ドイツ語表示
発音:
りゅうこう,
はやり
漢字:流
, 行
キーワード:
美
,
医学
翻訳:Mode, das Modische, der letzte Schrei, der neueste Geschmack, Zeitgeschmack, Fashion, Modetorheit, Beliebtheit
流行の: りゅうこうの: neumodisch, nach der Mode, modegerecht, überhand nehmend, um sich greifend, epidemisch
流行する: りゅうこうする: in der Mode sein, im Schwange sein, in die Mode [in Schwang] kommen
流行させる: りゅうこうさせる: in die Mode [in Schwang] bringen
流行に後れる: りゅうこうにおくれる: hinter der Mode zurückbleiben [zurücksein], die Mode nicht mitmachen <<< 後
流行を追う: りゅうこうをおう: mit der Mode gehen, der Mode gehorchen [folgen], die Mode [alle Moden] mitmachen, der Mode nachjagen, auf die Mode versessen sein <<< 追
流行歌: りゅうこうか, はやりうた: Schlager, Gassenhauer, Modelied <<< 歌
流行型: りゅうこうがた: Modeform, Modestil <<< 型
流行語: りゅうこうご: Modeausdruck, Modewort <<< 語
流行児: りゅうこうじ: Sympathieträger <<< 児
流行色: りゅうこうしょく: Modefarbe <<< 色
流行地: りゅうこうち: verseuchter [von einer epidemischen Krankheit heimgesuchter] Ort <<< 地
流行病: りゅうこうびょう: Modekrankheit, Modesucht, Epidemie, epidemische Krankheit, Seuche <<< 病
流行歌手: りゅうこうかしゅ: Schlagersänger <<< 歌手
流行作家: りゅうこうさっか: Modeschriftsteller, Modedichter, beliebter Schriftsteller [Dichter] <<< 作家
斬新な流行: ざんしんなりゅうこう: die aparte Mode <<< 斬新
最新流行: さいしんりゅうこう: die neueste Mode <<< 最新
風邪が流行る: かぜがはやる: Grippe wütet <<< 風邪
同意語:
ファッション
Top Home