Euro-Japan dictionary for mobile devices is a Japanese dictionary which supports not only 7 major European languages:
English, French, German, Spanish, Russian, Portuguese and Italian, but also 2 search modes: search through Internet or stand-alone.
The latter is useful when the internet is not available or its connection is not free.
The devices switche automatically between these 7 languages according to its default setting.
Other language users should see only English version.
“World Word Match” is a multilingual word matching game. By clicking on a word or a picture, you have to find a matching pair or an opposite word. It should be an ideal tool for a foreign language learners, adults or children who want to learn an elementary vocabulary or to familiarize with foreign pronunciation. The languages included are English, Japanese, Spanish, Italian, French and German.
How terrible! the Prime Minister Shinzô Abe defends a Japanese Castle against an attacking horde of zombies. Hold back the Zombies by shooting them!
1945: As it becomes clear, that defeat is unavoidable, suddenly interceptor and fighter planes show themselves. Can you protect the Japanese cities and their civilians from the fire of the B29 defended by the American P38 Lightning and the F6F Hellcat, fighting on equal footing with the Japanese fighter planes? Their fate will depend on your abilities!
Seppukuman allows enriching your Japanese vocabulary with playing on an android phone.
It consists to click on a Hiragana/Katakana (Japanese characters) panel to guess randomly generated words.
It looks like Hangman in English but this uses a traditional Japanese Samurai’s execution method i.e. Seppuku (Harakiri).
The last version can display 4 different translations (English, French, German or Spanish) according to your phone's default setting.
If you have any questions on Japan or Japanese language, please post your messages there.
Old Japanese message board
remains still accessible but you can no more post there, same for
map of Japanese forum.
Nowadays, many ads are geotargeted, i.e. a website displays different banners according to the country
from where the connection will be originated. By passing through our proxy service,
you can simulate a connection from Japan and consequently visualize full Japanese advertisements.
We offer the same kind of service with British proxy server
and American proxy server
If you need a quick Japanese translation of your English texts or web pages, please consult the url above
(payment by online secured card system): it includes a free access to
the English-Japanese
website diagnostic tool
to those who request to translate or optimize their web sites.
You can also purchase a domain name which should fit to your business activities from our
large domain name catalog.
Contact:
If you need further information on our products or services,
please contact us at the following address.
Free Light Software
3 rue des Primeveres, 91380 Chilly-Mazarin, France
Tel: +33 164548234
Fax: +33 164549080
E-mail: info@hikyaku.com
|
Japanese dictionaries
kanji words
kanji characters
katakana words
geography and travel
history and traditions
manga and video games
politics and media
Visiting France
French tourism
French politics
Visiting Germany and Austria
Germany and Austria tourism
Islamic World
Iraqi war
Afghan war
Japanese message boards
New forum
Old forum
Mirror site of the Japanese dictionary
|