presentazione giapponese
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
crimimine
Numero di tratti:
9
traduzione: scappare, fuggire, evadere
tou
逃げる: nigeru: fuggire, scappare, evadere, svignarsela, scampare, evitare, scansare, sfuggire, sottrarsi
逃れる: nogareru: scappare, liberarsi, sottrarsi a qlco. [qlcu.], evadere, svignarsela
逃がす: nigasu: far fuggire, lasciar libero, farsi sfuggire, lasciarsi scappare
逃す: nogasu
逃げろ: nigero: A gambe!
逃げ失せる: nigeuseru: scappare, scomparire <<< 失
逃げ遅れる: nigeokureru: non riuscire a fuggire in tempo, restare indietro nella fuga <<< 遅
逃げ帰る: nigekaeru: fuggire a casa <<< 帰
逃げ込む: nigekomu: rifugiarsi, trovare asilo <<< 込
逃げ出す: nigedasu: mettersi a correre per fuggire, darsi alla fuga <<< 出
逃げ延びる: nigenobiru: riuscire a riparare, riuscire a sfuggire <<< 延
逃げ惑う: nigemadou: correre qua e là cercando una via di scampo <<< 惑
逃げ回る: nigemawaru <<< 回
逃げるが勝ち: nigerugakachi: Non è vergogna di fuggir quando bisogna <<< 勝
parole kanji: 逃走
, 逃亡
Espressioni: 責任を逃れる
, 無事に逃れる
, 機会を逃す
, 危機を逃れる
, 驚いて逃げる
, チャンスを逃す
parole relazionate:
遁
Top Home