Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
マーガレット
Aussprache:
maagarettoZukunft: marguerite (eg.), Margaret (eg.) Stichwort: Blume , Name Übersetzung: Margerite, Margaret マーガレット王女: maagarettooujo: Prinzessin Margaret <<< 王女 マーガレット・アトウッド: maagarettoatouddo: Margaret Atwood マーガレット・バーク・ホワイト: maagarettobaakuhowaito: Margaret Bourke-White マーガレット・ドラブル: maagarettodoraburu: Margaret Drabble マーガレット・ミッチェル: maagarettomitcheru: Margaret (Munnerlyn) Mitchell マーガレット・ラザフォード: maagarettorazafoodo: Margaret Rutherford マーガレット・ミード: maagarettomiido: Margaret Mead マーガレット・コート: maagarettokooto: Margaret (Smith) Court <<< コート マーガレット・サンガー: maagarettosangaa: Margaret (Higgins) Sanger マーガレット・サッチャー: maagarettosatchaa: Margaret (Hilda) Thatcher マーガリン
Aussprache:
maagarinZukunft: margarine (eg.) Stichwort: Nahrung Übersetzung: Margarine auch zu prüfen: バター マージャン
Aussprache:
maajanandere Orthographien: 麻雀 Zukunft: mahjong (cn.) Stichwort: Spiel Übersetzung: Mah-Jongg マージャンをする: maajannosuru: Mah-Jongg spielen マージャン屋: maajannya: Mah-Jongg-Klub <<< 屋 マージャン・クラブ: maajankurabu <<< クラブ マージン
Aussprache:
maajinZukunft: margin (eg.) Stichwort: Rechnungswesen , Finanz Übersetzung: Gewinnspanne, Verdienstspanne, Marge, Handelsspanne, Sicherheitssumme, Hinterlegungssumme, Bareinschusszahlung, Deckung, Seitenrand マージン取引: maajintorihiki: Handelsspanne <<< 取引 auch zu prüfen: 限界
マーカー
Aussprache:
maakaaZukunft: marker (eg.) Stichwort: Büro Übersetzung: Textmarker, Marker マーケティング
Aussprache:
maaketinguZukunft: marketing (eg.) Stichwort: Geschäft Übersetzung: Marketing マーケティング戦術: maakettingusenjutsu: Marketingtaktik <<< 戦術 マーケティング戦略: maakettingusenryaku: Marketingstrategie, Vertriebsplanung <<< 戦略 マーケティングリサーチ: maaketingurisaachi: Marktforschung auch zu prüfen: マーケット マーケット
Aussprache:
maakettoZukunft: market (eg.) Stichwort: Geschäft , Wirtschaft Übersetzung: Markt マーケットメカニズム: maakettomekanizumu: Marktmechanismus <<< メカニズム マーケットシェア: maakettoshea: Marktanteil <<< シェア マーケットリサーチ: maakettorisaachi: Marktforschung マーケットリスク: maakettorisuku: Marktrisiko <<< リスク マーケットレート: maakettoreeto: Effektivverzinsung <<< レート ターゲットマーケット: taagettomaaketto: Zielmarkt, angestrebter Markt <<< ターゲット ブラック・マーケット: burakkumaaketto: illegaler Warenhandel, schwarzer Markt, Schwarzhandel, Schwarzmarkt <<< ブラック フリー・マーケット: huriimaaketto: Flohmarkt, Krämermarkt <<< フリー スーパー・マーケット: suupaamaaketto: Supermarkt <<< スーパー オープン・マーケット: oopunmaaketto: Offenmarkt <<< オープン auch zu prüfen: 市場 , マーケティング , バザー マーク
Aussprache:
maakuZukunft: mark (eg.) Stichwort: Name Übersetzung: Marke, Mark マークする: maakusuru: markieren マークを付ける: maakuotsukeru <<< 付 マーク・トウェイン: maakutowein: Mark Twain マーク・ザッカーバーグ: maakuzakkaabaagu: Mark (Elliot) Zuckerberg ロゴマーク: rogomaaku: Markenlogo <<< ロゴ ブック・マーク: bukkumaaku: Lesezeichen, Buchzeichen, Bookmark <<< ブック ベンチ・マーク: benchimaaku: Vergleichstest, Benchmark-Verfahren <<< ベンチ キス・マーク: kisumaaku: Knutschfleck <<< キス スカイ・マーク: sukaimaaku: Skymark Airlines (eine japanische Fluggesellschaft) <<< スカイ ランド・マーク: randomaaku: Meilenstein, Denkmal, Landmarke <<< ランド トレードマーク: toreedomaaku: Warenzeichen, Handelsmarke <<< トレード 若葉マーク: wakabamaaku: Fahranfängerschild, Aufkleber des Fahranfängers <<< 若葉 Synonyme: 記号 , マルク , マルコ , マルコス マーモット
Aussprache:
maamottoZukunft: marmot (eg.) Stichwort: Tier Übersetzung: Murmeltiere マチルダ
Aussprache:
machirudaandere Orthographien: マティルダ Zukunft: Matilda (eg.), Mathilda (eg.) Stichwort: Name Übersetzung: Matilda, Mathilda, Mathilde マチルダ皇后: machirudakougou: Kaiserin Mathilde <<< 皇后 マチルダ・メイ: machirudamei: Mathilda May
| |
|