![]() |
| ||
細菌
発音:
さいきん
漢字:細 , 菌 キーワード: 生物 , 戦争 翻訳:bacteria, microbio, germen, microorganismo 細菌学: さいきんがく: bacteriología <<< 学 細菌学者: さいきんがくしゃ: bacteriólogo <<< 学者 細菌戦: さいきんせん: guerra bacteriológica <<< 戦 細菌戦争: さいきんせんそう <<< 戦争 細菌弾: さいきんだん: bomba biológica <<< 弾 細菌状: さいきんじょう: baciliforme <<< 状 細菌培養: さいきんばいよう: cultivo bacteriológico <<< 培養 次もチェック: バクテリア 細工
発音:
さいく
漢字:細 , 工 キーワード: 機械学 , 飾り 翻訳:mano de obra, obra, manipulación, trabajo, artesanía, tácticas, trucos 細工する: さいくする: detallar el trabajo, manipular 細工が良い: さいくがいい: buena mano de obra <<< 良 細工が悪い: さいくがわるい: mala mano de obra <<< 悪 細工場: さいくば: taller <<< 場 , アトリエ 細工人: さいくにん: trabajador, artesano <<< 人 貝細工: かいざいく: artesanía con conchas <<< 貝 手細工: てざいく: obra, artesanía manual <<< 手 籐細工: とうざいく: trabajo con ratán 竹細工: たけざいく: trabajo con bambú <<< 竹 不細工な: ぶさいくな: torpe, féo, mal hecho, de aspecto sencillo, hogareño <<< 不 格子細工: こうしざいく: celosías, enrejar <<< 格子 水晶細工: すいしょうざいく: carga de cristal <<< 水晶 貝殻細工: かいがらざいく: trabajo de concha <<< 貝殻 象牙細工: ぞうげざいく: tallado de marfil <<< 象牙 真鍮細工: しんちゅうざいく: obra de latón <<< 真鍮 針金細工: はりがねざいく: trabajo de cableado <<< 針金 粘土細工: ねんどざいく: trabajos en arcilla <<< 粘土 翡翠細工: ひすいざいく: trabajo en jade <<< 翡翠 宝石細工: ほうせきざいく: joyería <<< 宝石 麦藁細工: むぎわらざいく: trabajo de paja <<< 麦藁 轆轤細工: ろくろざいく: tornería <<< 轆轤 石膏細工: せっこうざいく: yeserías <<< 石膏 浮彫細工: うきぼりざいく: relieve <<< 浮彫 ブリキ細工: ぶりきざいく: mercancías de estaño <<< ブリキ 次もチェック: 工作 , 絡繰 採血
発音:
さいけつ
漢字:採 , 血 キーワード: 医学 翻訳:extracción de sangre 採血する: さいけつする: tomar muestras de sangre, recolectar sangre 採血車: さいけつしゃ: vehículo de recogida de sangre <<< 車 次もチェック: 献血 , 輸血 債権
発音:
さいけん
漢字:債 , 権 キーワード: 金融 , 経済 翻訳:credito, cuenta por cobrar 債権者: さいけんしゃ: acreedor <<< 者 債権国: さいけんこくゃ: país acreedor <<< 国 債権法: さいけんほう: derecho de obligaciones <<< 法 債権譲渡: さいけんじょうと: cesión de crédito <<< 譲渡 貯蓄債権: ちょちくさいけん: bono de ahorro <<< 貯蓄 破産債権: はさんさいけん: reclamar en contra de un estado de bancarrota <<< 破産 不良債権: ふりょうさいけん: deuda dudosa <<< 不良 保証債権: ほしょうさいけん: fondos garantizados <<< 保証 ジャンク債権: じゃんくさいけん: bono basura (financia) <<< ジャンク
再建
発音:
さいけん
漢字:再 , 建 キーワード: 建築 翻訳:reconstrucción, rehabilitación 再建する: さいけんする: reconstruir, rehabilitar 次もチェック: 復興 再現
発音:
さいげん
漢字:再 , 現 キーワード: 芸術 翻訳:reaparición, reproducción, retorno; renacimiento 再現する: さいげんする: reaparecer, renacer, reproducir, retornar 最高
発音:
さいこう
漢字:最 , 高 キーワード: スポーツ , 商業 翻訳:lmejor, superior, supremo, máximo 最高の: さいこうの: más alto, supremo, superlativo, máximo 最高峯: さいこうほう: cumbre, cima 最高点: さいこうてん: el punto más alto, marca <<< 点 最高額: さいこうがく: suma de capital, importe del principal, cantidad máxima <<< 額 最高価格: さいこうかかく: precio más alto, precio máximo <<< 価格 最高速度: さいこうそくど: velocidad máxima <<< 速度 最高記録: さいこうきろく: mejor marca [registro, record] <<< 記録 最高学府: さいこうがくふ: la más alta institución de educación 最高限度: さいこうげんど: el límite más alto, lo máximo <<< 限度 最高裁判所: さいこうさいばんしょ: Corte Suprema de Justicia <<< 裁判所 次もチェック: 最低 , 最大 賽子
発音:
さいころ
漢字:賽 , 子 違う綴り: 骰子, サイコロ キーワード: ゲーム 翻訳:dados 賽子を投げる: さいころをなげる: lanzar los dados <<< 投 賽子を転がす: さいころをころがす <<< 転 賽子を振る: さいころをふる <<< 振 賽子の目: さいころのめ: puntos en un dado <<< 目 再婚
発音:
さいこん
漢字:再 , 婚 キーワード: 生活 翻訳:segundo matrimonio, nuevo matrimonio 再婚の: さいこんの: casado nuevamente 再婚する: さいこんする: casarse de nuevo, volverse a casar 再婚者: さいこんしゃ: persona casada nuevamente <<< 者 次もチェック: 結婚 最期
発音:
さいご
漢字:最 , 期 キーワード: 生活 翻訳:último momento, tiempo de morir 最期の言葉: さいごのことば: últimas palabras antes de morir <<< 言葉 悲惨な最期: ひさんなさいご: muerte trágica <<< 悲惨 次もチェック: 最後 , 臨終
| |
|