Japanese display
category: common usage
radicals:
Number of strokes:
10
translation: look alike, be indistinguishable, be [get] confused [mixed up]
hun
紛れる: magireru: look alike, be indistinguishable (from), be [get] confused [mixed up] (with), be diverted [distracted], forget one's cares for a time
紛らす: magirasu: divert, beguile, conceal, hide, evade
紛らわす: magirawasu
紛らわしい: magirawashii: confusing, misleading, ambiguous
紛れ込む: magirekomu: get [be] mixed (up), be lost (somewhere) <<< 込
紛れも無い: magiremonai: unmistakable, plain, evident <<< 無
紛れも無く: magiremonaku: evidently, sure enough, no [without] doubt <<< 無
紛れ: magure: fluke
紛れで勝つ: maguredekatsu: win by a fluke <<< 勝
紛れる: midareru: go out of order [control], be confused, become disorganized, fall into disorder [confusion], lose one's wits <<< 乱
Kanji words: 紛失
, 内紛
, 紛い物
, 気紛れ
, 紛争
Expressions: 人込みに紛れる
, 退屈を紛らす
, 暗闇に紛れて
, 苦し紛れに
, 闇に紛れて
, 言い紛らす
Top Home