En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que
Apple iPhone
Apple iPad
ou
Google Android
vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
![]() |
| ||
惟
catégorie: JIS1radical: ![]() nb de traits: 11 traduction: penser, songer, croire, supposer, présumer, ce, ceci, seul i, yui 惟う: omou: penser, songer, croire, supposer, présumer <<< 思 , 想 , 憶 惟: kore: ce, ceci <<< 之 , 是 , 此 惟: tada <<< 唯 , 只 悪
catégorie: à apprendre à l'écoleradical: ![]() nb de traits: 11 traduction: mal, mauvais, pourquoi (emp.), ah aku, o 悪い: warui: mauvais, méchant, pervers, malfaisant, criminel 悪い人: waruihito: vilain <<< 人 , 悪人 悪い事に: waruikotoni: malheureusement <<< 事 悪さ: warusa: espièglerie, bêtises <<< 悪戯 悪く: waruku: mal 悪くても: warukutemo: au pire 悪く成る: warukunaru: se dégrader [détériorer] <<< 成 悪くする: warukusuru: pervertir qn. 悪くすると: warukusuruto: au pire des cas 悪く取る: warukutoru: mal prendre qc., prendre qc. de travers <<< 取 悪く言う: warukuiu, warukuyuu: dire mal de qn. <<< 言 悪む: nikumu: détester, haïr <<< 憎 悪くんぞ: izukunzo: pourquoi 悪: aa: ah, oh Mots kanji: 悪化 , 悪意 , 悪事 , 悪魔 , 悪夢 , 悪人 , 悪臭 , 悪徳 , 悪党 , 極悪 , 悪戯 , 邪悪 , 最悪 , 悪口 , 悪者 , 罪悪 , 善悪 , 憎悪 Expressions: 人の悪い , 口の悪い , 匂いの悪い , 分かりの悪い , 目が悪い , 仲が悪い , 当りが悪い , 体が悪い , 体に悪い , 形の悪い , 受けが悪い , 味が悪い , 物が悪い , 品の悪い , 悟りが悪い , 座りが悪い , 率が悪い , 勘が悪い , 歯が悪い , 割の悪い , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 善かれ悪しかれ , 覚えが悪い , 間が悪い , 間が悪く , 滑りが悪い , 聞こえが悪い , 熟れが悪い , 質の悪い , 諦めが悪い , 躾の悪い , 頭が悪い , 愛想の悪い , 後味が悪い , 場所が悪い , 調子が悪い , 出来が悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 語呂が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 行儀の悪い , 肌触が悪い , 排水が悪い , 旗色が悪い , 品質の悪い , 必要悪 , 踏切が悪い , 評判が悪い , 位置が悪い , 一番悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 地合が悪い , 腎臓が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 加減が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 換気の悪い , 感触が悪い , 顔立ちの悪い , 顔色が悪い , 勝手の悪い , 風向が悪い , 景気が悪い , 経歴が悪い , 形勢が悪い , 健康に悪い , 血色が悪い , 血統が悪い , 気分が悪い , 気立ての悪い , 機嫌が悪い , 気候が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 記憶が悪い , 悪気流 , 気色が悪い , 気色の悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 口調が悪い , 工面が悪い , 組合せが悪い , 給料が悪い , 見晴が悪い , 見掛が悪い , 尚更悪い , 寝相が悪い , 人相の悪い , 音調の悪い , 悪の温床 , 細工が悪い , 性能の悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 消化が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 食物が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 待遇が悪い , 手際が悪い , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 悪天候 , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 通風が悪い , 運勢が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い 累
catégorie: usage communradical: ![]() ![]() nb de traits: 11 traduction: attacher, empiler, fréquent, embêter (ext.) rui 累を及ぼす: ruiooyobosu: compromettre <<< 及 累る: shibaru: attacher <<< 縛 累ねる: kasaneru: empiler <<< 重 累りに: shikirini: fréquemment <<< 頻 累わす: wazurawasu: embêter, importuner <<< 煩 累: makizoe: implication Mots kanji: 累計 匙
