ロシア語表示
発音:
そしょう
漢字:訴
, 訟
キーワード:
裁判
翻訳:юр. [судебный] процесс, дело; иск, тяжба
訴訟に勝つ: そしょうにかつ: выиграть судебный процесс <<< 勝
訴訟に負ける: そしょうにまける: проиграть судебный процесс <<< 負
訴訟を起こす: そしょうをおこす: возбуждать дело (против кого-либо), предъявлять иск (кому-либо),судиться (с кем-либо) <<< 起
訴訟上の: そしょうじょうの: процедурный,судебный <<< 上
訴訟人: そしょうにん: истец, жалобщик <<< 人
訴訟法: そしょうほう: процессуальный кодекс <<< 法
訴訟沙汰にする: そしょうざたにする: передавать [дело] в суд <<< 沙汰
訴訟行為: そしょうこうい: юрпроцессуальные действия, акты судебной процедуры <<< 行為
訴訟費用: そしょうひよう: судебные издержки <<< 費用
訴訟事件: そしょうじけん: судебное дело,исковое требование <<< 事件
訴訟手続: そしょうてつづき: судебная процедура, судебные формальности <<< 手続
訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: возбудить дело (в отношении лица)
訴訟代理人: そしょうだいりにん: адвокат
訴訟依頼人: そしょういらいにん: юрклиент
訴訟当事者: そしょうとうじしゃ: сущ. тяжущийся; юрстороны [в гражданском процессе] <<< 当事者
行政訴訟: ぎょうせいそしょう: административный судебный процесс <<< 行政
刑事訴訟: けいじそしょう: уголовное дело <<< 刑事
離婚訴訟: りこんそしょう: бракоразводный процесс <<< 離婚
関連語:
起訴
,
裁判
Top Home