スペイン語表示
直接アクセス:
礼
,
来
,
戻
,
雷
,
頼
,
隷
,
瀬
,
蕾
,
ライ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
挨拶
画数:
5
翻訳:saludo, cortesía, respeto, gracia, agradecimiento, gratitud, reconocimiento
レイ, ライ
礼: いや: protocolo (anc.)
礼をする: れいをする: hacer una reverencia a uno
礼を欠く: れいをかく: faltar a la cortesía [a la buena educación], ser descortés con uno, faltar a uno al respeto <<< 欠
礼を失する: れいをしっする <<< 失
礼を尽くす: れいをつくす: tratar a uno con cortesía <<< 尽
礼を述べる: れいをのべる: agradecer a uno, dar las gracias [expresar su agradecimiento] a uno <<< 述
礼を言う: れいをいう <<< 言
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
來
部首:
キーワード:
旅行
画数:
7
翻訳:venir, llegar, próximo, trigo (conf.)
ライ
来る: くる: venir, llegar, empezar a inf.
来る: きたる: próximo
来す: きたす: provocar, ocasionar
来: このかた: desde
来: いざ: Llega el momento
来: むぎ: trigo <<< 麦
関連語:
着
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
7
翻訳:discrepar, estar reñido, llegar a [alcanzar, conducir a] un lugar
レイ, ライ
戻る: もとる: ser contra algo, discrepar, estar reñido
戻る: いたる: llegar a [alcanzar, conducir a] un lugar <<< 至
戻: つみ: crimen, delito, pecado, culpa, falta <<< 罪
戻す: もどす: devolver (jp.), reponer, volver, vomitar <<< 返
戻る: もどる: volver (jp.), regresar, tornar
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天気
画数:
13
翻訳:trueno, relámpago, rayo
ライ
雷: かみなり: trueno, relámpago, rayo
雷が鳴る: かみなりがなる: tronar <<< 鳴
雷に打たれる: かみなりにうたれる: ser fulminado <<< 打
雷が落ちる: かみなりがおちる: Rayo cae <<< 落
雷を落とす: かみなりをおとす: echar chispas contra uno <<< 落
関連語:
稲妻
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
16
翻訳:pedir, rogar, suplicar, implorar
ライ
頼む: たのむ: pedir algo a uno, rogar [suplicar, implorar] algo a uno, confiar algo a uno, encargar a uno de algo [de inf.]
頼み: たのみ: petición, ruego
頼みを聞く: たのみをきく: oír [hacer caso de] la petición de uno <<< 聞
頼みを断る: たのみをことわる: rechazar la petición de uno <<< 断
頼みに成る: たのみになる: fidedigno, solvente, fiable, confiable, digno de confianza <<< 成
頼みにする: たのみにする: contar con uno, confiar en uno
頼みの綱: たのみのつな: última esperanza <<< 綱
頼る: たよる: contar con [confiar en] algo [uno]
頼り: たより: confianza
頼りにする: たよりにする: confiar [poner confianza] en uno, fiarse de algo, apoyarse en algo [uno], contar con algo [uno]
頼もしい: たのもしい: digno de confianza, que merece crédito, prometedor
頼もしく思う: たのもしくおもう: encontrar a uno digno de confianza <<< 思
, 信頼
頼むに足らぬ: たのむにたらぬ: informal, de poco confianza, no fidedigno <<< 足
頼む所: たのむところ: en última instancia <<< 所
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
16
翻訳:criado, seguir, obedecer, someterse, observer
レイ, ライ
隷: しもべ: criado <<< 僕
隷う: したがう: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno, seguir algo, observar algo <<< 従
, 随
, 順
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
19
翻訳:vado, bajo, rápido, torrente
ライ
瀬: せ: vado, bajo, corriente rápida, rápido, torrente
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
花
画数:
17
翻訳:capullo, brote, botón, yema, pimpollo
ライ
蕾: つぼみ
蕾が出る: つぼみがでる: echar brotes [yemas] <<< 出
蕾が付く: つぼみがつく <<< 付
蕾を付ける: つぼみをつける <<< 付
蕾が膨らむ: つぼみがふくらむ: estar lleno de brotes <<< 膨
語源:rye (eg.)
キーワード:
野菜
翻訳:centeno
ライ麦: らいむぎ <<< 麦
ライ麦畑で捕まえて: らいむぎばたけでつかまえて: El cazador oculto, El guardián entre el centeno (una novela de J. D. Salinger, 1951)
魚のフライ: さかなのふらい: pescado frito <<< フライ
Top Home