スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
直接アクセス:
一条
,
一度
,
一枚
,
一目
,
一個
,
一頭
,
一杯
,
一匹
,
一本
,
海里
発音:
いちじょう,
ひとすじ
漢字:一
, 条
キーワード:
単位
翻訳:un hilo, una línea, un pasaje (de un texto), un artículo (de una ley)
一条の光: いちじょうのひかり, ひとすじのひかり: un rayo [un hilo] de luz <<< 光
発音:
いちど
漢字:一
, 度
違う綴り:
1度
キーワード:
単位
,
時間
翻訳:una vez, un grado
一度に: いちどに: a la vez, al mismo tiempo, simultáneamente, seguidamente, sin cesar, de una vez, de un galope
一度限り: いちどかぎり: de una vez por todas <<< 限
一度丈: いちどだけ <<< 丈
一度為らず: いちどならず: varias veces, muchas veces, a menudo, en repetidas ocasiones <<< 為
もう一度: もういちど: otra vez, de nuevo, una vez mas
今一度: いまいちど: una vez más <<< 今
週に一度: しゅうにいちど: una vez a la semana <<< 週
月に一度: つきにいちど: una vez al mes <<< 月
年に一度: ねんにいちど: una vez al año <<< 年
同意語:
一回
,
一旦
関連語:
二度
発音:
いちまい
漢字:一
, 枚
キーワード:
単位
翻訳:una hoja, un folio, una cuartilla, un papel, un billete
一枚岩: いちまいいわ: un solo bloque <<< 岩
一枚岩の団結: いちまいいわのだんけつ: una unión muy sólida <<< 団結
一枚看板: いちまいかんばん: personaje principal, primera figura, estrella del espectáculo <<< 看板
紙一枚: かみいちまい: una hoja de papel <<< 紙
発音:
いちもく,
ひとめ
漢字:一
, 目
違う綴り:
1目
キーワード:
単位
,
ゲーム
翻訳:un vistazo, una piedra (del juego de go), un punto
一目置く: いちもくおく: guardar a uno el debido respeto (reconociendo la superioridad de uno) <<< 置
一目瞭然: いちもくりょうぜん: Esto salta a la vista
一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (un gráfico financiero)
一目散に: いちもくさんに: a todo correr, a salto de mata <<< 散
一目散に逃げる: いちもくさんににげる: huir en pánico <<< 逃
一目で: ひとめで: de un vistazo
一目で解る: ひとめでわかる: entender de un vistazo <<< 解
一目見る: ひとめみる: echar un vistazo <<< 見
一目惚れ: ひとめぼれ: amor a primera vista <<< 惚
一目惚れする: ひとめぼれする: enamorarse a primera vista
関連語:
囲碁
発音:
いっこ
漢字:一
, 個
キーワード:
単位
翻訳:una cosa, una pieza, un pedazo
一個百円: いっこひゃくえん: cientos de yenes un pedazo <<< 百円
発音:
いっとう
漢字:一
, 頭
キーワード:
単位
,
動物
翻訳:una cabeza, un animal
一頭立て: いっとうだて: coche de un caballo <<< 立
一頭立ての馬車: いっとうだてのばしゃ <<< 馬車
一頭地を抜く: いっとうちをぬく: despuntar en algo por algo
同意語:
一匹
発音:
いっぱい
漢字:一
, 杯
違う綴り:
1杯
キーワード:
飲物
,
単位
翻訳:un vaso, una taza, una copa, un trago, lleno, a tope, abarrotado, pleno, todo, completo
一杯やる: いっぱいやる: beber, tomar una copa
一杯の: いっぱいの: una taza de, lleno de
一杯にする: いっぱいにする: llenar, colmar, atestar, atiborrar, abarrotar, saturar, hartar
一杯に成る: いっぱいになる: llenarse, rebosar, colmarse, atestarse, abarrotarse, saturarse, hartarse <<< 成
一杯飲ませる: いっぱいのませる: dar una bebida <<< 飲
一杯飲む: いっぱいのむ: tener un sorbo
一杯食わせる: いっぱいくわせる: engañar, timar, clavársela a uno, dársela con queso, embaucar <<< 食
一杯食わす: いっぱいくわす
一杯食う: いっぱいくう: ser engañado, ser timado
一杯機嫌: いっぱいきげん: alegre por haberse bebido una copita, achispado, ligeramente embriagado <<< 機嫌
一杯飲屋: いっぱいのみや: tasca, taberna, cantina
籠一杯: かごいっぱい: una cestada <<< 籠
力一杯: ちからいっぱい: con todo el alma, con todas sus fuerzas <<< 力
精一杯: せいいっぱい <<< 精
もう一杯: もういっぱい: una taza más, Ya completo, Tengo suficiente
発音:
いっぴき
漢字:一
, 匹
キーワード:
単位
,
動物
翻訳:un animal [pájaro, pez]
一匹狼: いっぴきおおかみ: lobo solitario <<< 狼
同意語:
一頭
発音:
いっぽん
漢字:一
, 本
違う綴り:
1本
キーワード:
スポーツ
,
単位
翻訳:un objeto alargado, un punto, un ejemplar, un libro, una llave de judo, una técnica de arte marcial, un tajo de espada
一本取る: いっぽんとる: ganar un punto <<< 取
一本取られる: いっぽんとられる: ser hecho callar por el interlocutor, ser vencido
一本足の: いっぽんあしの: cojo <<< 足
一本立ち: いっぽんだち: independencia, autonomía <<< 立
一本立ちの: いっぽんだちの: solo, en solitario, independiente, sin ayuda de los demás, por sus propios medios
一本立ちする: いっぽんだちする: hacerse independiente, independizarse, volar con sus propias alas, vivir por su (propia) cuenta
一本道: いっぽんみち: camino directo <<< 道
一本橋: いっぽんばし: pasarela, puente de un solo tronco <<< 橋
一本化: いっぽんか: unificación, integración <<< 化
一本松: いっぽんまつ: pino solitario <<< 松
一本気: いっぽんぎ: puro, sin mezcla, decidido, determinado, resuelto <<< 気
一本槍: いっぽんやり: golpe de lanza, lanzada, lanzazo, puyazo, golpe maestro, dedicación plena, mismo método <<< 槍
一本調子: いっぽんちょうし: monotonía <<< 調子
一本調子の: いっぽんちょうしの: monótono, monocorde, reiterativo, rutinario, repetitivo
発音:
かいり
漢字:海
, 里
キーワード:
海
,
単位
翻訳:milla náutica
Top Home