![]() |
| ||
御帰り
発音:
おかえり
漢字:御 , 帰 違う綴り: お帰り キーワード: 挨拶 翻訳:Ya estás de vuelta? 御帰りなさい: おかえりなさい もう御帰りですか: もうおかえりですか: ¿Ya se va usted? 御蔭
発音:
おかげ
漢字:御 , 蔭 違う綴り: お蔭 キーワード: 挨拶 翻訳:favor, ayuda, apoyo, soporte 御蔭で: おかげで: gracias a, en virtud de, por [a] causa de, debido a 御蔭様: おかげさま: gracias <<< 様 可笑し
発音:
おかし
漢字:可 , 笑 翻訳:gracioso (anc.), chistoso, humorístico, ridículo, cómico 可笑しい: おかしい: gracioso, chistoso, humorístico, ridículo, cómico, extraño, raro, sospechoso, dudoso 可笑しな: おかしな 可笑しがる: おかしがる: burlarse 可笑しな奴: おかしなやつ: tipo raro <<< 奴 可笑しな様子の: おかしなようすの: de aspecto sospechoso [extraño, raro] <<< 様子 可笑しな話だが: おかしなはなしだが: es raro decir <<< 話 可笑しさ: おかしさ: gracia, humor, comicidad, ridiculez, risa, extrañeza, rareza 可笑しさを堪える: おかしさをこらえる: contener la riza <<< 堪 可笑しくて堪らない: おかしくてたまらない: no poder aguantar la risa 頭が可笑しい: あたまがおかしい: estar loco [tronado] <<< 頭 次もチェック: 面白 御数
発音:
おかず
漢字:御 , 数 キーワード: 食べ物 翻訳:guarnición, plato de acompañamiento (de arroz)
御金
発音:
おかね
漢字:御 , 金 違う綴り: お金 キーワード: 金融 翻訳:dinero 御金が無い: おかねがない: no tienen dinero <<< 無 御金が有る: おかねがある: tienen dinero <<< 有 次もチェック: 現金 , マネー 岡山
発音:
おかやま
漢字:岡 , 山 キーワード: 日本 翻訳:Okayama (prefectura, ciudad) 岡山県: おかやまけん: Prefectura de Okayama <<< 県 ![]() ![]() 岡山市: おかやまし: Ciudad de Okayama <<< 市 ![]() ![]() 岡山城: おかやまじょう: Castillo de Okayama <<< 城 ![]() 岡山空港: おかやまくうこう: Aeropuerto de Okayama <<< 空港 ![]() ![]() 次もチェック: Okayama 小川
発音:
おがわ
漢字:小 , 川 キーワード: 自然 翻訳:riachuelo, arroyo 置去
発音:
おきざり
漢字:置 , 去 違う綴り: 置き去 キーワード: 旅行 翻訳:abandono de una persona 置去にする: おきざりにする: abandonar, dejar algo [a uno] en un lugar 沖縄
発音:
おきなわ
漢字:沖 , 縄 キーワード: 日本 翻訳:Okinawa 沖縄の: おきなわの: de Okinawa 沖縄県: おきなわけん: Prefectura de Okinawa <<< 県 沖縄島: おきなわじま: Isla de Okinawa <<< 島 沖縄本島: おきなわほんとう: Isla principal de Okinawa 沖縄戦争: おきなわせんそう: Batalla de Okinawa <<< 戦争 次もチェック: Okinawa 御経
発音:
おきょう
漢字:御 , 経 違う綴り: お経 キーワード: 仏教 翻訳:Sutra, escritura sagrada del budismo 御経を読む: おきょうをよむ: leer un libro sagrado del budismo <<< 読 御経を読む様に: おきょうをよむように: de forma monótona, monótonamente <<< 様
| |
|