ポルトガル語表示
直接アクセス:
安
,
行
,
案
,
暗
,
杏
,
庵
,
闇
,
アン
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
商業
画数:
6
翻訳:paz, tranquilidade, calmo, tranquilo, por que (bor.)
アン
安い: やすい: pacífico, tranquilo, calmo, barato (jp.)
安んじる: やすんじる: acalmar, quieto (vt.), calma, estar contente [satisfeito] (com), fique tranquilo, fique à vontade [descanse]
安くんぞ: いずくんぞ: Por que
安く: やすく: barato, a um preço baixo
安くする: やすくする: baixar [derrubar] o preço
安く売る: やすくうる: vender (algo) barato <<< 売
安く買う: やすくかう: comprar [conseguir] (uma coisa) barato <<< 買
安く見る: やすくみる: subestimar, subvalorizar <<< 見
安く成る: やすくなる: torne-se mais barato, desça (no preço), caia <<< 成
安っぽい: やすっぽい: parece barato, aparência enganosa, chamativo, superficial, desprezível
安らぎ: やすらぎ: tranquilidade, serenidade, paz, calmaria
安らかな: やすらかな: pacífica, tranquila, calma, livre de ansiedade [cuidados]
安らかに: やすらかに: pacificamente, tranquilamente, com calma
安んじて: やすんじて: contente, em contentamento, confiante, à vontade, em paz
反意語:
高
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:caminho, ir (ext.), realizar, escritura
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: ir, ir embora, vá embora, frequente, compareça, visite
行く春: いくはる, ゆくはる: primavera partindo <<< 春
行く秋: いくあき, ゆくあき: outono partindo <<< 秋
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: ver o ano velho fora
行き: いき, ゆき: ir para, ir no
行き合う: いきあう, ゆきあう: encontrar no caminho, se deparar, cair com (uma pessoa) <<< 合
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: ir, vir [acertar, colidir] contra <<< 当
, 突
行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: aleatório, cego, acertar ou errar <<< 当
行き交う: いきかう, ゆきかう: vai e volta, passe [ir] para lá e para cá <<< 交
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: a caminho (para um lugar) <<< 掛
, 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: tenha cuidado, seja atento, seja prudente, seja completo <<< 届
, 完全
行き届かない: ゆきとどかない: seja descuidado, seja desatento, seja imprudente, seja incompleto <<< 届
行る: めぐる: mudar de idéia <<< 巡
行う: おこなう: faça, execute, realize
行: みち: caminho, estrada +道
関連語:
去
,
移
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
事務所
画数:
10
翻訳:mesa, escrivaninha, pensar (ext.), considerar, projeto de lei, medir, proposta, sugestão, plano, projeto, ideia
アン
案: あん: projeto de lei, medida, proposta, sugestão, proposição, plano, projeto, esquema, ideia
案を出す: あんをだす: fazer uma proposta, propor <<< 出
案を立てる: あんをたてる: fazer um plano <<< 立
案: つくえ: mesa, escrivaninha <<< 机
案える: かんがえる: pensar (sobre), considerar <<< 考
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
13
翻訳:escuro, obscuro, sombrio, negro, preto
アン
暗い: くらい: escuro, obscuro, sombrio
暗さ: くらさ: escuridão, obscuridade, trevas
に暗い: にくらい: ser ignorante (de), ser um estranho (a)
暗: やみ: obscuridade, escuridão <<< 闇
反意語:
明
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
果物
画数:
7
翻訳:damasco, ginkgo biloba
キョウ, アン
杏: あんず: damasco
杏の木: あんずのき: árvore de damasco <<< 木
同意語:
アプリコット
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
宗教
,
自然
画数:
11
翻訳:eremitério, célula do eremita
アン
庵: いおり
庵を結ぶ: いおりをむすぶ: construir uma ermida <<< 結
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
17
翻訳:fechar, cobrir, escurecer, escuro, sombrio (masculino), escura, sombria (feminino)
アン, オン
闇じる: とじる: fechar, cobrir <<< 閉
闇い: くらい: escuro, sombrio (masculino) escura, sombria (feminino) <<< 暗
闇: やみ: obscuridade (jp.), escuridão
闇の中で: やみのなかで: no escuro <<< 中
闇に紛れて: やみにまぎれて: sob o manto da escuridão <<< 紛
闇で売る: やみでうる: vender no mercado negro <<< 売
闇で買う: やみでかう: comprar no mercado negro <<< 買
闇に葬る: やみにほうむる: silenciar [ocultar] (um assunto) <<< 葬
語源:Anne (eg.)
キーワード:
名前
翻訳:Anne, Ana
アン・ステュアート: あん・すてゅあーと: Anne Stuart
アン・ネヴィル: あん・ねぶぃる: Ana Neville
アン・ブーリン: あん・ぶーりん: Ana Bolena
アン・ハイド: あん・はいど: Anne Hyde
赤毛のアン: あかげのあん: Anne de Green Gables (romance da escritora L. M. Montgomery, publicado em 1908) <<< 赤毛
ハワイアン: はわいあん: música havaiana <<< ハワイ
関連語:
アンナ
Top Home