O dicionário Euro-Japão para dispositivos móveis é um dicionário de Japonês que engloba não só 7 das principais línguas Europeias:
Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Russo, Português e Italiano, como também 2 modos de busca: pesquisar pela internet ou autonomamente.
O último é útil quando o acesso à internet não se encontra disponível ou não é gratuito.
Os dispositivos móveis mudam automaticamente entre estas 7 línguas de acordo com a configuração predefinida.
Usuários de outras línguas deverão aceder apenas à versão em Inglês.
Seppukuman permite enriquecer o seu vocabulário de Japonês enquanto joga no seu telemóvel android.
Consiste em selecionar um painel de Hiragana/Katakana (caractéres japoneses) para adivinhar palavras geradas aleatoriamente.
É similar ao Jogo da Forca tradicional mas este usa o método de execução tradicional japonesa de um Samurai, o Seppuku (Harakiri).
A versão mais recente apresenta 4 traduções diferentes (Inglês, Francês, Alemão ou Espanhol) de acordo com as configurações do seu telemóvel.
Se tiver alguma dúvida sobre o Japão ou a língua Japonesa por favor coloque aqui as suas questões.
O velho quadro de mensagens de Japonês
ainda se encontra acessível mas já não é possível escrever novas entradas.
O mapa do fórum Japonês é o mesmo..
Hoje em dia, muitos dos anúncios publicitários são geolocalizados, por exemplo um website apresenta diferentes faixas de anúncios de acordo com o país
a partir de onde a conecção origina. Ao passar pelo nosso serviço de proxy,
pode simular uma conecção a partir do Japão e consequentemente vizualizar verdadeiros anúncios japoneses.
Oferecemos o mesmo tipo de serviços com o servidor de proxy Britânico
e o servidor de proxy Americano
Se precisa de uma tradução rápida do seu texto ou página web ingleses para japonês por favor consulte o url abaixo
(pagamento feito por sistema seguro de pagamento em cartão online): inclui acesso gratuito
à ferramenta de diagnóstico de website
de Inglês-Japonês
para aqueles que requerem uma tradução ou optimização do seu site.
Pode também comprar um nome de domínio que se adequará às suas atividades empresariais a partir do nosso
longo catálogo de nomes de domínio.
Contacto:
Se necessitar de mais informações sobre os nossos produtos ou serviços,
por favor contacte-nos na seguinte morada.
Free Light Software
3 rue des Primeveres, 91380 Chilly-Mazarin, France
Tel: +33 164548234
Fax: +33 164549080
E-mail: info@hikyaku.com
|
Dicionários Japoneses
palavras em kanji
caractéres kanji
palavras em katakana
geografia e viajens
história e tradições
manga e jogos de computador
política e os média
Visitando a França
Turismo Francês
Política Francesa
Visitando a Alemanha e a Áustria
Turismo da Alemanha e Áustria
Mundo Islâmico
Guerra do Iraque
Guerra Afegã
Quadros de mensagens japoneses
Novo Fórum
Fórum Antigo
Mirror site do dicionário de japonês
|