 , 開催日 , 開店日 , 書入れ日 , 勘定日 , 火曜日 , 稽古日 , 敬老の日 , 決済日 , 決算日 , 記念日 , 金曜日 , 奇数日 , 子供の日 , 公判日 , 更新日 , 休業日 , 休刊日 , 給料日 , 休養日 , 面会日 , 木曜日 , 日曜日 , 最初の日 , 最終日 , 成人の日 , 生理日 , 清算日 , 接待日 , 支払日 , 診察日 , 精進日 , 招待日 , 出勤日 , 春分の日 , 出発日 , 秋分の日 , 水曜日 , 誕生日 , 定休日 , 日時計 , 特売日 , 投票日 , 予定日 , 日用品 , ジャッカルの日 synonymes: 太陽 antonymes: 月 vérifier aussi: 火 天catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: religion , astronomie nb de traits: 4 traduction: ciel, firmament, providence, dieu ten 天から: tenkara: du ciel 天の: tennno: providentiel, céleste 天の声: tennnokoe: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<< 声 天の方に: tennnohouni: vers le ciel <<< 方 天を仰ぐ: tennoaogu: lever les yeux au ciel <<< 仰 天に祈る: tennniinoru: prier le ciel <<< 祈 天の助け: tennnotasuke: secours providentiel <<< 助 天は自ら助ける者を助く: tenwamizukaratasukerumonootasuku: Aide-toi le ciel t'aidera 天と地: tentochi: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<< 地 天: ama: ciel, dieu 天: ame 天: sora: ciel <<< 空 Mots kanji: 天下り , 天の川 , 天邪鬼 , 仰天 , 寒天 , 摩天楼 , 南天 , 楽天 , 青天 , 晴天 , 天罰 , 天秤 , 天地 , 天丼 , 天国 , 天狗 , 天竺 , 天井 , 天下 , 天気 , 天候 , 天空 , 天球 , 天馬 , 天文 , 天然 , 天皇 , 天王星 , 天火 , 天婦羅 , 天覧 , 天災 , 天才 , 天性 , 天使 , 天主 , 天守 , 天体 , 天敵 , 天道 , 有頂天 Expressions: 天の一角 , 天の摂理 , 天の賜物 , コール天 , コール天のズボン vérifier aussi: 神 内catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: position nb de traits: 4 traduction: intérieur, dedans, dans, en nai, dai, dou, nou 内: uchi 内から: uchikara: de l'intérieur 内に: uchini: à la maison, chez soi 内に居る: uchiniiru: être à la maison [chez soi] <<< 居 内に居ない: uchiniinai: ne pas être à la maison [chez soi] <<< 居 内に入る: uchinihairu: entrer dans la maison <<< 入 内の者: uchinomono: sa famille <<< 者 内の人: uchinohito: mon mari <<< 人 内の事: uchinokoto: affaires du ménage, affaires privées [familiales] <<< 事 内れる: ireru: faire entrer <<< 入 Mots kanji: 案内 , 白内障 , 以内 , 家内 , 境内 , 機内 , 国内 , 口内 , 校内 , 構内 , 港内 , 宮内 , 身内 , 内部 , 内外 , 内服 , 内紛 , 内耳 , 内示 , 内科 , 内閣 , 内面 , 内務 , 内燃 , 内乱 , 内覧 , 内政 , 内線 , 内戦 , 内視鏡 , 内診 , 内緒 , 内装 , 内定 , 内容 , 内臓 , 年内 , 屋内 , 市内 , 室内 , 店内 , 都内 , 内側 , 内気 Expressions: 年の内に , 近い内に , 知らない内に , 其の内 , 昼の内に , 朝の内に , 暗黙の内に , 一瞬の内に , 静脈内の , 管轄内の , 権限内の , 期日内に , 区域内 , 内蒙古 , 射程内に , 内出血 , 屋敷内に , 内ポケット synonymes: 中 antonymes: 外 vérifier aussi: 家 幻catégorie: usage communradical: mot-clef: psychologie nb de traits: 4 traduction: fantôme, illusion, vision, mirage, rêve gen 幻: maboroshi: fantôme (n.), illusion, vision, mirage 幻の様な: maboroshinoyouna: fantomatique, fantôme (a.), illusoire <<< 様 幻を見る: maboroshiomiru: avoir des illusions [visions] <<< 見 幻を追う: maboroshioou: poursuivre des illusions <<< 追 Mots kanji: 幻聴 , 幻覚 , 幻滅 , 幻影 , 幻想 , 幻灯 , 幻惑 vérifier aussi: 夢
| |
|