En installant dictionnaire euro-japon sur votre appareil mobile tel que Apple iPhone Apple iPad ou Google Android vous pouvez continuer à utiliser notre dectionnaire en dehors de votre maison ou bureau, même sans internet.
afficher en japonais |
| ||
虫catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: insecte nb de traits: 6 traduction: insecte, ver, vermine, parasite, chenille, mite, nervosité (fig.), humeur chuu, ki 虫: mushi 虫の食った: mushinokutta: piqué des vers, vermoulu, rongé par des vers, véreux, mité, mangé des mites <<< 食 虫が起こる: mushigaokoru: devenir irritable <<< 起 虫が知らせる: mushigashiraseru: pressentir <<< 知 虫の知らせ: mushinoshirase: pressentiment, prémonition <<< 知 虫が付く: mushigatsuku: vermoulu, véreux, mité, avoir un amant <<< 付 虫が好かない: mushigasukanai: avoir une antipathie pour <<< 好 虫の好かない: mushinosukanai: antipathique, repoussant, désagréable, déplaisant <<< 好 虫の良い: mushinoii: complaisant, égoïste, effronté <<< 良 虫の良い話だ: mushinoiihanashida: C'est une proposition trop complaisante [égoïste, effrontée] 虫が良すぎる: mushigayosugiru: C'est trop demander <<< 良 虫の息で: mushinoikide: respirant faiblement <<< 息 虫を殺す: mushiokorosu: contenir la colère <<< 殺 虫も殺さぬ: mushimokorosanu: doucereux, pharisaïque, pharisien <<< 殺 Mots kanji: 油虫 , 害虫 , 爬虫類 , 甲虫 , 昆虫 , 水虫 , 虫歯 , 虫干 , 虫除け , 泣き虫 , 殺虫剤 , 成虫 , 食虫 , 玉虫 , 幼虫 , 弱虫 Expressions: 本の虫 , 十二指腸虫 , 寄生虫 , 三葉虫 , 南京虫 , 肉食虫 , 黄金虫 , 珊瑚虫 , 天道虫 , 草履虫 竹catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: plante nb de traits: 6 traduction: bambou chiku 竹: take 竹の皮: takenokawa: écorce de pousse de bambou <<< 皮 竹の子: takenoko: pousse de bambou <<< 子 , 筍 Mots kanji: 竹輪 , 破竹 , 夾竹桃 , 竹刀 , 竹林 , 竹馬 Expressions: 竹細工 , 支那竹 vérifier aussi: 笹 交catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: société , transport nb de traits: 6 traduction: croiser, intersecter, échange, mélange kou 交わる: majiwaru: se croiser, se couper, être en relation avec 交わり: majiwari: relation, amitié 交わりを結ぶ: majiwariomusubu: fraterniser avec qn., se lier d'amitié avec qn. <<< 結 交わりを絶つ: majiwariotatsu: rompre une relation <<< 絶 交る: majiru: se mélanger <<< 混 交える: majieru: se mélanger, échanger 交ぜる: mazeru: mélanger <<< 混 交: komogomo: l'un après l'autre 交う: kau: croiser, intersecter 交わす: kawasu: croiser, échanger Mots kanji: 物々交換 , 断交 , 団交 , 外交 , 交番 , 交尾 , 交易 , 交互 , 交付 , 交換 , 交歓 , 交響 , 交流 , 交差 , 交際 , 交錯 , 交戦 , 交信 , 交渉 , 交代 , 交通 , 乱交 , 性交 , 社交 Expressions: 行き交う , 言い交わす , 取り交わす , 挨拶を交わす , 直角に交わる , 砲火を交える , 会話を交わす , 片言交じりの , 言葉を交わす , 口付けを交わす , 白髪交じりの 全catégorie: à apprendre à l'écoleradical: nb de traits: 6 traduction: total, global, entier, tout, complet zen 全く: mattaku: tout à fait, complètement, entièrement, absolument, parfaitement, exactement, effectivement 全くの: mattakuno: absolu, pur, vrai 全し: mattashi 全くの所: mattakunotokoro: à vrai dire, en fait, en réalité <<< 所 全うする: mattousuru: accomplir, remplir, mener qc. à fin, parachever qc. 全て: subete: tout, totalité, entièrement <<< 凡 , 総 全ての: subeteno: tout (a.), entier Mots kanji: 安全 , 万全 , 不全 , 完全 , 健全 , 全部 , 全文 , 全長 , 全日 , 全角 , 全国 , 全面 , 全滅 , 全域 , 全員 , 全般 , 全輪 , 全力 , 全身 , 全書 , 全焼 , 全集 , 全体 , 全然 Expressions: 終りを全うする , 全科目 , 全音階 , 全音符 , 全世界 , 全市民 , 職務を全うする
老catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: vie nb de traits: 6 traduction: vieux, vieillir, expérimenté rou 老いる: oiru: vieillir, devenir vieux, s'avancer en âge 老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Quand êtes vieux, obéissez à vos enfants' 老ける: hukeru: se faire vieux, prendre un coup de vieux 老けた: huketa: vieilli, vieillot Mots kanji: 長老 , 海老 , 敬老 , 老眼 , 老後 , 老婦 , 老人 , 老舗 , 養老 Expressions: 老婦人 antonymes: 若 vérifier aussi: 古 西catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: position nb de traits: 6 traduction: ouest, occident, Espagne (préf.) sei, sai 西: nishi: ouest (n.), occident 西の: nishino: occidental, de l'ouest, ouest (a.) 西の方に: nishinohouni: vers [dans la direction de] l'ouest <<< 方 西に: nishini: à l'ouest, à l'occident 西に行く: nishiniiku: aller vers l'ouest <<< 行 Mots kanji: 関西 , 西部 , 西武 , 西暦 , 西洋 , 西瓜 , 大西洋 , 東西 Expressions: 西本願寺 , 西海岸 , 西会話 , 西アジア , 西アフリカ , 西ドイツ , 西バージニア , 西バージニア州 , 西ベルリン , 西ベンガル , 西ベンガル州 synonymes: スペイン antonymes: 東 次catégorie: à apprendre à l'écoleradical: nb de traits: 6 traduction: rester, suivant (ext.), auxiliaire, second ji 次ぐ: tsugu: suivre, succéder 次ぎ: tsugi: suivant (qui se repose suivant) 次の: tsugino: prochain, suivant, deuxième, subséquent 次の間: tsuginoma: pièce [chambre] suivante <<< 間 次の日: tsuginohi: lendemain <<< 日 , 翌日 次に: tsugini: ensuite, puis, après cela, en second lieu, deuxièmement, subséquemment 次ず: tsuizu: faire un classement 次まる: todomaru: rester, se reposer <<< 留 次る: yadoru: séjourner <<< 宿 Mots kanji: 一次 , 次長 , 次元 , 次女 , 次回 , 次官 , 次男 , 次点 , 目次 , 年次 , 二次 , 取次 , 野次 , 漸次 Expressions: 二の次 , 二の次にする , 次世代 行catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: voyage nb de traits: 6 traduction: chemin, aller (ext.), effectuer kou, gyou, an 行く: iku, yuku: aller, se rendre, fréquenter, assister à, partir, visiter, rendre visite à, suivre, s'en aller, passer, s'enfuir 行く春: ikuharu, yukuharu: printemps qui passe <<< 春 行く秋: ikuaki, yukuaki: automne qui passe <<< 秋 行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: passer la fin de l'année 行き: iki, yuki: aller (n.) 行き合う: ikiau, yukiau: se rencontrer en route, rencontrer qn. <<< 合 行き当たる: ikiataru, yukiataru: (se) cogner à [contre, sur], heurter qc., se heurter à [contre], (se) buter à [sur], entrer en collision avec, se tamponner <<< 当 , 突 行き交う: ikikau, yukikau: se croiser, aller et venir <<< 交 行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: en passant <<< 掛 , 途中 行き届く: ikitodoku, yukitodoku: être fort diligent, être très attentif, être soigneux, faire prévenant envers [pour] qn. <<< 届 , 完全 行き届かない: yukitodokanai: négligent, peu attentif <<< 届 行る: meguru: faire le tour <<< 巡 行う: okonau: effectuer, faire 行: michi: chemin <<< 道 Mots kanji: 行脚 , 尾行 , 暴行 , 奉行 , 直行 , 同行 , 銀行 , 逆行 , 行儀 , 行事 , 行幸 , 行列 , 行政 , 行商 , 行水 , 発行 , 犯行 , 平行 , 並行 , 飛行 , 非行 , 歩行 , 実行 , 奇行 , 紀行 , 行動 , 興行 , 行為 , 孝行 , 行楽 , 行使 , 行進 , 強行 , 急行 , 成行 , 奥行 , 励行 , 旅行 , 流行 , 先行 , 執行 , 進行 , 修行 , 遡行 , 走行 , 遂行 , 単行 , 通行 , 運行 , 夜行 , 行方 , 続行 Expressions: 弔いに行く , 立ち行く , 付いて行く , 先に行く , 会いに行く , 西に行く , 向かって行く , 助けに行く , 町に行く , 迎えに行く , 車で行く , 東に行く , 泳ぎに行く , 呼びに行く , 海へ行く , 客に行く , 皆で行こう , 狩に行く , 持って行く , 馬で行く , 連れて行く , 落ち行く , 遊びに行く , 嫁に行く , 漁に行く , 馬車で行く , 便所へ行く , 遠足に行く , 外国に行く , 学校へ行く , 儀式を行う , 花見に行く , 避暑に行く , 不倫な行いをする , 風呂に行く , 田舎に行く , 自動車で行く , 自転車で行く , 乗馬で行く , 買物に行く , 観劇に行く , 感心な行い , 見物に行く , 騎馬で行く , 奇術を行う , 奇跡を行う , 汽車で行く , 公務を行う , 教会に行く , 真直ぐに行く , 見舞に行く , 見送りに行く , 無言の行 , 年賀に行く , 年始に行く , 日課を行う , 温泉に行く , 列車で行く , 祭礼を行う , 西部へ行く , 戦地に行く , 戦場に行く , 戦争を行う , 戦争に行く , 試合を行う , 芝居に行く , 仕事に行く , 試験を行う , 使節として行く , 商談を行う , 葬儀を行う , 水泳に行く , 天国に行く , 展覧会に行く , 床屋に行く , 東部へ行く , 他所へ行く , 他所行き , 養子に行く , オーディションを行う , キャンプに行く , サイクリングに行く , サボタージュを行う , ジョッギングに行く , ストを行う , デモを行う , ハイキングに行く , バスで行く , パトロールに行く , ミサを行う vérifier aussi: 去 , 移 地catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: géographie nb de traits: 6 traduction: terre, terrain, sol, lieu, région, position, situation chi, ji 地の果て: chinohate: bout du monde <<< 果 地の利を占める: chinorioshimeru: occuper une position avantageuse 地: tsuchi: sol <<< 土 地: tochi: terrain, territoire <<< 土地 Mots kanji: 番地 , 墓地 , 盆地 , 着地 , 地中 , 地中海 , 地学 , 地銀 , 地方 , 地位 , 地域 , 地上 , 地下 , 地殻 , 地区 , 地球 , 地名 , 地理 , 地政学 , 地質 , 地帯 , 地底 , 地点 , 地図 , 大地 , 団地 , 現地 , 意地 , 地合 , 地盤 , 地獄 , 地面 , 地元 , 陣地 , 地雷 , 地震 , 地所 , 地頭 , 地蔵 , 各地 , 見地 , 基地 , 危地 , 生地 , 心地 , 高地 , 窮地 , 無地 , 農地 , 布地 , 立地 , 路地 , 更地 , 整地 , 聖地 , 戦地 , 借地 , 死地 , 敷地 , 下地 , 湿地 , 宅地 , 低地 , 天地 , 土地 , 当地 , 築地 , 積地 Expressions: 天と地 , 分譲地 , 着陸地 , 沈殿地 , 中心地 , 永住地 , 現在地 , 発信地 , 発送地 , 辺境の地 , 被害地 , 被災地 , 避暑地 , 本籍地 , 赴任地 , 振出地 , 一等地 , 住宅地 , 開墾地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 寒冷地 , 緩衝地 , 乾燥地 , 健康地 , 寄港地 , 根拠地 , 小作地 , 荒廃地 , 候補地 , 行楽地 , 耕作地 , 居住地 , 居留地 , 共有地 , 目的地 , 農耕地 , 流行地 , 災害地 , 作戦地 , 生産地 , 生誕の地 , 占領地 , 市街地 , 震源地 , 震災地 , 私有地 , 処女地 , 植民地 , 商業地 , 所有地 , 所在地 , 出発地 , 出身地 , 出生地 , 終焉の地 , 集会地 , 遭難地 , 滞在地 , 誕生地 , 停泊地 , 手拭地 , 埋立地 , 洋服地 , 遊園地 , 遊覧地 , キャンプ地 , シーツ地 , タオル地 , リゾート地 antonymes: 天 舌catégorie: à apprendre à l'écoleradical: mot-clef: corps nb de traits: 6 traduction: langue zetsu, setsu 舌: shita: langue, languette, battant 舌の: shitano: lingual 舌の先: shitanosaki: bout [pointe] de la langue <<< 先 舌が荒れる: shitagaareru: avoir une langue rêche [blanche] <<< 荒 舌が回る: shitagamawaru: avoir la langue agile [bien pendue] <<< 回 舌が回らない: shitagamawanarai: avoir la langue grasse [épaisse] <<< 回 舌を出す: shitaodasu: tirer la langue <<< 出 舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: pendre la langue <<< 垂 舌を噛む: shitaokamu: se mordre la langue <<< 噛 舌を鳴らす: shitaonarasu: faire claquer sa langue <<< 鳴 舌を巻く: shitaomaku: s'émerveiller de qc. <<< 巻 舌を滑らす: shitaosuberasu: faire une faute [un lapsus] en parlant <<< 滑 舌足らずの: shitatarazuno: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<< 足 Mots kanji: 百舌 , 舌打 Expressions: 猫の舌 , 舌平目 , 二枚舌 , 二枚舌の
| |
|