catégorie: JIS1radical: ![]() mot-clef: ustensile nb de traits: 11 traduction: cuiller, cuillère shi, ji 匙: saji 匙で掬う: sajidesukuu: ramasser avec une cuiller <<< 掬 匙を投げる: sajionageru: renoncer à, quitter le dé, condamner <<< 投 Expressions: 匙加減 , 匙加減をする , 辛子匙 synonymes: スプーン
訛
catégorie: JIS2radical: ![]() mot-clef: grammaire nb de traits: 11 traduction: erreur (de grammaire), accent, patois, dialecte, provincialisme ka, ga 訛る: ayamaru: se tromper, faire [commettre] une erreur, mal raisonner [juger], se fourvoyer <<< 誤 訛り: ayamari: erreur (de grammaire), faute, fausseté <<< 誤 訛る: namaru: prononcer avec un accent, se corrompre 訛り: namari: accent, parler, patois, dialecte, provincialisme Expressions: 田舎訛 据
catégorie: usage communradical: ![]() nb de traits: 11 traduction: occuper, travailler kyo 据える: sueru: placer (jp.) 据わる: suwaru: se placer (jp.) <<< 座 据く: hataraku: travailler 据え置く: sueoku: remettre à plus tard, différer <<< 置 据え置きの: sueokino: différé <<< 置 Expressions: 灸を据える , 見据える , 腰を据える , 腰の据わらない , 腹の据わった , 膳を据える , 度胸を据える , 神輿を据える 問
catégorie: à apprendre à l'écoleradical: ![]() ![]() nb de traits: 11 traduction: interroger, donner (ext.) mon, bun 問う: tou: interroger 問い: toi: question 問いを発する: toiohassuru: questionner [interroger] qn., poser une question à qn. <<< 発 問いを掛ける: toiokakeru <<< 掛 問い返えす: toikaesu: répéter sa question, répondre par une question <<< 返 問い質す: toitadasu: presser qn. de questions, traquer qn. par des questions <<< 質 問い詰める: toitsumeru <<< 詰 問れ: otozure: nouvelle, arrivée <<< 訪 問: ton: grossiste (jp.) Mots kanji: 学問 , 疑問 , 拷問 , 訪問 , 慰問 , 尋問 , 検問 , 顧問 , 問題 , 問責 , 難問 , 質問 , 問合せ , 問屋 Expressions: 安否を問う , 男女を問わず , 民意を問う , 責任を問う 堀
catégorie: usage communradical: ![]() mot-clef: construction nb de traits: 11 traduction: trou, creuser kutsu, kotsu 堀る: horu: creuser, forer, fouir, fouiller, raviner 堀: hori: fossé (jp.), douve, tranché, canal 堀り返す: horikaesu: retourner, labourer, remuer <<< 返 堀り下げる: horisageru: approfondir <<< 下 堀り出す: horidasu: exhumer, extraire, déterrer <<< 出 堀: ana: trou <<< 穴 堂
catégorie: à apprendre à l'écoleradical: ![]() ![]() mot-clef: religion nb de traits: 11 traduction: maison, (votre) mère, maîtresse de maison dou, tou 堂: dou: temple, chapelle, église, sactuaire, salle 堂に入る: dounihairu: passer pour un maître dans <<< 入 堂: sumai: maison <<< 住 堂: ie: maison <<< 家 堂: haha: (votre) mère, maîtresse de maison <<< 母 Mots kanji: 堂々 , 講堂 , 参堂 , 聖堂 , 食堂 Expressions: 議事堂 , 教会堂 , 音楽堂 , 礼拝堂 , 洗礼堂 貧
catégorie: à apprendre à l'écoleradical: ![]() mot-clef: vie nb de traits: 11 traduction: pauvre hin, bin 貧しい: mazushii: pauvre 貧しさ: mazushisa: pauvreté 貧しく成る: mazushikunaru: s'appauvrir <<< 成 貧する: hinsuru 貧すれば鈍する: hinsurebadonsuru: La pauvreté rend bête, La pauvreté mène à l'abrutissement <<< 鈍 Mots kanji: 貧乏 , 貧弱 , 貧血 , 貧困 antonymes: 富
| |
|