Voici le dictionnaire japonais en ligne développé par Free Light Software. Vous pouvez trouver facilement les mots japonais équivalents à partir du français et vice versa, ou envoyer des requêtes vers les moteurs de recherche japonais sans savoir leur traduction, en cliquant sur un mot japonais. Cliquez sur une icône globe pour trouver la position d'un lieu sur la carte japonaise. Le dictionnaire des mots généraux est disponible à Dictionnaire japonais en ligne.
version anglaise
Autre dictionnaire:
Trouver par mot-clef:
 
Trouver la définition:
Browser chaque article:
Cliquez sur la page désirée ou utilisez une des boîtes de recherche.
Page commençant à partir de la lettre: # A A B B C D D E E E F F G G H H H H I I J K K K K K L M M M N N O O P P P R S S S S S S S T T T T U W Y Z

Traité de Portsmouth

ポーツマス条約 日露講和条約
mots alternatifs: Traité Portsmouth, Nichiro kowa joyaku
mots-clés: territoire du nord, traité
voir aussi: Guerre russo-japonaise
sites webs en rapport: http://www.aba.ne.jp/~sugita/21j.htm
explication: Traité conclus entre le japonais, Komura Jutaro et le russe Sergei Witte à Portsmouth, New Hampshire en 1905 après la guerre russo-japonaise. Il stipule que les russes doivent céder le Sakhalin de sud, la péninsule Liaotung avec le port Arthur et les chemins de fer Mandchourie Sud au Japon, et reconnaître la prépondérance japonaise sur la Corée. Komura, incapable d'obtenir une indemnité de Russie, il provoqua un grand nombre de manifestation dans tout le Japon.

Traité de Saint Petersburg

千島樺太交換条約
mots alternatifs: Traité Saint Petersburg, Traité de l'échange Kuril Sakhalin, Chishima karafuto kokan joyaku
mots-clés: territoire du nord, traité
voir aussi: Traité de Shimoda
sites webs en rapport: http://list.room.ne.jp/~lawtext/1875Karafuto-Chishima.html
explication: Après le traité de Shimoda, Sakhalin demeura non délimité et cela provoqua des incidents entre les colons russes et japonais. Pour arranger la situation, le gouvernement japonais envoya un ambassadeur plénipotentiaire, Enoboto Takeaki, à Saint Petersburg pour disposer la frontière définitive. Le traité, conclue en 1875 entre les 2 pays, stipule que le Japon doit laisser tous les droit sur l'île Sakhalin et en échange il récupère toutes les îles Kuril jusqu'à la péninsule Kamtchatka.

Traité de Shimoda

下田条約
mots alternatifs: Traité Shimoda, Traité d'amitié russo-japonaise, Nichiro washin joyaku
mots-clés: territoire du nord, traité
voir aussi: Shogounat Edo , Traité de Kanagawa , Bugyo
explication: Après le traité Kanagawa avec les USA en 1854, ce dernier fut conclus entre l'amiral russe Putiatin et le Japonais, Kanjo bugyo, Kawaji Toshiakira à la ville de Shimoda en 1855. Il stipule que la frontière entre les 2 pays doit passer entre les îles Etorofu et Uruppu dans Kuril tandis que Sakhalin devint une possession commune. Une autre provision du traité stipule l'ouverture de 3 ports, Nagasaki, Shimoda et Hokadate, pour fournir de l'eau et du bois aux bateaux russes.

Traité de Shimonoseki

下関条約
mots alternatifs: Traité Shimonoseki
mots-clés: chine, traité
voir aussi: Guerre sino-japonaise
explication: Traité conclus entre le Japonais, Mutsu Minemitsu et le chinois Li Hung-chang dans la ville de Shimonoseki en 1895 après la guerre Sino- japonaise. Il stipule que la Chine doit céder la Taïwan et la péninsule Liaotung au Japon, reconnaître l'indépendance de la Corée et payer une grande indemnité. Immédiatement après la signature, le Japon laissa la péninsule Liaotung à cause d'une pression diplomatique de la Russie, l'Allemagne et la France.

