Vista en Japonés
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
comida
Número de trazos:
11
traducción: amontonar, apilar, activo (ext.), próspero, floreciente
sei, jou
盛る: moru: amontonar, apilar
盛ん: sakan: activo, próspero, floreciente, de moda, en boga, caluroso
盛んに成る: sakannninaru: prosperar, florecer <<< 成
盛る: sakaru
盛り: sakari: plena floración, prosperidad, plenitud, auge, flor de la vida, primavera, cenit, clímax, celo <<< 絶頂
盛りの: sakarino: en la flor de la vida
盛りが過ぎる: sakarigasugiru: pasar la primavera de su vida <<< 過
盛りが付く: sakarigatsuku: encelarse, ponerse en celo <<< 付
, 発情
盛りが付いた: sakarigatsuita: en celo <<< 付
盛り上る: moriagaru: elevarse, cobrar fuerza, animarse <<< 上
盛り上げる: moriageru: animar, alentar <<< 上
盛り返す: morikaesu: recobrar [recuperar] (las fuerzas), reavivar, revivificar, cobrar aliento <<< 返
盛り込む: morikomu: incorporar, incluir, comprender <<< 込
盛り付ける: moritsukeru: servir (comida), repartir <<< 付
Palabras kanji: 盛況
, 盛大
, 繁盛
, 盛合せ
, 盛岡
, 盛花
, 目盛
, 酒盛
, 旺盛
Expresiones: 季節盛り
, 血気盛んの
, 血気盛りだ
, 愛欲盛んな
, 度を盛る
, 皿に盛る
, 毒を盛る
, 薬を盛る
palabras relacionadas:
昌
Top Home