ロシア語表示 |
嶺カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 地理 画数: 17 翻訳:пик, вершина レイ, リョウ 嶺: みね: пик, вершина <<< 峰 嶺: いただき: пик, вершина <<< 頂 嶺: さか: склон, холм <<< 坂 熟語:分水嶺 膾カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 食べ物 画数: 17 翻訳:намасу カイ 膾: なます: намасу (замоченные в уксусе нашинкованные овощи, обычно дайкон с морковью, иногда с добавлением сырых морепродуктов) 蹉カテゴリー:JIS2部首: 画数: 17 翻訳:спотыкание サ 蹉く: つまずく: спотыкаться, делать неверный шаг 次もチェック: 跌 翳カテゴリー:JIS2部首: 画数: 17 翻訳:тень エイ 翳す: かざす: поднимать (руку или что-л. рукой); подносить (что-л. к свету и тп.); протягивать (руки к огню и тп.); заслонять (глаза от солнца, свечу от ветра и тп.) 翳り: くもり: облачность <<< 曇 翳: かげ: тень <<< 陰 翳: きぬがさ: шелковый зонт 語句:振り翳す
霙カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 天気 画数: 17 翻訳:дождь со снегом, мокрый снег エイ, ヨウ 霙: みぞれ 霙が降る: みぞれがふる: идёт дождь со снегом <<< 降 鼾カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 健康 画数: 17 翻訳:храп カン 鼾: いびき: храп 鼾を掻く: いびきをかく: храпеть <<< 掻 鼾掻き: いびきかき: храпящий человек <<< 掻 鼾を掻く人: いびきをかくひと 瘤カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 病気 画数: 17 翻訳:шишка (при ушибе); опухоль (внешняя), нарост リュウ, ル 瘤: こぶ 瘤の有る: こぶのある: корявый, угловатый, узловатый <<< 有 瘤が出る: こぶがでる: выскочила шишка <<< 出 瘤が出来る: こぶができる 語句:静脈瘤 , 動脈瘤 , 駱駝の瘤 蕾カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 花 画数: 17 翻訳:почка (цветка) ライ 蕾: つぼみ 蕾が出る: つぼみがでる: дать почки <<< 出 蕾が付く: つぼみがつく <<< 付 蕾を付ける: つぼみをつける <<< 付 蕾が膨らむ: つぼみがふくらむ: набухать (о почке) <<< 膨 賽カテゴリー:JIS2部首: キーワード: ゲーム 画数: 17 翻訳:игральная кость (кости) サイ 賽を投げる: さいをなげる: бросать игральную кость <<< 投 賽を転がす: さいをころがす <<< 転 賽を振る: さいをふる <<< 振 賽の目: さいのめ: точки на игральной кости <<< 目 賽の目に切る: さいのめにきる: резать на мелкие кубики, крошить 賽は投げられた: さいはなげられた: Жребий брошен <<< 投 熟語:賽子 , 賽銭 鍼カテゴリー:JIS2部首: キーワード: 医学 画数: 17 翻訳:игла, акупунктура シン, ケン 鍼: はり: игла, акупунктура 鍼す: さす: прокалывать <<< 刺 鍼をする: はりをする: лечить акупунктурой 次もチェック: 針 | |
|
ポケット電子辞書 |