弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
ホイットニー語源:Whitney (eg.)キーワード: 名前 翻訳:Whitney ホイットニー・ヒューストン: ほいっとにー・ひゅーすとん: Whitney (Elizabeth) Houston <<< ヒューストン ホイットニー・ポート: ほいっとにー・ぽーと: Whitney (Eve) Port ホイール語源:wheel (eg.)キーワード: 自動車 翻訳:Rad, Steuer ホイールキャップ: ほいーるきゃっぷ: Radkappe, Zierkappe <<< キャップ 次もチェック: ハンドル ホステス語源:hostess (eg.)キーワード: 外食 翻訳:Gastgeberin, Gesellschaftsdame 次もチェック: 女給 ホスト語源:host (eg.)キーワード: コンピューター , 旅行 翻訳:Gastgeber ホスト・ファミリー: ほすと・ふぁみりー: Gastfamilie <<< ファミリー ホスト・コンピューター: ほすと・こんぴゅーたー: Hostrechner <<< コンピューター
ホセ語源:José (es.)キーワード: 名前 翻訳:José ホセ・アントニオ・レジェス: ほせ・あんとにお・れじぇす: José Antonio Reyes (Calderón) ホセ・アントニオ・アギーレ: ほせ・あんとにお・あぎーれ: José Antonio Aguirre ホセ・オルテガ・イ・ガセト: ほせ・おるてが・い・がせと: José Ortega y Gasset ホセ・カレーラス: ほせ・かれーらす: José Carreras ホセ・デ・サン・マルティン: ほせ・で・さん・まるてぃん: José de San Martín ホセ・デ・リベーラ: ほせ・で・りべーら: José de Ribera ホセ・マリア・アスナール: ほせ・まりあ・あすなーる: José María Aznar (López) ホセ・マリア・オラサバル: ほせ・まりあ・おらさばる: José Maria Olazábal ホセ・マリア・バケーロ: ほせ・まりあ・ばけーろ: José María Bakero (Escudero) ホセ・マルティ: ほせ・まるてぃ: José (Julián) Martí (Pérez) ホセ・モニーノ: ほせ・もにーの: José Moñino (y Redondo) ホセ・ラウレル: ほせ・らうれる: José (Paciano) Laurel ホセ・リサール: ほせ・りさーる: José Rizal ホセ・ルイス・チラベルト: ほせ・るいす・ちらべると: José Luis (Félix) Chilavert (González) ホセ・ルイス・ロドリゲス・サパテロ: ほせ・るいす・ろどりげす・さぱてろ: José Luis Rodríguez Zapatero 同意語: ジョゼフ ホッケー語源:hockey (eg.)キーワード: 種目 翻訳:Hockey ホッケー場: ほっけーじょう: Hockeyplatz <<< 場 ホッケー選手: ほっけーせんしゅ: Hockeyspieler <<< 選手 アイス・ホッケー: あいす・ほっけー: Eishockey <<< アイス ホッチキス違う綴り: ホチキス語源:Hotchkiss (eg.) キーワード: 事務所 , 道具 翻訳:Heftmaschine ホッチキスの針: ほっちきすのはり: Heftklammer <<< 針 ホット語源:hot (eg.)キーワード: 食べ物 翻訳:heiß ホット・ケーキ: ほっと・けーき: Eierkuchen <<< ケーキ , クレープ ホット・コーヒー: ほっと・こーひー: heißer Kaffee <<< コーヒー ホット・ドッグ: ほっと・どっぐ: Hotdog ホット・スポット: ほっと・すぽっと: Hotspot <<< スポット ホット・パンツ: ほっと・ぱんつ: heiße Höschen, Hotpants <<< パンツ ホット・ニュース: ほっと・にゅーす: heiße Nachrichten <<< ニュース ホット・カーペット: ほっと・かーぺっと: Heizteppich <<< カーペット ホット・ライン: ほっと・らいん: Hotline, heißer Draht <<< ライン 次もチェック: 熱 ホップ語源:hop (eg., nl.)キーワード: スポーツ , 植物 翻訳:Sprung, Hopfen ホップで味を付ける: ほっぷであじをつける: hüpfen, hopfen ホップ畑: ほっぷばたけ: Hopfenanpflanzung <<< 畑 ホテル語源:hotel (eg.)キーワード: 旅行 翻訳:Hotel, Gasthaus, Gasthof ホテルに泊まる: ほてるにとまる: in einem Hotel absteigen, in einem Gasthaus einkehren <<< 泊 ホテル業: ほてるぎょう: Hotelgewerbe, Hotellerie, Hotelwesen <<< 業 ホテル業者: ほてるぎょうしゃ: Gastwirt, Hotelier <<< 業者 ホテルを経営する: ほてるをけいえいする: ein Hotel betreiben [leiten, führen] <<< 経営 ホテルを予約する: ほてるをよやくする: Hotelzimmer reservieren <<< 予約 ホテル予約: ほてるよやく: Hotelbuchung, Hotelreservierung ホテルのボーイ: ほてるのぼーい: Page, Hotelboy <<< ボーイ カプセルホテル: かぷせるほてる: Japanisches Hotel mit kapselförmige Zimmer <<< カプセル ビジネスホテル: びじねすほてる: Hotel für Geschäftsleute <<< ビジネス ステーション・ホテル: すてーしょん・ほてる: Bahnhofshotel <<< ステーション グランド・ホテル: ぐらんど・ほてる: Grand Hotel <<< グランド ラブ・ホテル: らぶ・ほてる: Love Hotel <<< ラブ リゾート・ホテル: りぞーと・ほてる: Urlaubshotel <<< リゾート 観光ホテル: かんこうほてる: Urlaubshotel <<< 観光 次もチェック: 旅館
| |
|