![]() |
| ||
通過
発音:
つうか
漢字:通 , 過 キーワード: 旅行 翻訳:pasar a través, transita 通過する: つうかする: pasar a través (v.), transitar (v.) 通過駅: つうかえき: estación sin paradas <<< 駅 通過客: つうかきゃく: tránsito de pasajeros <<< 客 通過税: つうかぜい: deber de tránsito <<< 税 通過関税: つうかかんぜい <<< 関税 通過査証: つうかさしょう: visa de tránsito <<< 査証 通過貿易: つうかぼうえき: intercambio (extranjero) de tránsito <<< 貿易 通過貨物: つうかかもつ: bienes de tránsito <<< 貨物 次もチェック: パス 痛感
発音:
つうかん
漢字:痛 , 感 翻訳:reconocimiento claro 痛感する: つうかんする: sentir [experimentar] algo vivamente 通関
発音:
つうかん
漢字:通 , 関 キーワード: 旅行 翻訳:despacho de aduanas 通関する: つうかんする: pasar por aduanas 通関手続: つうかんてつづき: formalidades de aduana, autorización <<< 手続 通関申告: つうかんしんこく: declaración de aduanas <<< 申告 通学
発音:
つうがく
漢字:通 , 学 キーワード: 学校 翻訳:atender al colegio 通学する: つうがくする: ir al colegio 通学生: つうがくせい: día escolar (estudiante) <<< 生 通学服: つうがくふく: uniforme escolar <<< 服 通学区域: つうがくくいき: distrito escolar <<< 区域 次もチェック: 登校
通気
発音:
つうき
漢字:通 , 気 キーワード: 建築 翻訳:ventilación, flujo de aire 通気する: つうきする: ventilar 通気管: つうきかん: ducto de aire <<< 管 通気口: つうきこう: conducto de ventilación <<< 口 通気孔: つうきこう: toma de aire <<< 孔 通気性: つうきせい: porosidad <<< 性 通気性の: つうきせいの: poroso 通気装置: つうきそうち: ventilador <<< 装置 次もチェック: 通風 通勤
発音:
つうきん
漢字:通 , 勤 キーワード: 交通 , 仕事 翻訳:ir al trabajo 通勤する: つうきんする: viajar diariamente al trabajo, ir a la oficina 通勤者: つうきんしゃ: persona que viaja a diario, del hogar al trabajo <<< 者 通勤電車: つうきんでんしゃ: tren de cercanías <<< 電車 通勤列車: つうきんれっしゃ <<< 列車 通勤手当: つうきんてあて: subsidio de desplazamiento (entre el domicilio y el lugar del trabajo) <<< 手当 時差通勤: じさつうきん: escalonamiento de las horas de entrada a las oficinas <<< 時差 自転車通勤: じてんしゃつうきん: desplazamientos en bicicleta <<< 自転車 通行
発音:
つうこう
漢字:通 , 行 キーワード: 交通 翻訳:tráfico, transito 通行する: つうこうする: pasar (v.), ir a través 通行人: つうこうにん: pasajero de pie <<< 人 通行証: つうこうしょう: pase (n.) <<< 証 通行許可書: つうこうきょかしょ 通行料: つうこうりょう: impuesto de transito <<< 料 通行税: つうこうぜい <<< 税 通行止: めつうこうどめ: cerca del trafico <<< 止 通行禁止: つうこうきんし <<< 禁止 通行不能: つうこうふのう: intransitable <<< 不能 通行無料: つうこうむりょう: gratuito, sin peaje <<< 無料 一方通行: いっぽうつうこう: dirección única <<< 一方 片側通行: かたがわつうこう: tráfico unilateral, Sentido único <<< 片側 次もチェック: 交通 通算
発音:
つうさん
漢字:通 , 算 キーワード: 会計 翻訳:total (suma, calculo) 通算する: つうさんする: totalizar, sumar, resumir 同意語: 合計 , 累計 , 総計 通称
発音:
つうしょう
漢字:通 , 称 キーワード: 名前 翻訳:apodo, alias, seudónimo, nombre popular 同意語: 渾名 通信
発音:
つうしん
漢字:通 , 信 キーワード: 通信 翻訳:correspondencia, transmisión, información, noticias 通信する: つうしんする: escribirse, comunicar 通信簿: つうしんぼ: reporte escolar <<< 簿 通信員: つうしんいん: corresponsal <<< 員 通信社: つうしんしゃ: agencia de noticias <<< 社 通信網: つうしんもう: red de noticias (servicio) <<< 網 通信欄: つうしんらん: columnas de corresponsales <<< 欄 通信費: つうしんひ: costos de comunicación <<< 費 通信販売: つうしんはんばい: orden por correo <<< 販売 , 通販 通信教育: つうしんきょういく: asignatura (educación) de correspondencia <<< 教育 通信講座: つうしんこうざ <<< 講座 通信衛星: つうしんえいせい: satélite de comunicación <<< 衛星 通信機関: つうしんきかん: servicio de comunicación <<< 機関 衛星通信: えいせいつうしん: comunicación por satélite <<< 衛星 緊急通信: きんきゅうつうしん: mensaje urgente <<< 緊急 シリアル通信: しりあるつうしん: comunicación serial <<< シリアル パルス通信: ぱるすつうしん: transmisión de pulso <<< パルス データ通信: でーたつうしん: comunicación de datos <<< データ 同意語: 交信 , 伝達
| |
|