![]() |
| ||
朗読
発音:
ろうどく
漢字:朗 , 読 キーワード: 本 翻訳:lectura en voz alta, recitación 朗読する: ろうどくする: leer en voz alta, recitar 朗読会: ろうどくかい: lectura pública <<< 会 朗読者: ろうどくしゃ: lector, recitador <<< 者 朗読法: ろうどくほう: elocución <<< 法 浪人
発音:
ろうにん
漢字:浪 , 人 キーワード: 日本史 , 仕事 翻訳:ronin, samurái vagabundo sin maestro 浪人中: ろうにんちゅう: sin trabajo <<< 中 浪人に成る: ろうにんになる: perder un trabajo (empleo) <<< 成 次もチェック: 現役 , Ronin 狼狽
発音:
ろうばい
漢字:狼 , 狽 翻訳:pánico, confusión 狼狽する: ろうばいする: perder la calma, entrar en pánico 狼狽える: うろたえる 狼狽して: ろうばいして: en un momento de pánico 次もチェック: 仰天 浪費
発音:
ろうひ
漢字:浪 , 費 キーワード: 生活 翻訳:derroche, despilfarro, gasto 浪費する: ろうひする: gastar (dinero, tiempo), derrochar 浪費家: ろうひか: despilfarrador <<< 家 浪費者: ろうひしゃ <<< 者 浪費癖: ろうひぐせ: hábitos derrochadores <<< 癖
老婦
発音:
ろうふ
漢字:老 , 婦 翻訳:anciana, vieja, viejita 次もチェック: 老人 朗報
発音:
ろうほう
漢字:朗 , 報 翻訳:buena noticia 牢屋
発音:
ろうや
漢字:屋 キーワード: 裁判 翻訳:prisión, cárcel 牢屋に入る: ろうやにはいる: ser enviado a prisión <<< 入 牢屋に入れる: ろうやにいれる: aprisionar, encarcelar 牢屋を出る: ろうやをでる: ser liberado de prisión <<< 出 牢屋を破る: ろうやをやぶる: escapar de prisión <<< 破 次もチェック: 監獄 , 刑務所 労力
発音:
ろうりょく
漢字:労 , 力 キーワード: 仕事 翻訳:labor, trabajo, esfuerzo 労力を費やす: ろうりょくをついやす: hacer un esfuerzo <<< 費 労力を省く: ろうりょくをはぶく: evitar problemas <<< 省 労力を惜しむ: ろうりょくをおしむ <<< 惜 次もチェック: 苦心 , 努力 , 丹精 , 手間 鹵獲
発音:
ろかく
漢字:獲 キーワード: 戦争 翻訳:captura, presa 鹵獲する: ろかくする: capturar 鹵獲品: ろかくひん: botín <<< 品 録音
発音:
ろくおん
漢字:録 , 音 キーワード: オーディオ 翻訳:grabación 録音する: ろくおんする: grabar 録音係り: ろくおんがかり: sonista <<< 係 録音機: ろくおんき: grabador <<< 機 録音器: ろくおんき <<< 器 録音室: ろくおんしつ: sala de grabación <<< 室 録音放送: ろくおんほうそう: transcripción de radiodifusión <<< 放送 録音放送する: ろくおんほうそうする: transcribir 録音再生: ろくおんさいせい: reproducción, playback <<< 再生 録音テープ: ろくおんてーぷ: cinta de grabación <<< テープ 街頭録音: がいとうろくおん: grabación callejera <<< 街頭 磁気録音: じきろくおん: grabación magnética <<< 磁気 同時録音: どうじろくおん: grabación simultanea (en sincronía) <<< 同時 ステレオ録音: すてれおろくおん: grabación de audio <<< ステレオ テープ録音: てーぷろくおん: grabación de un cassette <<< テープ ライブ録音: らいぶろくおん: grabación en directo <<< ライブ 次もチェック: 録画
| |
|