Mostra Giapponese |
| ||
真近pronuncia: maJikacaratteri kanji: 真 , 近 parola chiave: posizione traduzione: molto vicino, vicinissimo 真近に: maJikani: vicino (avv.) 真近に迫る: maJikanisemaru: essere proprio dietro l'angolo <<< 迫 待合pronuncia: machiaicaratteri kanji: 待 , 合 altri tipi di ortografia: 待ち合 parola chiave: viaggio traduzione: appuntamento, ristorante con geisha 待合わす: machiawasu: attendere (una persona, un treno), incontrarsi su appuntamento 待合わせる: machiawaseru 待合室: machiaishitsu: sala d'attesa <<< 室 待合所: machiaisho <<< 所 待合政治: machiaiseiji: dietro le quinte della politica <<< 政治 間違pronuncia: machigai , machigaecaratteri kanji: 間 , 違 traduzione: sbaglio, errore 間違える: machigaeru: sbagliare, commettere un errore, fraintendere 間違う: machigau 間違った: machigatta: erroneo, sbagliato, scorretto 間違って: machigatte: per errore, per caso 間違っている: machigatteiru: sbagliare, essere sbagliato 間違無く: machigainaku, machigaenaku: correttamente, sicuramente, certamente <<< 無 間違を起こす: machigaiookosu, machigaeookosu: causare un incidente, mettersi nei guai <<< 起 間違易い: machigaiyasui, machigaeyasui: ingannevole <<< 易 道を間違える: michiomachigaeru: prendere la strada sbagliata <<< 道 言い間違える: iimachigaeru: fare un lapsus, fare uno scorso di lingua <<< 言 宛名を間違う: atenaomachigau: sbagliare a scrivere l'indirizzo <<< 宛名 翻訳の間違い: honnyakunomachigai: traduzione errata <<< 翻訳 一生の間違い: isshounomachigai: più grande errore nella vita <<< 一生 勘定を間違える: kanjouomachigaeru: mal calcolato <<< 勘定 sinonimi: 勘違 , 手違 , エラー 町並pronuncia: machinamicaratteri kanji: 町 , 並 altri tipi di ortografia: 街並 parola chiave: città traduzione: strada, fila di case controlla anche 通
真鯛pronuncia: madaicaratteri kanji: 真 , 鯛 altri tipi di ortografia: マダイ parola chiave: pesce traduzione: Pagrus major 窓際pronuncia: madogiwacaratteri kanji: 窓 , 際 parola chiave: ufficio traduzione: lato della finestra 窓際に: madogiwani: al lato della finestra 窓際の席: madogiwanoseki: sedia al lato della finestra <<< 席 窓際族: madogiwazoku: colui che siede alla finestra tutto il giorno e non fa nulla <<< 族 窓口pronuncia: madoguchicaratteri kanji: 窓 , 口 parola chiave: ufficio traduzione: biglietteria, bancone 窓口係: madoguchigakari: impiegato alla finestra <<< 係 緑の窓口: midorinomadoguchi: biglietteria (di Japan Railways) <<< 緑 微睡pronuncia: madoromicaratteri kanji: 微 , 睡 traduzione: sonnolenza 微睡む: madoromu: sonnecchiare controlla anche 昼寝 前洗いpronuncia: maearaicaratteri kanji: 前 , 洗 parola chiave: igiene traduzione: prelavaggio 前洗いする: maearaisuru: fare il prelavaggio 前払pronuncia: maebaraicaratteri kanji: 前 , 払 parola chiave: contabilità traduzione: pagamento anticipato 前払する: maebaraisuru: pagare in anticipo controlla anche 前金
| |
|