Euro-Japan Wörterbuch für Mobilgeräte ist ein japanisches Wörterbuch, das nicht nur 7 Europäische Hauptsprachen:
Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Russisch, Portugiesisch und Italienisch, sondern auch 2 Suchmodi: Internet Suche und unabhängige Suche, unterstützen.
Die Letztere ist nützlich, wenn das Internet nicht vorhanden ist, oder seine Verbindung nicht frei ist.
Das Gerät sicht schaltet automatisch zwischen diesen 7 Sprachen um nach seine Anfangseinstellung.
Andere Sprachbenutzer sollen nur englische Übersetzung sehen.
"World Word Match" ist ein mehrsprachiges Wortübereinstimmungs-Spiel in mehreren Sprachen. Wenn du auf ein Wort oder ein Bild klickst, musst du ein passendes Paar oder ein gegenteiliges Wort finden. Es sollte ein ideales Instrument für Personen, die Fremdsprachen lernen, oder Kinder sein, um ein elementares Vokabular zu erlernen oder sich mit der fremden Aussprache vertraut zu machen. Die Sprachen, die vorkommen, sind Englisch, Japanisch, Spanisch, Italienisch, Französisch und Deutsch.
Seppukuman erlaubt, Ihren japanischen Wortschatz mit einem Android-Telefon zu bereichern.
Es besteht darin, auf einen Hiragana/Katakana (japanische Buchstaben) Tafel zu klicken, um zufällig erzeugte Wörter zu erraten.
Es sieht wie Galgenraten auf englisch aus, aber das gebraucht eine Hinrichtungsmethode des traditionellen japanischen Samurai d. h. Seppuku (Harakiri).
Die letzte Version kann 3 verschiedene Übersetzungen (Deutsch, Englisch, Französisch oder Spanisch) nach Anfangseinstellung Ihres Telefones zeigen.
Falls Sie sonstige Fragen zu Japan oder der japanischer Sprache haben sollten, dann posten Sie bitte Ihre Nachrichten hier.
Das alte japanische Forum ist immer noch zugänglich,
allerdings können Sie dort nicht mehr posten, das gleiche gilt für die
übersicht des japanischen Forums.
Heutzutage sind viele Anzeigen geotargeted, dass bedeutet das Webseiten verschiedene Banner abhängig
vom dem Land anzeigen, aus welchem die Verbindung her aufgebaut wurde.
Durch die Benutzung unseres Proxy-Dienstes können Sie eine Verbindung
aus Japan simulieren und somit Banner komplett auf Japanisch angezeigen.
Wir bieten den gleichen Service für britische Proxy-Server und amerikanische Proxy-Server.
Wenn Sie eine schnelle übersetzung Ihrer englischen Texte oder Web-Seiten ins Japanische benötigen,
wenden Sie sich bitte an die obenstehende URL (mit sicherer Onlinekartenzahlung):
für Auftraggeber von Webseitenübersetzungen und Webseitenoptimierungen ist ein freier Zugang
zum englisch-japanischen Diagnosetool für Webseiten inbegriffen.
Ebenso können Sie die Domain aus unserem umfangreichen Domain-Namenskatalog erwerben,
die am Besten zu Ihren geschäftlichen Aktivitäten passt.
Kontakt:
Wenn Sie weitere Informationen bezüglich unserer Produkte oder Dienstleistungen wünschen,
so erreichen Sie uns unter folgender Adresse:
Free Light Software
3 Rue des Primeveres, 91380 Chilly-Mazarin, Frankreich
Tel: +33 164548234
Fax: +33 164549080
E-mail: info@hikyaku.com
|
Japanese dictionaries
Kanji Wörter
Kanji Buchstaben
Katakana Wörter
geography and travel
history and traditions
manga and video games
politics and media
Visiting France
French tourism
French politics
Visiting Germany and Austria
Germany and Austria tourism
Islamic World
Iraqi war
Afghan war
Japanese message boards
Neues Forum
Altes Forum
Mirror site vom japanischen Wörterbuch
|