ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
活
,
害
,
割
,
括
,
喝
,
渇
,
越
,
滑
,
褐
,
轄
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
生活
画数:
9
翻訳:viver, reviver, animado
カツ
活を入れる: かつをいれる: infundir vida em (uma pessoa), reviver, revigorar <<< 入
活きる: いきる: viver <<< 生
活る: よみがえる: voltar à vida novamente, retornar a vida, ressuscite dos mortos, reviva <<< 蘇
, 甦
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
環境
画数:
10
翻訳:injúria, ferimento, dano, mal, machucar, prejudicar, ofender, desastre, por que (bor.)
ガイ, カツ
害: がい: injúria, ferimento (n.), ofensa, dano, mal, efeitos prejudiciais [mal]
害する: がいする: prejudicar, machucar (v.), ferir, destruir, danificar
害の有る: がいのある: prejudicial, doloroso, ofensivo <<< 有
害の無い: がいのない: inofensivo <<< 無
害う: そこなう: ferir (v.), danificar <<< 損
害: わざわい: dano (n.), desastre, infortúnio, mal <<< 災
害ぞ: なんぞ: por que <<< 何
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
数学
画数:
12
翻訳:quebrar, esmagar, rachar, reduzir, dividir, divisão (operação aritmética)
カツ
割る: わる: quebrar (vt.), esmagar, rachar, cortar, dividir, misturar (com água), diluir
割く: さく: rasgar, dividir, despedaçar <<< 裂
割れる: われる: romper (vi.)
割: わり: proporção, porcentagem, lucro, loteamento
割の良い: わりのいい, わりのよい: vantajoso <<< 良
割の悪い: わりのわるい: desvantajoso <<< 悪
割に合わない: わりにあわない: não pagar <<< 合
の割りに: のわりに: em consideração de, em vista de, considerando que
割を食う: わりをくう: ser colocado em desvantagem <<< 食
割り切る: わりきる: dar uma solução clara (para), tomar uma atitude clara (on) <<< 切
割り切れる: わりきれる: ser divisível <<< 切
割り切れない: わりきれない: ser indivisível, não ser convincente, deixar algum espaço para dúvidas <<< 切
割り込む: わりこむ: cortar em, cunha [empurrar] a si mesmo em [entre], invadir, interromper <<< 込
割り出す: わりだす: calcular, deduzir, inferir <<< 出
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:vincular, apertar, prender, amarrar, atar
カツ
括る: くくる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:repreender, repreensão, reprimenda, censurar
カツ, カチ, アイ
喝る: しかる: repreender, repreensão, reprimenda, chamar (uma pessoa), ler uma palestra (a uma pessoa)
同意語:
叱
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:seco, seca, sede
カツ, ケツ
渇く: かわく: secar, ficar seco, ter [sentir] sede, estar cheio de sede
渇き: かわき: secura, sede, sedento (masculino), sedenta (feminino)
渇きを癒す: かわきをいやす: saciar a sede <<< 癒
渇きを止める: かわきをとめる <<< 止
渇る: かれる: secar <<< 涸
, 枯
同意語:
乾
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
中国
画数:
12
翻訳:passar por cima, atravessar, Yue (um reino no sudeste da China, 600 aC-334 aC), Vietnã (pref.)
エツ, オチ, カツ
越える: こえる: cruzar (sobre), passar por cima, atravessar (passar), transpassar, correr, ultrapassar, deixar uma pessoa para trás, exceder, superar, ser melhor que, sobressair
越す: こす: cruzar, atravessar, passar (sobre), transpassar, correr, ultrapassar, deixar uma pessoa para trás, exceder, superar, subir acima, ser melhor que, sobressair, mover, remover
越に: ここに: aqui está
越: こし: região de Hokuriku (jp.)
関連語:
ベトナム
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
13
翻訳:suave, liso, deslizar, escorregar
カツ, コツ
滑り: すべり: deslizando, deslize (n.), patinando
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: desliza bem <<< 良
滑りが悪い: すべりがわるい: não desliza bem <<< 悪
滑る: すべる: deslizar (v.), patinar, escorregar
滑り落ちる: すべりおちる: deslizar para baixo <<< 落
滑らかな: なめらかな: suave (a.), transparente
滑らかに: なめらかに: fluentemente, suavemente
滑らかにする: なめらかにする: suavizar (v.), fazer suave
滑れる: みだれる: confundir-se, tornar-se desorganizado, cair em desordem [confusão] <<< 乱
同意語:
スリップ
関連語:
スライド
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:roupas velhas, trapos
カツ, カチ
褐: けごろも: roupas de pele
褐: ぬのこ: roupas de algodão
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
17
翻訳:cunha, pivô
カツ
轄び: くさび <<< 楔
Top Home