![]() |
| ||
脱落
発音:
だつらく
漢字:脱 , 落 翻訳:omisión, laguna 脱落する: だつらくする: quedarse atrás, rezagarse, descolgarse 伊達
発音:
だて
漢字:伊 , 達 キーワード: 美 翻訳:dandismo, afectación en el vestir 伊達な: だてな: estupendo, vanidoso, llamativo 伊達に: だてにだてに: para el espectáculo 伊達者: だてもの: dandy <<< 者 伊達男: だておとこ <<< 男 次もチェック: 洒落 , ダンディ 妥当
発音:
だとう
漢字:妥 , 当 翻訳:adecuación, corrección 妥当性: だとうせい <<< 性 妥当な: だとうな: apropiada, adecuada, razonable, en forma 打倒
発音:
だとう
漢字:打 , 倒 キーワード: 戦争 , スポーツ 翻訳:derrocamiento, derrota 打倒する: だとうする: derribar, derrotar, anular
壁蝨
発音:
だに
漢字:壁 違う綴り: ダニ キーワード: 虫 翻訳:garrapata, ácaro 町の壁蝨: まちのだに: rufián <<< 町 拿捕
発音:
だほ
漢字:捕 キーワード: 船 翻訳:captura, incautación 拿捕する: だほする: capturar 打撲
発音:
だぼく
漢字:打 , 撲 キーワード: 医学 翻訳:golpe 打撲傷: だぼくしょう: contusión, moretón <<< 傷 打撲傷を負わせる: だぼくしょうをおわせる: herir, dar una contusa <<< 負 同意語: パンチ 駄目
発音:
だめ
漢字:駄 , 目 違う綴り: ダメ 翻訳:inutilidad, incompetencia, ineficiencia, no debe 駄目な: だめな: inútil, vano, sin esperanza, incompetente, ineficiente 駄目である: だめである: eso es inútil 駄目にする: だめにする: arruinar, malgastar 駄目に成る: だめになる: ser arruinado, terminar en un fracaso, fracasar <<< 成 駄目を押す: だめをおす: asegurarse <<< 押 , 確認 もう駄目だ: もうだめだ: no sirve de nada 其れは駄目だ: それはだめだ: Eso no es bueno <<< 其 到底駄目: とうていだめ: no tener esperanzas <<< 到底 次もチェック: 無駄 堕落
発音:
だらく
漢字:堕 , 落 翻訳:degeneración, corrupción, depravación, caída 堕落する: だらくする: degenerar, corrompido 堕落した: だらくした: degenerado, corrupto, depravado 堕落僧: だらくそう: apóstata <<< 僧 堕落女: だらくおんな: mujer corrupta <<< 女 同意語: 墜落 達磨
発音:
だるま
漢字:達 , 磨 キーワード: 仏教 翻訳:daruma 達磨船: だるません: barcaza, gabarra <<< 船 雪達磨: ゆきだるま: muñeco de nieve <<< 雪 次もチェック: Daruma
| |
|