ロシア語表示 |
支カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 機械学 画数: 4 翻訳:поддержка, опора シ 支える: ささえる: подпирать, поддерживать 支え: ささえ: подпорка, опора 支れる: わかれる: делить, разделять <<< 分 支: えだ: ветвь <<< 枝 支える: つかえる: застревать, стопориться 支え: つかえ: препятствие 熟語:干支 , 支援 , 支給 , 支社 , 支出 , 支持 , 支線 , 支度 , 支点 , 支店 , 支那 , 支配 , 支払 , 支部 , 収支 , 支流 語句:一家を支える , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , 下水が支えた , 十二支 牛カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 動物 画数: 4 翻訳:корова, бык ギュウ, ゴ 牛: うし 牛を飼う: うしをかう: держать скот (коров) <<< 飼 牛の群れ: うしのむれ: стадо коров <<< 群 牛の歩み: うしのあゆみ: черепашьим шагом <<< 歩 牛の骨: うしのほね: человек сомнительного происхождения <<< 骨 熟語:牡牛 , 蝸牛 , 牛丼 , 牛肉 , 牛乳 , 子牛 , 牛蒡 , 水牛 , 闘牛 , 野牛 語句:雄の牛 , 雌の牛 , 牛の肝臓 , 去勢牛 , 神戸牛 , 牛小屋 文カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 文法 画数: 4 翻訳:книга, текст, культура ブン, モン 文: もん: размер обуви 文: あや: дизайн, узор <<< デザイン 文: もじ: алфавит, буквы, иероглифы <<< 文字 文: ふみ: книга, письмо 熟語:原文 , 作文 , 呪文 , 縄文 , 序文 , 成文 , 注文 , 天文 , 文化 , 文学 , 文型 , 文書 , 文章 , 文体 , 文鳥 , 文筆 , 文房具 , 文法 , 文明 , 文字 , 文句 , 論文 , 和文 語句:暗号文 , 感想文 , 文学士 , 文学部 , 紀行文 , 記事文 , 疑問文 , 現代文 , 肯定文 , 商業文 , 消息文 , 省略文 , 判決文 , 否定文 , 複合文 , 副詞文 公カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 社会 画数: 4 翻訳:публичный, лорд, герцог コウ, ク 公: こう: официальный, государственный 公: きみ: лорд, сэр 公: おおやけ: публичность 公の: おおやけの: публичный, официальный, формальный 公に: おおやけに: публично, открыто, формально, на публике 公にする: おおやけにする: делать общеизвестным, опубликовать 公に成る: おおやけになる: обнаружиться, становиться известным <<< 成 熟語:公安 , 公園 , 公演 , 公海 , 公開 , 公害 , 公共 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公団 , 公定 , 公認 , 公判 , 公表 , 公報 , 公務 , 公明 , 公約 , 公立 , 大公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚 語句:主人公
切カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 道具 画数: 4 翻訳:резать, крошить, зарубить セツ, サイ 切ない: せつない: тяжелый, мучительный <<< 苦痛 切る: きる: cрезать, рубить, срезать, стричь 切れる: きれる: быть острым, хорошо резать, рваться, износиться, кончиться 切: きれ: кусок, ломоть, клочок, лоскут 切: きり: конец 切り落とす: きりおとす: обрезать, отрубать, подрезать <<< 落 切り刻む: きりきざむ: крошить, рубить, нарезать <<< 刻 切り崩す: きりくずす: выравнивать, срезать <<< 崩 切り捨てる: きりすてる: зарубить кого-л., отбрасывать, округлять до меньшего <<< 捨 切り倒す: きりたおす: срубить, повалить (дерево) <<< 倒 切り詰める: きりつめる: сокращать, урезывать, экономить <<< 詰 切り取る: きりとる: отрезать, срезать, удалять <<< 取 切り離す: きりはなす: отрезать, отрубать, расчленять <<< 離 切り払う: きりはらう: вырезать, срезать, вырубать, очищать от чего-л. <<< 払 切り出す: きりだす: рубить (колоть, дробить) и вывозить (лес, камень), добывать что-л., начинать (разговор), поднимать (вопрос) <<< 出 熟語:裏切 , 売切れ , 貸切 , 缶切 , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 小切手 , 仕切 , 締切 , 親切 , 切腹 , 切断 , 切望 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 語句:口を切る , 小さく切る , 爪を切る , 木を切る , 毛を切る , 水を切る , 分かり切った , 叩き切る , 成り切る , 困り切る , 決まり切った , 厚く切る , 泳ぎ切る , 油が切れる , 苦り切る , 押し切る , 使い切る , 封を切る , 首を切る , 乗り切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 疲れ切る , 張り切る , 堰を切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 雲が切れる , 遣り切れない , 読み切る , 髪を切る , 鋏で切る , 縁を切る , 踏み切る , 鋸で切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , 資金が切れる , 十字を切る , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電源を切る , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる 次もチェック: 斬 , カット 少カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 4 翻訳:мало, немного ショウ 少ない: すくない: немногочисленный 少なからぬ: すくなからぬ: немалый, значительный 少なくとも: すくなくとも: по крайней мере 少なくする: すくなくする: сокращать, уменьшать 少なく成る: すくなくなる: уменьшаться сокращаться <<< 成 少く: しばらく: некоторое время, немного <<< 暫 少し: すこし: немного 少しの: すこしの: незначительный 少しずつ: すこしずつ: понемногу 少しも: すこしも: ни сколько, ни чуточки 少い: わかい: молодой, младший <<< 若 熟語:減少 , 少尉 , 少佐 , 少々 , 少将 , 少女 , 少数 , 少年 , 多少 , 年少 語句:量が少ない , 儲けが少ない , 家族が少ない , 口数の少ない , 言葉の少ない , 収入が少ない , 人口が少ない , 利益の少ない , カロリーが少ない , サラリーが少ない , ビタミンの少ない 同意語: 一寸 反意語: 多 引カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 建築 , 交通 画数: 4 翻訳:тянуть, тащить, привлекать イン 引く: ひく: тянуть, тащить, вести (за руку), привлекать (внимание),приводить (цитату), отступать, уходить в отставку 引き離す: ひきはなす: разъединять разводить, разлучать <<< 離 引き返す: ひきかえす: возвращаться <<< 返 引き籠る: ひきこもる: сидеть дома, не выходить <<< 籠 引き戻す: ひきもどす: возвращать обратно <<< 戻 引き起こす: ひきおこす: поднимать, ставить (вертикально), возбуждать, вызывать что-либо <<< 起 引き裂く: ひきさく: рвать в клочки, ссориться <<< 裂 引き絞る: ひきしぼる: 引き絞る задергивать (шторы и тп.), отодвигать, раздвигать (шторы и тп.) <<< 絞 引き倒す: ひきたおす: сбить <<< 倒 引き止める: ひきとめる: задерживать, задержать, удерживать <<< 止 引き寄せる: ひきよせる: придвигать, притягивать, подтаскивать <<< 寄 引き摺る: ひきずる: волочить, тащить за собой, тянуть время <<< 摺 引き摺り込む: ひきずりこむ: втаскивать, затаскивать 引き攣る: ひきつる: сводиться судорогой 引き攣った: ひきつった: сведенный судорогой 引っ掻く: ひっかく: царапать, скрести <<< 掻 引っ括める: ひっくるめる: собрать в пучок, сложить вместе <<< 括 熟語:引退 , 引力 , 吸引 , 索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 語句:弓を引く , 目を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 眉を引く , 指で引く , 客を引く , 点を引かれる , 袖を引く , 棒を引く , 棚引く , 幕を引く , 蝋を引く , 網を引く , 線を引く , 潮が引く , 膳を引く , 籤を引く , 亜鉛引きの , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 辞書を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , ボーダーラインを引く 反意語: 押 王カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 貴族 画数: 4 翻訳:король, лорд オウ: член императорской семьи 王: きみ: лорд 王の: おうの: королевский <<< ロイヤル 王を立てる: おうをたてる: возвести на престол <<< 立 王を廃する: おうをはいする: свергать с престола <<< 廃 熟語:王冠 , 王家 , 王国 , 王座 , 王室 , 王子 , 王女 , 王朝 , 王手 , 王党 , 王妃 , 海王星 , 国王 , 親王 , 女王 , 大王 , 天王星 , 法王 , 魔王 , 冥王星 語句:撃墜王 , 鉱山王 , 打撃王 , 遊戯王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , フランス王 , プロイセン王 , ヘンリー王 , ポーランド王 , リア王 | |
|
ポケット電子辞書 |