ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
活
,
害
,
割
,
括
,
喝
,
渇
,
越
,
滑
,
褐
,
轄
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
9
翻訳:leben, aufleben, beleben
カツ: Wiederbelebungsschlag in Judo (jap.)
活きる: いきる: leben
活る: よみがえる: ins Leben zurückkommen, aufleben
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
環境
画数:
10
翻訳:iSchlechte, Schaden, Desaster, warum (entl.)
ガイ, カツ
害: がい: Schaden, Harm, Leid, Schädigung, Unheil
害する: がいする: schaden, beeinträchtigen, benachteiligen, beschädigen, verletzen, ärgern, erzürnen, kränken
害を加える: がいをくわえる: jm. ein Leid [Schaden, Böses] zufügen, jmUnrecht antun, jm. Unheil stiften, jm. Schaden verursachen [anrichten] <<< 加
害を被る: がいをこうむる: Schaden leiden, Unglück [Schaden, Verlust] davontragen, zu Schaden kommen <<< 被
害の有る: がいのある: nachteilig, schädlich, verderblich <<< 有
害に成る: がいになる: schädlich, abträglich, nachteilig, Unheil [Verlust] bringend, verderblich, zerstörend <<< 成
害の無い: がいのない: harmlos, unschädlich <<< 無
害う: そこなう: schaden, verschwenden, ruinieren <<< 損
害: わざわい: Schlechte, Schaden, Desaster <<< 災
害ぞ: なんぞ: warum <<< 何
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
数学
画数:
12
翻訳:zerbrechen, zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen, dividieren, halbieren, trennen, entzweien
カツ
割る: わる: zerbrechen (vt.), zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen (durch, in), dividieren (durch), halbieren, trennen, entzweien, auseinander bringen, verdünnen (mit), verschneiden (mit), verwässern, mischen (mit), sinken (bis unter)
割く: さく: zerreißen
割れる: われる: zerbrechen (vi.)
割: わり: Verhältnis, Proportion, Rate, Prozent, Prozentsatz, Anteil
割の良い: わりのいい, わりのよい: günstig, vorteilhaft, lohnend, sich bezahlt machend, einträglich, gewinnbringend, Gewinn bringend <<< 良
割の悪い: わりのわるい: ungünstig, nachteilig, benachteiligt, nicht lohnend, unbelohnt, undankbar, uneinträglich, nicht gewinnbringend [Gewinn bringend] <<< 悪
割に合わない: わりにあわない: sich nicht lohnen <<< 合
の割りに: のわりに: für, in Anbetracht
割を食う: わりをくう: benachteiligen <<< 食
割り切る: わりきる: als geklärt betrachten <<< 切
割り切れる: わりきれる: (ohne Rest) aufgehen, teilbar sein, aliquot, (ohne Rest) aufgehend <<< 切
割り切れない: わりきれない: nicht aufgehen, unteilbar sein, aliquant, nicht aufgehend, nicht ganz zufrieden sein [können] (mit), jm. nicht ganz gefallen wollen <<< 切
割り込む: わりこむ: sich hineindrängen (in, zwischen), sich hineinzwängen (in), jm. dreinreden, sich einmischen [einmengen] (in) <<< 込
割り出す: わりだす: errechnen, berechnen, ermitteln, folgern (von, aus), schließen (aus, von) <<< 出
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
9
翻訳:bind, zubinden, verschnüren
カツ
括る: くくる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:anschnauzen, schelten, schulmeistern
カツ
カチ
アイ
喝る: しかる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:trocknen, Durst
カツ, ケツ
渇く: かわく: trocknen, trocken werden, austrocknen, Durst haben [bekommen, leiden], durstig sein
渇き: かわき: Trockenheit, Regenmangel, Dürre, Durst, Durstigkeit
渇きを癒す: かわきをいやす: den Durst stillen [löschen] <<< 癒
渇きを止める: かわきをとめる <<< 止
渇る: かれる: verwelken <<< 涸
, 枯
同意語:
乾
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
中国
画数:
12
翻訳:überwinden, überqueren, Yue (ein Königreich in Südost-China, 600 BC-334 BC), Vietnam (präf.)
エツ, オチ, カツ
越える: こえる: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein
越す: こす: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein, umziehen, verziehen
越に: ここに: hier ist
越: こし: Hokuriku Region (jp.)
関連語:
ベトナム
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
13
翻訳:rutschig, glatt, glitschig, gleiten, schleichen
カツ, コツ
滑り: すべり: Gleiten, Rutsch, Rutschen, Rollschuhlaufen, Schlittschuhlaufen, Fehltritt
滑りが良い: すべりがいい, すべりがよい: gut gleiten <<< 良
滑りが悪い: すべりがわるい: schlecht gleiten <<< 悪
滑る: すべる: gleiten, rutschen, schleichen
滑り落ちる: すべりおちる: hinuntergleiten, hinabgleiten, hinuterrutschen, hinabrutschen, heruntergleiten, herabgleiten, heruterrutschen, herabrutschen, <<< 落
滑り易すい: すべりやすい: rutschig, glatt, glitschig <<< 易
滑らかな: なめらかな: rutschig (a.), glatt, glitschig
滑らかに: なめらかに: rutschig (adv.), glatt, glitschig
滑らかにする: なめらかにする: glätten, ebnen, ausgleichen
滑れる: みだれる: stören <<< 乱
同意語:
スリップ
関連語:
スライド
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:Lumpen, Fetzen
カツ, カチ
褐: けごろも: Pelzkleidung
褐: ぬのこ: Baumwollkleidung
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
17
翻訳:Keil
カツ
轄び: くさび
Top Home