Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
ミラクル
Aussprache:
mirakuruZukunft: miracle (eg.) Stichwort: Religion Übersetzung: Wunder, Mirakel Synonyme: 奇跡 ミラノ
Aussprache:
miranoZukunft: Milano (it.) Stichwort: Europa Übersetzung: Mailand, Milano ミラノ市: miranoshi: Stadt Mailand (Italien) <<< 市 ![]() ミラノ大聖堂: miranodaiseidou: Mailänder Dom ![]() ![]() ![]() auch zu prüfen: イタリア ミリ
Aussprache:
miriZukunft: milli (eg.) Stichwort: Einheit Übersetzung: Milli ミリ・バール: miribaaru: Millibar <<< バール ミリ・グラム: miriguramu: Milligramm <<< グラム ミリ・メートル: mirimeetoru: Millimeter <<< メートル ミリ・リットル: miririttoru: Milliliter <<< リットル ミリ・セカンド: mirisekando: Millisekunde 十六ミリ: juurokumiri: sechzehn [16] Millimeter [mm] <<< 十六 auch zu prüfen: センチ ミルフィーユ
Aussprache:
mirufiiyuZukunft: mille-feuille (fr.) Stichwort: Konfiserie Übersetzung: Cremeschnitte aus Blätterteig
ミルク
Aussprache:
mirukuZukunft: milk (eg.) Stichwort: Getränk Übersetzung: Kuhmilch ミルクで育てる: mirukudesodateru: mit Milch aufziehen <<< 育 ミルクチョコレート: mirukuchokoreeto: Milchschokolade <<< チョコレート ミルクコーヒー: mirukukoohii: Kaffee mit Milch, Milchkaffee <<< コーヒー ミルクティー: mirukutii: Tee mit Milch <<< ティー ミルクセーキ: mirukuseeki: Milchshake 粉ミルク: konamiruku: Trockenmilch, Milchpulver <<< 粉 ドライ・ミルク: doraimiruku: Trockenmilch <<< ドライ バター・ミルク: bataamiruku: Buttermilch <<< バター auch zu prüfen: 牛乳 ミルウォーキー
Aussprache:
miruwookiiZukunft: Milwaukee (eg.) Stichwort: USA Übersetzung: (Stadt) Milwaukee ミルウォーキー市: miruwookishi: Stadt Milwaukee (Wisconsin) <<< 市 ミルウォーキー・ブルワーズ: miruwookiiburuwaazu: Milwaukee Brewers (ein US-Baseball Team) ミサ
Aussprache:
misaZukunft: missa (lat.) Stichwort: Christentum Übersetzung: Messe ミサを行う: misaookonau: eine Messe lesen [zelebrieren] <<< 行 黒ミサ: kuromisa: schwarze Messe <<< 黒 auch zu prüfen: カトリック ミサイル
Aussprache:
misairuZukunft: missile (eg.) Stichwort: Waffe Übersetzung: Rakete, ferngelenktes Geschoss ミサイルを発射する: misairuohasshasuru: eine Rakete abschießen <<< 発射 ミサイル基地: misairukichi: Raketenbasis <<< 基地 ミサイル誘導: misairuyuudou: Raketenlenkung <<< 誘導 ミサイル工学: misairukougaku: Raketentechnologie <<< 工学 ミサイル実験: misairujikken: Raketentest <<< 実験 ミサイル防御: misairubougyo: Raketenabwehr <<< 防御 ミサイル発射: misairuhassha: Raketenabschuss <<< 発射 ミサイル発射台: misairuhasshadai: Raketenabschussrampe <<< 台 ミサイル巡洋艦: misairujunnyoukan: Raketenkreuzer <<< 巡洋艦 核ミサイル: kakumisairu: Atomrakete <<< 核 スタンダード・ミサイル: sutandaadomisairu: Standard Missile (eine amerikanische Boden-Luft-Rakete) <<< スタンダード 巡航ミサイル: junkoumisairu: Marschflugkörper <<< 巡航 戦略ミサイル: senryakumisairu: strategische Rakete <<< 戦略 誘導ミサイル: yuudoumisairu: Lenkrakete, Fernlenkkörper, ferngelenktes Geschoss, ferngelenkter Flugkörper <<< 誘導 携帯ミサイル: keitaimisairu: transportable Rakete <<< 携帯 ミセス
Aussprache:
misesuZukunft: Mrs. (eg.) Stichwort: Name Übersetzung: Frau. ミセス渡辺: misesuwatanabe: Japanischer individueller Händler (Watanabe ist ein allgemeiner japanischer Name) Antonyme: ミス ミシェル
Aussprache:
misheruandere Orthographien: ミッシェル Zukunft: Michel (fr.), Michelle (fr.) Stichwort: Name Übersetzung: Michel, Michelle ミシェル・コレット: misherukoretto: Michel Corrette ミシェル・コロンビエ: misherukoronbie: Michel Colombier ミシェル・ゴンドリー: misherugondorii: Michel Gondry ミシェル・モンテーニュ: misherumonteenyu: Michel (Eyquem) de Montaigne ミシェル・ネイ: misherunei: Michel Ney ミシェル・ピコリ: misherupikori: Michel Piccoli ミシェル・フーコー: misheruhuukoo: Michel Foucault ミシェル・プラティニ: misherupuratini: Michel (François) Platini ミシェル・ペトルチアーニ: misherupetoruchiaani: Michel Petrucciani ミシェル・ロカール: misherurokaaru: Michel Rocard ミシェル・ウィー: misheruwii: Michelle Wie ミシェル・バチェレ: misherubachere: Michelle Bachelet ミシェル・ファイファー: misherufaifaa: Michelle Pfeiffer ミシェル・ブランチ: misheruburanchi: Michelle (Jacquet DeSevren) Branch (Landau) ミシェル・ロドリゲス: misherurodorigesu: Michelle Rodriguez ルイズ・ミシェル: ruizumisheru: Louise Michel <<< ルイズ リア・ミシェル: riamisheru: Lea Michele <<< リア auch zu prüfen: マイケル
| |
|