Представление на японском |
奮категория: учить в школерадикалы: количество черт: 16 перевод: стимулировать, воодушевлять hun 奮う: huruu: быть в приподнятом состоянии духа; процветать Иероглифические слова: 興奮 Выражения: 怪力を奮う , 勇気を奮う 操категория: учить в школерадикалы: количество черт: 16 перевод: манипулировать чем-либо sou 操る: toru: схватить, крепко браться за что-либо <<< 採 , 捕 操: misao: целомудрие, невинность; верность 操: omomuki: внешность, вид <<< 趣 操る: ayatsuru: управлять (механизмом и тп.); орудовать (инструментом); править (лошадью, рулём); водить (марионетку) Иероглифические слова: 節操 , 操業 , 操作 , 操縦 , 操舵 , 体操 , 貞操 Выражения: 陰で操る , 櫓を操る 橋категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Дорога количество черт: 16 перевод: мост kyou 橋: hashi 橋を架ける: hashiokakeru: перебрасывать мост (через что-либо) <<< 架 橋を渡る: hashiowataru: пересекать мост <<< 渡 Иероглифические слова: 架橋 , 掛橋 , 桟橋 , 吊橋 , 鉄橋 Выражения: 一本橋 , 横断橋 , 金門橋 , 旋回橋 , 太鼓橋 , 橋の手前 , 開閉橋 , 歩道橋 , 橋の欄干 , アビニョンの橋 , ブルックリン橋 , ボスポラス橋 樹категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Сад количество черт: 16 перевод: дерево, растение, культивировать ju 樹: ki: дерево <<< 木 樹える: ueru: сажать, культивировать <<< 植 樹てる: tateru: ставить <<< 立 Иероглифические слова: 樹液 , 樹海 , 樹脂 , 樹木 Выражения: 月桂樹 , 広葉樹 , 広葉樹の , 針葉樹 , 針葉樹の , 菩提樹 , 落葉樹
築категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Строительство количество черт: 16 перевод: строить, возводить chiku 築く: kizuku: строить, возводить 築く: tsuku: укреплять Иероглифические слова: 建築 , 新築 , 築地 Выражения: 礎を築く , 堤防を築く , 防波堤を築く , 要塞を築く 燃категория: учить в школерадикалы: количество черт: 16 перевод: гореть, пылать nen 燃える: moeru: гореть, пылать 燃やす: moyasu: зажигать, воспламенять; жечь 燃す: mosu 燃え上がる: moeagaru: вспыхнуть, запылать <<< 上 燃え付く: moetsuku: разгораться; загораться; вспыхнуть <<< 付 燃え広がる: moehirogaru: распространяться (об огне) <<< 広 燃え難い: moenikui: невоспламеняемый <<< 難 Иероглифические слова: 内燃 , 燃焼 , 燃費 , 燃油 , 燃料 Выражения: 怒りに燃える , 嫉妬に燃える 輸категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Транспорт количество черт: 16 перевод: посылать, отправлять yu 輸る: okuru: посылать, отправлять, направлять; провожать, сопровождать кого-л.; проводить (время) <<< 送 輸す: itasu: делать, вызывать <<< 致 Иероглифические слова: 運輸 , 禁輸 , 密輸 , 輸血 , 輸出 , 輸送 , 輸入 館категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Дом количество черт: 16 перевод: дом, здание kan 館: yakata: особняк, дворец Иероглифические слова: 開館 , 会館 , 館長 , 水族館 , 本館 , 旅館 Выражения: 映画館 , 絵画館 , 公使館 , 国技館 , 資料館 , 体育館 , 大使館 , 図書館 , 白亜館 , 博物館 , 美術館 , 武道館 , 牧師館 , 領事館 積категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Транспорт количество черт: 16 перевод: нагромождать, наваливать seki, shaku 積む: tsumu: нагромождать, наваливать, грузить 積もる: tsumoru: нагромождаться; скапливаться; приблизительно оценивать 積もり: tsumori: намерение; ожидания; предположения; приблизительная оценка 積える: takuwaeru: запасать, откладывать, копить 積み上げる: tsumiageru: накапливать, нагромождать <<< 上 積み入れる: tsumiireru: принимать на борт <<< 入 積み替える: tsumikaeru: перегружать, передавать <<< 替 積み重なる: tsumikasanaru: громоздиться, нагромождаться <<< 重 積み重ねる: tsumikasaneru: нагромождать, наваливать <<< 重 積み込む: tsumikomu: грузить (товар на судно и тп.), отгружать; брать (груз), принимать на борт <<< 込 積み出す: tsumidasu: отсылать, отгружать <<< 出 積み立てる: tsumitateru: накапливать, запасать, откладывать, создавать резерв <<< 立 積み直す: tsuminaosu: перезагржать <<< 直 積み残す: tsuminokosu: оставлять выгруженным <<< 残 Иероглифические слова: 積極 , 体積 , 堆積 , 蓄積 , 積木 , 積地 , 見積 , 面積 , 容積 Выражения: 山と積む , 雪が積もる , 貨物を積む , 修行を積む , 荷物を積む , 表面積 , 立方積 , 煉瓦を積む , トレーニングを積んだ , ベクトル積 頭категория: учить в школерадикалы: ключевое слово: Тело количество черт: 16 перевод: голова, мозг, босс, лидер tou, zu, to 頭: atama: голова, мозг 頭が痛い: atamagaitai: страдать от головной боли <<< 痛 頭を抱える: atamaokakaeru: быть в совершенном недоумении <<< 抱 頭を掻く: atamaokaku: почесать голову <<< 掻 頭を振る: atamaohuru: покачать головой <<< 振 頭を絞る: atamaoshiboru: ломать голову над чем-либо <<< 絞 頭を働かす: atamaohatarakasu: использовать свою голову <<< 働 頭が良い: atamagaii, atamagayoi: обладать ясной головой, трезвомыслящий, умный <<< 良 頭が悪い: atamagawarui: безмозглый, глупый <<< 悪 頭が変な: atamagahennna: странный, чудной <<< 変 頭の疲れ: atamanotsukare: умственное истощение <<< 疲 頭に来る: atamanikuru: действовать на нервы, раздражать <<< 来 頭: kashira: глава, начальник <<< ボス 頭: kami: японский придворный ранг Иероглифические слова: 頭金 , 一頭 , 巻頭 , 街頭 , 鶏頭 , 口頭 , 初頭 , 地頭 , 頭巾 , 頭上 , 頭痛 , 頭脳 , 接頭 , 先頭 , 店頭 , 頭取 , 頭部 , 禿頭 , 冒頭 , 没頭 , 饅頭 Выражения: 尖った頭 , 釘の頭 , 毬栗頭 , 頭が鋭敏 , 頭が可笑しい , 頭骸骨 , 給仕頭 , 頭の切替 , 出世頭 , 白髪頭の , 出会い頭に , 坊主頭 , 頭が朦朧とする , 頭文字 , 薬缶頭 , 薬缶頭の | |
|
Pocket Electronic Dictionary |