Tsuchigumo

土蜘 ツチグモ
mots alternatifs: Tribu Tsuchigumo, Araignée de terre
mots-clés: minorité
voir aussi: Période Kofun , Nihonshoki , Dynastie Yamato , Ezo , Kumaso , Période Asuka
explication: Minorité qui s'opposa à la dynastie Yamato partout durant la période Kofun. Contrairement à Ainu (Ezo) ou Kumaso, ils ne furent associés à aucune région géographique spécifique. Nihonshoki dit que le nom vient du fait qu'ils avaient une petite tête et de longs membres, et vivaient dans les grottes. Mais ce n'est pas une physionomie raciale mais une intention de les ridiculiser. ils disparurent de l'histoire du Japon dans la période Asuka.

Tsukahara Bokuden

塚原卜伝
mots alternatifs: Bokuden Tsukahara, Bokuden
mots-clés: fine lame, personnage
voir aussi: Période Sengoku
sites webs en rapport: http://www.pref.ibaraki.jp/data/people/bokuden.htm
explication: Fameux fine lame de la période Sengoku. Né en 1489 en tant que prêtre shintoïste au temple Kashima dans le département Ibaraki. Il apprit en premier le combat de lance par Iizaki Choisai puis le combat d'épée par Kamiizumi Nobutsuna pour devenir un instructeur de Shogun Ashikaga Yoshiteru. Une légende dit qu'il a ridiculisé son adversaire en le laissant seul sur un îlot quand Bokuden fut mit au défis par lui. Il fut appelé "Mutecatsu ryu" (comment gagner sans les mains). Il mourut en 1571.

Tsukimi

月見 お月見
mots alternatifs: Observation de lune, Fête de lune
mots-clés: chine, fête
voir aussi: Période Heian , Période Edo , Waka
sites webs en rapport: http://www.sci-museum.kita.osaka.jp/~kazu/tsukimi/newtukimi.html , http://www.onishi-g.co.jp/local9-1.htm , http://www.din.or.jp/~furumaya/masumi/fuukei.html
explication: Une des coutumes venant de Chine et devenue populaire en premier parmi la noblesse Heian (ils ont fait plusieurs poèmes sur cette fête) avant de l'être parmi toutes les classes de la période Edo. Elle consiste à admirer une pleine lune en automne (le 15 août ou 13 septembre dans l'ancien calendrier lunaire) sur la véranda en posant "susuki et "danho" en offrande. La meilleure place pour admirer la lune sont le Mt Ubasute dans le département de Nagano et Sayono Nakayama dans le département Shizuoka.

Tsukuyomi

月読命 月夜見尊
mots alternatifs: Tsukuyomi no mikoto
mots-clés: dieu, mythologie
voir aussi: Izanagi Izanami , Amaterasu , Susano , Kojiki , Nihonshoki
sites webs en rapport: http://www.d1.dion.ne.jp/~siwamura/05.htm
explication: Un des 3 dieux japonais créés en même temps que Amaterasu et Susano par Izanagi après la mort de Izanami. Tsukuyomi est le dieu de la lune mais contrairement à la mythologie coréenne, son rôle est mineur à l'opposé de la déesse du soleil, Amaterasu. Comme sa base de pouvoir est sur l'île Shikoku, il pourrait provenir du folklore d'Asie du sud est, c-à-d malayo-polinésiain. Tsukuyomi veut dire "lire la lune" en japonais.

Tumulus

古墳
mots alternatifs: Kofun, Tombeau monticule
mots-clés: architecture
voir aussi: Période Kofun , Empereur Ojin , Empereur Nintoku
sites webs en rapport: http://www.wnn.or.jp/wnn-history/
explication: Autrefois tous les pays asiatiques construisaient des tombes monticules pour leurs rois ou aristocrates. Initialement de forme carré ou circulaire comme tous les autres pays, les tumulus japonais ont évolué en forme de trou de serrure (Zenpo koen fun, c-à-d carré-devant circulair-arrière) et quelquefois leur taille est énorme, comme Nintoku Tenno ryo de 486m de long, construit dans le 5ème siècle près d'Osaka. Mais dans les siècles suivant leurs tailles diminuèrent car ils étaient trop chers à construire.



Les mots affichés sur cette page sont 391 - 399 parmi 421.


https://www.docoja.com/dico/histxtf49.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
La dernière mise à jour: 27/07/20 17:27