弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
コスモス語源:cosmos (eg.)キーワード: 花 翻訳:Schmuckkörbchen マクロ・コスモス: まくろ・こすもす: Makrokosmos <<< マクロ コッカー語源:Cocker (eg.)キーワード: 名前 , ペット 翻訳:Cocker コッカー・スパニエル: こっかー・すぱにえる: Cocker Spaniel (Hund) ジョー・コッカー: じょー・こっかー: Joe Cocker <<< ジョー コック語源:cok (nl.), cock (eg.)キーワード: 外食 翻訳:Koch, Köchin (f.), Hahn コック長: こっくちょう: Küchenmeister, Küchenchef <<< 長 , シェフ コック見習い: こっくみならい: Küchenjunge <<< 見習 同意語: 板前 コップ語源:kop (nl.)キーワード: 台所用品 翻訳:Glass, Trinkglas, Wasserglas, Weinglas コップ酒: こっぷしゅ: Longdrink <<< 酒 コップ一杯: こっぷいっぱい: ein Glass voll <<< 一杯 コップ拭き: こっぷふき: Glastuch <<< 拭 紙コップ: かみこっぷ: Pappbecher <<< 紙 同意語: カップ , グラス
コナン語源:Conan (eg.)キーワード: 名前 翻訳:Conan コナン・ドイル: こなん・どいる: (Arthur) Conan Doyle コナン・オブライエン: こなん・おぶらいえん: Conan O'Brien コナン・ザ・グレート: こなん・ざ・ぐれーと: Conan der Barbar (ein amerikanischer Film, 1982) コニャック語源:cognac (fr.)キーワード: 飲物 翻訳:Kognak, Weinbrand 次もチェック: ブランデー コネ違う綴り: コネクション語源:connection (eg.) キーワード: 仕事 翻訳:Beziehungen コネが有る: こねがある: Beziehungen [Verbindungen] haben <<< 有 コネチカット違う綴り: コネティカット語源:Connecticut (eg.) キーワード: 米国 翻訳:Connecticut コネチカットの: こねちかっとの: aus Connecticut コネチカット州: こねちかっとしゅう: US-Bundesstaat von Connecticut <<< 州 コバルト語源:cobalt (eg.)キーワード: 物理 翻訳:Kobalt コバルト色: こばるといろ: Kobaltfarbe <<< 色 コバルト爆弾: こばるとばくだん: Kobaltbombe <<< 爆弾 コバルト療法: こばるとりょうほう: Kobalttherapie <<< 療法 コバルトブルー: こばるとぶるー: Kobaltblau <<< ブルー コピー違う綴り: コピ語源:copy (eg.) キーワード: 事務所 , コンピューター 翻訳:Kopie, Abschrift, Durchschlag コピーする: こぴーする: kopieren コピーを取る: こぴーをとる: eine Kopie anfertigen <<< 取 コピー・ライト: こぴー・らいと: Copyright, Musterschutz <<< ライト , 版権 コピー・ライター: こぴー・らいたー: Werbetexter <<< ライター コピー紙: こぴーし: Durchschlagpapier <<< 紙 コピー機: こぴーき: Kopiergerät <<< 機 拡大コピー: かくだいこぴー: vergrößerte Fotokopie <<< 拡大 同意語: 複写
| |
|